What the Hell
Electric Beans Lyrics


Jump to: Line by Line Meaning ↴

J’m’étais réveillé de bonne humeur
Café au lait croissant au beurre
En fonds sonore comme il se doit
Un Black Sabbath de premier choix

Du bruit là haut quand midi sonne
J’écoute Angus à Donington
Mon fils descend le pas bien lourd
Avec son calbut de cinq jours

Une tape sur l’épaule, une grimace
C’est le bonjour de la limace
Il prend l’ipod sans rien d’mander
Coupe Back in Black pour Beyonce !

What the hell Motherfucker !!
C’est quoi c’te daube synthétisée ?
Où est la basse l’ampli marshall ?
Elle chante maintenant la reine du bal ?

Allez dépêch’, monte t’habiller
Il faut qu’on parle c’est décidé
J’accepte plus cette hérésie
Mon fils qui écoute NRJ

Pour démarrer j’veux frapper fort
Une grosse intro d’Metallica
Mais le gugusse débarque alors
Avec un pull David Guetta !!!

What the hell Motherfucker !!
C’est quoi c’te daube synthétisée ?
Où est la basse l’ampli marshall ?
C’est le DJ la reine du bal ?





Alors raconte comment est ta copine
Elle est hardos ? Tendances Skin Head ?
Elle est tatouée ? Combien de piercing ?
Elle écoute Kiss ou Mötorhead ?

J’apprends qu’elle s’appelle Jennifer
Qu’elle joue à Warcraft à ses heures
Et qu’il lui a roulé une gamelle
Au concert de Tokyo Hotel !

What the hell Motherfucker !!
C’est quoi c’te daube synthétisée ?
Où est la basse l’ampli marshall ?
T’as pas niqué la reine du bal ?

What the hell Motherfucker !!
Elle a quel âge ton proviseur ?
Qu’est-ce que t’as appris au collège ?
Satriani ou Jimmy page ?

What the hell Motherfucker !!
Il faut qu’je vois ton proviseur
Bon sang ils foutent quoi au programme ?!
Annie Cordie ou bien Pearl Jam ?

What the hell Motherfucker !!
Arrête ta daube synthétisée
A ton âge moi j’écoutais Blur
Et Partenaire Particulier

Et partenaire particulier…
Line by Line Meaning

J’m’étais réveillé de bonne humeur
I woke up in a good mood


Café au lait croissant au beurre
Enjoying a coffee with milk and a butter croissant


En fonds sonore comme il se doit
With a suitable background music


Un Black Sabbath de premier choix
Playing a top-notch Black Sabbath song


Du bruit là haut quand midi sonne
Noise from upstairs when noon strikes


J’écoute Angus à Donington
Listening to Angus at Donington


Mon fils descend le pas bien lourd
My son comes downstairs heavily


Avec son calbut de cinq jours
Wearing his underwear from five days ago


Une tape sur l’épaule, une grimace
A pat on the shoulder, a grimace


C’est le bonjour de la limace
It's the greeting from the sluggard


Il prend l’ipod sans rien d’mander
He takes the iPod without asking


Coupe Back in Black pour Beyonce !
He plays Beyonce instead of Back in Black!


What the hell Motherfucker !!
What the hell is going on?!


C’est quoi c’te daube synthétisée ?
What is this synthetic crap?


Où est la basse l’ampli marshall ?
Where is the bass, the Marshall amp?


Elle chante maintenant la reine du bal ?
Is she now singing the prom queen?


Allez dépêch’, monte t’habiller
Come on, hurry up and get dressed


Il faut qu’on parle c’est décidé
We need to talk, it's decided


J’accepte plus cette hérésie
I can't accept this heresy anymore


Mon fils qui écoute NRJ
My son listening to NRJ radio


Pour démarrer j’veux frapper fort
To start, I want to hit hard


Une grosse intro d’Metallica
A big Metallica intro


Mais le gugusse débarque alors
But then the fool shows up


Avec un pull David Guetta !!!
Wearing a David Guetta sweater!


Alors raconte comment est ta copine
So tell me, how is your girlfriend?


Elle est hardos ? Tendances Skin Head ?
Is she into punk? Skinhead trends?


Elle est tatouée ? Combien de piercing ?
Is she tattooed? How many piercings?


Elle écoute Kiss ou Mötorhead ?
Does she listen to Kiss or Mötorhead?


J’apprends qu’elle s’appelle Jennifer
I learn that her name is Jennifer


Qu’elle joue à Warcraft à ses heures
That she plays Warcraft sometimes


Et qu’il lui a roulé une gamelle
And that he made a mistake with her


Au concert de Tokyo Hotel !
At the Tokyo Hotel concert!


What the hell Motherfucker !!
What the hell is going on?!


C’est quoi c’te daube synthétisée ?
What is this synthetic crap?


Où est la basse l’ampli marshall ?
Where is the bass, the Marshall amp?


C’est le DJ la reine du bal ?
Is the DJ the prom queen?


What the hell Motherfucker !!
What the hell is going on?!


Elle a quel âge ton proviseur ?
How old is your principal?


Qu’est-ce que t’as appris au collège ?
What have you learned at school?


Satriani ou Jimmy page ?
Satriani or Jimmy Page?


What the hell Motherfucker !!
What the hell is going on?!


Il faut qu’je vois ton proviseur
I need to see your principal


Bon sang ils foutent quoi au programme ?!
What the hell are they teaching in school?!


Annie Cordie ou bien Pearl Jam ?
Annie Cordie or Pearl Jam?


What the hell Motherfucker !!
What the hell is going on?!


Arrête ta daube synthétisée
Stop playing that synthetic garbage


A ton âge moi j’écoutais Blur
When I was your age, I was listening to Blur


Et Partenaire Particulier
And Partenaire Particulier




Lyrics © TUNECORE INC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions