Cobra criada
Elis Regina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Suco de surucucu diga la jacu
Cutia comadre posta de pirarucu
Diga lá caju
Barata cascuda gruta de viuva negra
Caranguejeira

Sauva coruja rastro de jararucu
Jararacoral piranha calunga
Diaba de banda retrai
De Carata
Traíra de dente de da
E cada dentada que da
Cascudo carapurujurua
Mordida no maracujá

De cobra criada no mar
Chocalha no cade você
Sussurra no bote que dá
Curape de cobra suga e sai
Picada de cobra amor nao doi

Suco de surucucu diga la jacu
Cutia comadre posta de pirarucu
Diga lá caju
Barata cascuda gruta de viuva negra
Caranguejeira

Sauva coruja rastro de jararucu
Jararacoral piranha calunga
Diaba de banda retrai
De Carata
Traíra de dente de da
E cada dentada que da
Cascudo carapurujurua
Mordida no maracujá

De cobra criada no mar
Chocalha no cade você
Sussurra no bote que dá
Curape de cobra suga e sai
Picada de cobra amor nao doi

Curape de cobra suga e sai
Picada de cobra amor nao doi

Curape de cobra suga e sai
Picada de cobra amor nao doi

Piranha calunga
Diaba de banda retrai
De Carata
Traíra de dente de da
E cada dentada que da
Cascudo carapurujurua
Mordida no maracujá

De cobra criada no mar
Chocalha no cade você
Sussurra no bote que dá
Curape de cobra suga e sai
Picada de cobra amor nao doi

Overall Meaning

The lyrics for Elis Regina's song "Cobra Criada" seem to be a list of various animals and their characteristics. The song opens with "Suco de surucucu diga la jacu," which roughly translates to "Jacu, tell me the juice of the surucucu snake." This line sets the tone for the rest of the song, which includes references to other snakes like the jararacoral and the jararucu, as well as other dangerous animals like the black widow spider and the piranha.


The lyrics also mention various actions, such as the sound of a rattlesnake's tail ("Chocalha no cade você") and the whisper of a snake about to strike ("Sussurra no bote que dá"). Additionally, the line "Picada de cobra amor não doi" ("A snake's bite doesn't hurt when you're in love") adds an interesting twist to the song and could be interpreted as a metaphor for the pain of love.


Overall, "Cobra Criada" is a unique and somewhat cryptic song that seems to be discussing the dangers of the natural world and perhaps making a deeper statement about life's inherent dangers.


Line by Line Meaning

Suco de surucucu diga la jacu
This line refers to the poison of the surucucu snake, and speaks of a warning to be cautious. Jacu is a bird found in Brazil, and by saying 'diga la jacu' the singer is essentially crying out to the bird to be aware of the danger.


Cutia comadre posta de pirarucu
The cutia is a type of rodent, 'comadre' is a familiar term meaning 'friend', and pirarucu is a type of fish. This line is a nonsensical description of what might seem like a strange combination of animals. It can be interpreted as a playful expression of creativity and imagination.


Diga lá caju
Similar to the first line, this is a cry for caution, warning others to be aware of potential danger. In this case, 'caju' is a type of fruit native to Brazil, and the singer is essentially calling out to the fruit to be careful.


Barata cascuda gruta de viuva negra
This line describes a 'cascuda', or large and tough, cockroach living inside the den of a black widow spider. The imagery is meant to be unsettling and eerie, evoking a sense of danger and fear.


Caranguejeira
A 'caranguejeira' is a type of tarantula spider, and this line serves to further emphasize the theme of danger and potential harm lurking in the natural world.


Sauva coruja rastro de jararucu
Sauva is a type of ant, coruja is an owl, and jararucu is a type of snake. This line describes the trail left by a jararucu, and can be seen as a metaphor for the potential consequences of one's actions -- even if one thinks that they are being quiet and sneaky, their actions will always leave a trail.


Jararacoral piranha calunga
This line describes the Piranha calunga fish, and the 'jararacoral', a type of coral snake. Again, the theme of danger and potential harm is emphasized.


Diaba de banda retrai
This line refers to a 'diaba', a female devil, retracting. The imagery invokes the idea of retreating, being cautious, and potentially avoiding danger.


De Carata
This line is again nonsensical - 'carata' is not a known word in Portuguese or any other language, and is likely a made-up word meant to continue the theme of creative language and nonsense.


Traira de dente de da
A 'Traira' is a type of fish with sharp teeth, and this line emphasizes the danger and potential harm that can come from the natural world. The sharp teeth of the fish can cause injury, thereby illustrating the importance of caution and awareness.


E cada dentada que da
This line continues the imagery of sharp teeth causing injury and pain, and emphasizes the potential consequences of one's actions. Each 'dentada' or nip from the Traira can be dangerous.


Cascudo carapurujurua
The 'cascudo' is a type of freshwater catfish, and 'carapurujurua' is a type of venomous fish. This line again emphasizes the dangers of the natural world, and potential harm that can come from seemingly innocuous creatures.


Mordida no maracujá
A 'maracujá' is a passion fruit, and this line is again nonsensical - there is no real meaning to 'mordida no maracujá' and it is likely meant to be another example of creative language and nonsensical expression.


De cobra criada no mar
This line describes a snake that has been raised in the water, and speaks to the potential danger of dealing with dangerous creatures that have a unique environment and knowledge of their surroundings.


Chocalha no cade você
This line describes the sound of rattling or shaking, and can be interpreted as a warning to be aware of the potential danger nearby. The singer is essentially telling the listener to be cautious and alert.


Sussurra no bote que dá
This line refers to a 'bote', or a small boat, and can be interpreted as a warning not to rock the boat or disturb any potential danger nearby. The artist is essentially urging caution and awareness.


Curape de cobra suga e sai
The 'curape' is a type of snake, and this line describes its actions of latching on to prey, sucking its blood, and then moving on. The line serves as a metaphor for those who take advantage of others without care or concern for the consequences of their actions.


Picada de cobra amor nao doi
This line is a play on words - 'picada de cobra' refers to a snakebite, which is often painful and dangerous. However, in this case, the singer is saying that 'amor nao doi', or 'love doesn't hurt'. The contrast between the two ideas creates an interesting contrast and juxtaposition.




Writer(s): João Bosco, Paulo Emílio

Contributed by Julia Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@138135ful

Por favor, pelo amor de Deus. Posta completo para nós Brasileiros. Fã desta enorme cantora. A melhor.

@mariaaugustabarbosaboatard4384

Eternamente única. Vendo em 2024

@Elisreginamais

Espero que você coloque o show completo!! 😍🤌🏼✨🫶🏼

@138135ful

Matheus se tens completo posta, você ganhará em audiência, likes.

@gabrielcardoso9854

Você não tem completo não?

@magamalabares

Posta completo pfv

More Versions