404
Elh Kmer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I know that you were the man just for me
I knew that you put me in the coldest place to be
If I knew that you could grow so weary, true (remords)
(Fight) if I knew that, I would tell these fools (yo, is that Traplysse?)

J'avais quelques remords
J't'ai dédié le plus triste des poèmes
Le cœur se rappelle de nos promesses
On avait l'air plus heureux dans la Bohème
C'est laborieux
Dans la brume de l'Automne on s'est perdu
J'aurais pas dû te rencontrer
J'en veux à Tiphaine d'avoir fait croiser nos âmes
Hein, t'aurais pu m'dire que t'aimais les femmes
Moi j'écoutais tes récits, tes fables
Comment te sens-tu après avoir joué de moi?
(Hein) c'est comme si t'es morte
Une partie de moi veut la paix, veut t'oublier
Allumons les cierges comme une veillée, soss'

Ton amour, moi, j'en voulais pas
Je voulais juste ta loyauté
Utopique était le mauvais, à nous d'en former une royauté
La nuit je suis comme somnambule, han
J't'ai dédié un poème
J'ai fait le tour, j'ai rangé les armes

I know that you were the man just for me
I knew that you put me in the coldest place to be
If I knew that you could grow so weary, true
If I knew that, I would tell these fools

Tu t'donnais des airs innocents
Des délires de fille de bonne famille
T'as rencontré la mienne
Malgré nos différences culturelles
J'ai pas eu l'temps d'réaliser que t'as cassé mes codes, mon bouclier
Lien d'âme ou plus d'actualité, c'est une réalité
Et dis moi à qui tu te confiais quand c'était froid?
À qui tu parlais quand fallait pas?
Et qui te baisait quand j'étais pas là? (À qui?)
Coucou à Tiphaine, toi tu me disais qu'j'faisais une fixette
Des années après on s'croise, tu m'avoues que t'es lesbienne

Ton amour, moi, j'en voulais pas
Je voulais juste ta loyauté
Utopique était le mauvais, à nous d'en former une royauté
La nuit je suis comme somnambule, han
J't'ai dédié un poème
J'ai fait le tour, j'ai rangé les armes

I know that you were the man just for me
I knew that you put me in the coldest place to be
If I knew that you could grow so weary, true
If I knew that, I would tell these fools
If I knew that you could grow so weary, true
If I knew that, I would tell these fools

Overall Meaning

The lyrics of Elh Kmer's song "404" delve into themes of love, betrayal, and heartbreak. The singer reflects on their past relationship, expressing regret and resentment towards their former partner. The opening lines convey a sense of initial optimism and certainty in the relationship, with the singer believing that their partner was the right match for them. However, as the lyrics progress, it becomes apparent that the relationship took a toll on the singer, leaving them feeling cold and weary.


The singer laments the loss of what once seemed like a promising love, expressing feelings of sadness and regret. The reference to the coldest place indicates emotional isolation and a sense of being abandoned by their partner. There is a realization of being misled and manipulated, as the singer questions if their partner's actions were driven by remorse or if it was all a facade. The mention of dedicating a sad poem to the partner highlights the depth of emotional turmoil and disappointment experienced.


The lyrics further explore the complexity of the relationship, with elements of regret and blame coming to the surface. The singer expresses frustration towards their partner and even towards external influences that played a role in their connection. There are feelings of betrayal and disillusionment as the singer grapples with the realization that their partner may not have been as loyal or genuine as they had believed. The reference to lighting candles as a vigil symbolizes mourning and a desire for closure.


The repetition of the chorus underscores the singer's lingering doubts and hypothetical regret about the past. The lyrics emphasize a yearning for honesty and loyalty in a relationship that ultimately fell short of expectations. The mention of forming a "royalty" out of the ashes of a failed love suggests a desire to find strength and resilience in the face of heartbreak. Overall, the lyrics of "404" paint a poignant picture of love gone sour, filled with raw emotions and introspection on what could have been different if certain truths were known earlier.


Line by Line Meaning

I know that you were the man just for me
I believed you were the perfect partner destined for my life.


I knew that you put me in the coldest place to be
I realized that you intentionally placed me in a situation filled with emotional distance and isolation.


If I knew that you could grow so weary, true (remords)
Had I understood the depth of your fatigue and emotional struggle, I would have acted differently; reflecting on my regrets.


(Fight) if I knew that, I would tell these fools (yo, is that Traplysse?)
If I had been aware of the truth, I would confront those who misunderstand our situation while alluding to a name for stylistic emphasis.


J'avais quelques remords
I carried a sense of regret about our past choices.


J't'ai dédié le plus triste des poèmes
I crafted the saddest poem as a tribute to our love and loss.


