Elie Attieh is not a new kid on the block! In fact his latest installment “Orient Zone” is the 3rd and thus the finest Album for Elie to date. “Orient Zone” has debuted at number #4 at the virgin’s top 20 on the first week of release.
Elie Attieh is one of the Middle East's most respected and well known DJ's/Producers. His music has been released in major territories in and outside the Middle East with significant success. Known for remixing the Oum Kalthoum's 1964 hit Inta Omri in 2002, he was one of the first to remix Arabic classics with and rejuvenate them with modern sounds. Simply walk into any club or ask any DJ in the Middle East about Inta Omri, it was huge and is still revered as one the biggest club hits of the decade.
Besides being the resident DJ at nightclubs and pubs throughout Lebanon, Attieh gave several performances in Jordan, Greece, Egypt and Dubai. His albums have music composed by Elie himself, and modern remixes of the most famous Arabic classics of the past century.
Official website: http://www.elieattieh.com
Khidni Habibi
Elie Attieh Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
عَ قلب ما خانو الهوى
عَ قلب ما بعمرو انكوى
بتلاقي الماضي اللّي انطوى
مين قلّك رح نرجع سوا
مين قلّك رح نرجع سوا
موهوم
عاش الجرح بالرّوح
ووعود تمحي وعود
وإنت ما كنت تعود
قلبي صرخ ملّيت
مشيت بدرب مجهول
قلت الجرح مقبول
راجع بقلبي تعيش
مات القلب لتعيش
شو عملت ما حسّيت
ما تقلّي ضاعوا النّاس
اللّي ضاع ضاع من الأسى
اللّي كان بالماضي انتسى
دمعة ما تجرّب تلمسا
لا نهار باقي ولا مسا
لا نهار باقي ولا مسا
ولا غيوم
The lyrics of Elie Attieh's song Khidni Habibi can be interpreted as a plea to search for and find true love in a world where love has been betrayed and lost. The singer calls on people to look into their hearts and find the love that has never been unfaithful or caused pain. He suggests that if one does so, they can find the hidden past that has been buried by the passage of time.
The chorus of the song asks the question, "Who told you we will return together?" which reflects the pain and confusion that the singer is feeling. He implies that love is just an illusion that ultimately leads to pain and heartbreak. However, despite the pain and doubt, the singer continues to hold onto hope that true love still exists.
The second verse of the song talks about the different wounds that people carry in their hearts. The singer suggests that promises can be easily broken, and people can easily forget the pain that they have caused. However, the singer still wonders why his heart is screaming, and why he is drawn to a path that is unknown.
Overall, the song is a poignant reflection on the nature of love and the importance of finding true love in a world where it is often difficult to do so.
Line by Line Meaning
دوّر بقلوب الناس
Look into people's hearts
عَ قلب ما خانو الهوى
To the heart that love did not betray
عَ قلب ما بعمرو انكوى
To the heart that never gets tired
بتلاقي الماضي اللّي انطوى
You will find the past that has passed
مين قلّك رح نرجع سوا
Who told you we will return together
موهوم
It’s impossible
عاش الجرح بالرّوح
The wound lived in the soul
وعاش القلب مجروح
And the heart lived wounded
ووعود تمحي وعود
And promises erase other promises
وإنت ما كنت تعود
And you never came back
قلبي صرخ ملّيت
My heart screamed, I'm tired
مشيت بدرب مجهول
I walked on an unknown path
قلت الجرح مقبول
I said the wound is accepted
راجع بقلبي تعيش
Come back and live in my heart
مات القلب لتعيش
My heart died for you to live
شو عملت ما حسّيت
What did you do, you didn’t feel it?
ما تقلّي ضاعوا النّاس
Don't say people are lost
اللّي ضاع ضاع من الأسى
What’s lost is lost from sadness
اللّي كان بالماضي انتسى
What was in the past is forgotten
دمعة ما تجرّب تلمسا
A tear cannot touch it
لا نهار باقي ولا مسا
No day or night is left
ولا غيوم
And no clouds
Contributed by Jordyn V. Suggest a correction in the comments below.
@rubenhernandezflores9730
Esta canción me gusta mucho y me relaja
@jaca1386
Awesome