Shay
Elh Kmer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Mais apparemment les hommes ne pleurent pas)
(Han)
J'l'ai écrit au stylo indélébile pour pas oublier (oublier)
On a grandi plus vite que c'que le temps aurait souhaité (han)
Au dessus d'la falaise (ouais) j'contemplais les montagnes (han)
Les rivières qui suivent leur cours me ramènent à l'essentiel (han)Trop tôt pour mourir (tôt) trop tard pour recommencer
J'dois faire un pas vers mon avenir
On est v'nu en paix, on repart torturés (toto)
Ma thérapie c'est de rendre heureux ceux que j'aime
J'toffrirai des roses pour me faire pardonner
De quoi? J'sais pas mais au fond j'me sens coupable
Intérieur en cuir (intérieur) mais j'suis toujours pauvre (broke)
J'voulais te voir une dernière fois
C'est pas une victoire si je brille dans le stade vide (c'est pas une victoire)
C'est pas une victoire si tu m'vois pas d'là-haut
Les absents ont toujours tort à c'que l'on dit
M'entends-tu dans mes prières, me vois-tu de là-haut?
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille?
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille? (han)
Au fond du cœur tu sais que j'ai bobo (que j'ai mal)
Mais apparemment les hommes ne pleurent pas (non)
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille?
J'dois signer un traité de paix avec moi-même (avec moi-même)
Je t'aimais comme pas possible, faut qu'j'm'en remette (faut qu'j'm'en remette)
Sombre parcours, nos émotions sont décuplées
J'te revois dans mes rêves (j'te revois) je t'entends murmurer (j'te vois)
La vie qui suit son cours, les feuilles qui tombent en automne (feuilles)
Impossible que l'on parte sans finir la missionJ'dois bâtir la maison, me protéger d'l'orage (l'orage)
Tout c'qui se cache dans l'regard d'une femme (oh)
Et ma douleur est mon meilleur allié
Sur une feuille blanche on reproduit le même schéma qu'avant
Un peu de joie, une démarche chaloupée
Égayent notre quotidien pas rose, pas très romancé (non)
C'est pas une victoire si je brille dans le stade vide (c'est pas une victoire)
C'est pas une victoire si tu m'vois pas d'là-haut
Les absents ont toujours tort à c'que l'on dit
M'entends-tu dans mes prières, me vois-tu de là-haut?
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille?
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille? (han)
Au fond du cœur tu sais que j'ai bobo (que j'ai mal)
Mais apparemment les hommes ne pleurent pas (non)
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille?
Au fond du cœur tu sais que j'ai bobo
Mais apparemment les hommes ne pleurent pas
Shay, Shay, verras-tu son étoile si elle brille?
The lyrics to "Shay" by Elh Kmer delve into themes of emotional pain, self-reflection, and the complexity of relationships. The singer expresses deep emotional wounds and a sense of guilt, suggesting that despite the facade of strength society expects from men, they too experience hurt and vulnerability. The line "Au fond du cœur tu sais que j'ai bobo, Mais apparemment les hommes ne pleurent pas" translates to "Deep down you know I'm hurting, But apparently men don't cry," highlighting the internal struggles faced by individuals who feel they must suppress their emotions to fit societal norms.
The lyrics continue to explore the artist's internal turmoil and the struggles of growing up too quickly, reflecting on past experiences and the passage of time. There is a sense of yearning for reconciliation and closure, as well as a desire to make amends with loved ones. The singer acknowledges their own flaws and mistakes, seeking redemption through acts of kindness and self-acceptance. The line "Ma thérapie c'est de rendre heureux ceux que j'aime, J'toffrirai des roses pour me faire pardonner" conveys a desire for healing and forgiveness through making others happy and showing remorse.
The song also touches on the idea of legacy and the impact of our actions on those we've lost. The repeated questioning of whether the absent person can see or hear the singer from above suggests a longing for connection and a sense of spiritual reflection. The refrain "Shay verras-tu son étoile si elle brille?" poses a poignant question about visibility, recognition, and the hope for a brighter future even in the face of pain and loss.
As the lyrics progress, there is a journey towards self-acceptance and healing, with a realization that personal growth and inner peace require facing one's own emotions and past traumas. The singer grapples with the aftermath of a relationship, seeking closure and reconciliation within themselves. The imagery of building a metaphorical house and weathering the storm symbolizes the resilience and determination to move forward despite challenges, with an acknowledgment that pain can be a catalyst for personal growth and transformation.
In conclusion, "Shay" by Elh Kmer is a deeply introspective and emotionally charged song that navigates through themes of vulnerability, healing, and the complexities of human emotion. The lyrics capture the pain of loss, the struggle for self-forgiveness, and the journey towards finding peace within oneself. Through poignant reflections and poignant questions, the song invites listeners to contemplate their own experiences of love, loss, and resilience, ultimately offering a message of hope and inner strength in the face of adversity.
Line by Line Meaning
J'l'ai écrit au stylo indélébile pour pas oublier
I wrote it with an indelible pen so I wouldn't forget
On a grandi plus vite que c'que le temps aurait souhaité
We grew up faster than time would have liked
Au dessus d'la falaise (ouais) j'contemplais les montagnes
Above the cliff, I was contemplating the mountains
Les rivières qui suivent leur cours me ramènent à l'essentiel
The rivers that flow remind me of what's essential
Trop tôt pour mourir (tôt) trop tard pour recommencer
Too early to die, too late to start over
J'dois faire un pas vers mon avenir
I must take a step towards my future
On est v'nu en paix, on repart torturés
We came in peace, we leave tormented
Ma thérapie c'est de rendre heureux ceux que j'aime
My therapy is to make happy those I love
J'toffrirai des roses pour me faire pardonner
I'll offer roses to apologize
C'est pas une victoire si je brille dans le stade vide
It's not a victory if I shine in an empty stadium
C'est pas une victoire si tu m'vois pas d'là-haut
It's not a victory if you don't see me from above
Les absents ont toujours tort à c'que l'on dit
The absent are always to blame, they say
M'entends-tu dans mes prières, me vois-tu de là-haut?
Can you hear me in my prayers, do you see me from up there?
Shay (Shay) Shay (Shay) verras-tu son étoile si elle brille?
Shay, will you see her star if it shines?
J'dois signer un traité de paix avec moi-même
I must sign a peace treaty with myself
Je t'aimais comme pas possible, faut qu'j'm'en remette
I loved you impossibly, I have to get over it
Sombre parcours, nos émotions sont décuplées
Dark journey, our emotions are intensified
Tout c'qui se cache dans l'regard d'une femme (oh)
Everything that's hidden in a woman's gaze
C'est pas une victoire si je brille dans le stade vide
It's not a victory if I shine in an empty stadium
Au fond du cœur tu sais que j'ai bobo
Deep down in your heart, you know I'm hurting
Mais apparemment les hommes ne pleurent pas
But apparently men don't cry
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alhdji Garba, Heavy
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind