Khidni Habibi
Elie Attieh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

دوّر بقلوب الناس
عَ قلب ما خانو الهوى
عَ قلب ما بعمرو انكوى
بتلاقي الماضي اللّي انطوى
مين قلّك رح نرجع سوا
مين قلّك رح نرجع سوا
موهوم
عاش الجرح بالرّوح
وعاش القلب مجروح
ووعود تمحي وعود
وإنت ما كنت تعود
قلبي صرخ ملّيت
مشيت بدرب مجهول
قلت الجرح مقبول
راجع بقلبي تعيش
مات القلب لتعيش
شو عملت ما حسّيت
ما تقلّي ضاعوا النّاس
اللّي ضاع ضاع من الأسى
اللّي كان بالماضي انتسى
دمعة ما تجرّب تلمسا
لا نهار باقي ولا مسا




لا نهار باقي ولا مسا
ولا غيوم

Overall Meaning

The lyrics of Elie Attieh's song Khidni Habibi can be interpreted as a plea to search for and find true love in a world where love has been betrayed and lost. The singer calls on people to look into their hearts and find the love that has never been unfaithful or caused pain. He suggests that if one does so, they can find the hidden past that has been buried by the passage of time.


The chorus of the song asks the question, "Who told you we will return together?" which reflects the pain and confusion that the singer is feeling. He implies that love is just an illusion that ultimately leads to pain and heartbreak. However, despite the pain and doubt, the singer continues to hold onto hope that true love still exists.


The second verse of the song talks about the different wounds that people carry in their hearts. The singer suggests that promises can be easily broken, and people can easily forget the pain that they have caused. However, the singer still wonders why his heart is screaming, and why he is drawn to a path that is unknown.


Overall, the song is a poignant reflection on the nature of love and the importance of finding true love in a world where it is often difficult to do so.


Line by Line Meaning

دوّر بقلوب الناس
Look into people's hearts


عَ قلب ما خانو الهوى
To the heart that love did not betray


عَ قلب ما بعمرو انكوى
To the heart that never gets tired


بتلاقي الماضي اللّي انطوى
You will find the past that has passed


مين قلّك رح نرجع سوا
Who told you we will return together


موهوم
It’s impossible


عاش الجرح بالرّوح
The wound lived in the soul


وعاش القلب مجروح
And the heart lived wounded


ووعود تمحي وعود
And promises erase other promises


وإنت ما كنت تعود
And you never came back


قلبي صرخ ملّيت
My heart screamed, I'm tired


مشيت بدرب مجهول
I walked on an unknown path


قلت الجرح مقبول
I said the wound is accepted


راجع بقلبي تعيش
Come back and live in my heart


مات القلب لتعيش
My heart died for you to live


شو عملت ما حسّيت
What did you do, you didn’t feel it?


ما تقلّي ضاعوا النّاس
Don't say people are lost


اللّي ضاع ضاع من الأسى
What’s lost is lost from sadness


اللّي كان بالماضي انتسى
What was in the past is forgotten


دمعة ما تجرّب تلمسا
A tear cannot touch it


لا نهار باقي ولا مسا
No day or night is left


ولا غيوم
And no clouds




Contributed by Jordyn V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@rubenhernandezflores9730

Esta canción me gusta mucho y me relaja

@jaca1386

Awesome

More Versions