Le cœur se rappelle de nos promesses
My heart clings to the memories of the vows we made to one another.


On avait l'air plus heureux dans la Bohème
We appeared far happier during our carefree days in the Bohemian lifestyle.


C'est laborieux
Navigating through this relationship has become an exhausting endeavor.


Dans la brume de l'Automne on s'est perdu
We lost each other amidst the mist and uncertainty of Autumn.


J'aurais pas dû te rencontrer
In hindsight, I believe we may have been better off not crossing paths.


J'en veux à Tiphaine d'avoir fait croiser nos âmes
I harbor resentment towards Tiphaine for bringing our lives together.


Hein, t'aurais pu m'dire que t'aimais les femmes
You could have been honest with me about your attraction to women.


Moi j'écoutais tes récits, tes fables
I listened intently to your stories and myths as though they were the truth.


Comment te sens-tu après avoir joué de moi?
How do you truly feel after manipulating my emotions?


(Hein) c'est comme si t'es morte
It feels as if a part of you has vanished, leaving me in grief.


Une partie de moi veut la paix, veut t'oublier
A part of me craves peace and a chance to forget you.


Allumons les cierges comme une veillée, soss'
Let us light candles in solemn remembrance, creating a space for mourning.


Ton amour, moi, j'en voulais pas
I didn't desire your love; what I sought was something more profound.


Je voulais juste ta loyauté
All I wanted from you was your loyalty and commitment.


Utopique était le mauvais, à nous d'en former une royauté
The idea of a perfect relationship was flawed; we needed to build our own version of royalty instead.


La nuit je suis comme somnambule, han
At night, I feel like I'm wandering in a trance, lost and disoriented.


J't'ai dédié un poème
I penned a poem specifically for you, expressing my feelings.


J'ai fait le tour, j'ai rangé les armes
I've explored every angle of our conflict and now I lay down my metaphorical weapons, seeking resolution.


I know that you were the man just for me
I believed you were the one intended for me.


I knew that you put me in the coldest place to be
I understood that you placed me in an emotionally harsh, desolate situation.


If I knew that you could grow so weary, true
Had I known how deeply tired and burdened you could become, I would have acted differently.


If I knew that, I would tell these fools
Had I been aware of your weariness, I would have spoken out against those who don't understand our story.


Tu t'donnais des airs innocents
You portrayed an innocent facade, hiding your true self.


Des délires de fille de bonne famille
You embraced delusions typical of someone from an upper-class background.


T'as rencontré la mienne
You met my family, contrasting our different backgrounds.


Malgré nos différences culturelles
Despite the cultural disparities between us.


J'ai pas eu l'temps d'réaliser que t'as cassé mes codes, mon bouclier
I didn't realize in time that you shattered my defenses and preconceptions.


Lien d'âme ou plus d'actualité, c'est une réalité
The soul connection we once had feels outdated; it has now become a painful reality.


Et dis moi à qui tu te confiais quand c'était froid?
And tell me, who did you confide in during the cold, lonely times?


À qui tu parlais quand fallait pas?
Who did you speak to when you shouldn't have?


Et qui te baisait quand j'étais pas là? (À qui?)
Who was intimate with you in my absence?


Coucou à Tiphaine, toi tu me disais qu'j'faisais une fixette
A shoutout to Tiphaine, who once claimed I was fixated on you.


Des années après on s'croise, tu m'avoues que t'es lesbienne
Years later, we cross paths again, and you confess your true sexuality.


Ton amour, moi, j'en voulais pas
I didn't want your love; I sought something different from you.


Je voulais juste ta loyauté
All I truly wanted was your loyalty.


Utopique était le mauvais, à nous d'en former une royauté
The perfect idea of love was misleading; we needed to create our own version of royalty.


La nuit je suis comme somnambule, han
At night, I drift through my thoughts like a sleepwalker.


J't'ai dédié un poème
I dedicated a heartfelt poem to you.


J'ai fait le tour, j'ai rangé les armes
I've explored our conflicts and now I willingly surrender my defenses.


I know that you were the man just for me
Once again, I acknowledge that you were meant for me.


I knew that you put me in the coldest place to be
I recognize that you placed me in an emotionally unwelcoming space.


If I knew that you could grow so weary, true
If I had comprehended your capacity to feel weary, it would have changed everything.


If I knew that, I would tell these fools
Had I known that truth, I would have informed those who misjudge our situations.


If I knew that you could grow so weary, true
If I had truly understood your struggles, the outcome could have been different.


If I knew that, I would tell these fools
Knowing that you grew weary would have prompted me to confront the misinformed.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alhdji Garba, Alain-Pierre Berwa, OTOMO, Traplysse

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found