Canto De Ossanha
Elis Regina/Jair Rodrigues/Quinteto Luiz Loy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E mais misteriosa das deusas
Do candomblé baiano
Aquela que sabe tudo
Sobre as ervas
Sobre a alquimia do amor"
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
O homem que diz "dou"
Não dá!
Porque quem dá mesmo
Não diz!
O homem que diz "vou"
Não vai!
Porque quando foi
Já não quis!
O homem que diz "sou"
Não é!
Porque quem é mesmo "é"
Não sou!
O homem que diz "tou"
Não tá
Porque ninguém tá
Quando quer
Coitado do homem que cai
No canto de Ossanha
Traidor!
Coitado do homem que vai
Atrás de mandinga de amor
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Que eu não sou ninguém de ir
Em conversa de esquecer
A tristeza de um amor
Que passou
Não!
Eu só vou se for prá ver
Uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor
Amigo sinhô
Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Se é canto de Ossanha
Não vá!
Que muito vai se arrepender
Pergunte pr'o seu Orixá
O amor só é bom se doer
Pergunte pr'o seu Orixá
O amor só é bom se doer
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
Que eu não sou ninguém de ir
Em conversa de esquecer
A tristeza de um amor
Que passou
Não!
Eu só vou se for prá ver
Uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
The song "Canto De Ossanha" tells the story of the Ossanha, the most difficult and mysterious goddess in the Candomblé religion of Bahia. She is the deity that knows everything about herbs and the alchemy of love. The first part of the song is a mixture of chants and shouts, repeating the name of the goddess and celebrating her power and knowledge.
The lyrics then go on to talk about the weakness of human beings, especially when it comes to love. The man who claims he will do something, usually doesn't. Likewise, the man who says he is something or is going to do something, often falls short. The man who falls under the spell of the Ossanha or tries to cast a love spell will ultimately regret it.
The song concludes with a message of hope as the singer declares that they will only embark on a new relationship if they see a star in the morning sky. They warn the listener to seek advice from their own Orixá (ancestral spirit guide) before pursuing love, as love is only good when it hurts.
Line by Line Meaning
O canto da mais difícil
The chant of the most difficult
E mais misteriosa das deusas
and most mysterious of goddesses
Do candomblé baiano
of Bahian Candomblé
Aquela que sabe tudo
She who knows everything
Sobre as ervas
about herbs
Sobre a alquimia do amor
about the alchemy of love
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
Chanting of Ossanha
O homem que diz 'dou'
The man who says 'I give'
Não dá!
Does not give!
Porque quem dá mesmo
Because the one who really gives
Não diz!
Does not say!
O homem que diz 'vou'
The man who says 'I go'
Não vai!
Does not go!
Porque quando foi
Because when he was supposed to go
Já não quis!
he no longer wanted to!
O homem que diz 'sou'
The man who says 'I am'
Não é!
Is not!
Porque quem é mesmo 'é'
Because the one who really 'is'
Não sou!
Is not him!
O homem que diz 'tou'
The man who says 'I am here'
Não tá
Is not there
Porque ninguém tá
because no one is there
Quando quer
when he wants to be
Coitado do homem que cai
Pity the man who falls
No canto de Ossanha
in the chant of Ossanha
Traidor!
A traitor!
Coitado do homem que vai
Pity the man who goes
Atrás de mandinga de amor
After the magic of love
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go, Go, Go, Go!
Não Vou!
I'm not going!
Que eu não sou ninguém de ir
Because I'm not one to go
Em conversa de esquecer
In a conversation to forget
A tristeza de um amor
the sadness of a love
Que passou
that has passed
Eu só vou se for prá ver
I will only go if it is to see
Uma estrela aparecer
A star appears
Na manhã de um novo amor
in the morning of a new love
Amigo sinhô
My dear friend
Saravá
Blessings
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô sent word to you
Se é canto de Ossanha
If it is the chant of Ossanha
Não vá!
Don't go!
Que muito vai se arrepender
you will regret it a lot
Pergunte pr'o seu Orixá
Ask your Orixá
O amor só é bom se doer
Love is only good if it hurts
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go, Go, Go, Go!
Amar!
To love!
Sofrer!
To suffer!
Chorar!
To cry!
Dizer!
To say!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Written by: MARC CHRISTOPHER KINCHEN, CATRINA POWELL, TAMARA POWELL, ANGIE SLATES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind