In the '60s, Elis was a leader and a standard-bearer in defense of Brazilian popular music, heavily contributing to the formation of the MPB label, with commercial and ideological characteristics at the same time. She was the first major artist to emerge from music festivals in the 1960s and detached herself from the Bossa Nova aesthetic through the use of her vocal range and drama. Initially, her style was influenced by radio singers, especially Ângela Maria. After four unsuccessful studio albums — Viva a Brotolândia (1961), Poema de Amor (1962), Elis Regina (1963), O Bem do Amor (1963) — Elis was the biggest revelation of the TV Excelsior festival in 1965, when he sang "Arrastão" by Vinícius de Moraes and Edu Lobo. This feat would guarantee him the invitation to act on television and, shortly afterwards, the title of first star of Brazilian popular song, when he started to command, alongside Jair Rodrigues, one of the two most important Brazilian popular music programs, O Fino da bossa. In 1967, she married Ronaldo Bôscoli, then director of O Fino da Bossa. From 1972, Elis began a relationship with César Camargo Mariano, which would last until 1981, in one of the most successful partnerships in Brazilian Popular Music.
She sang many genres: MPB, bossa nova, samba, rock and jazz. Interpreting songs like "Madalena", "Águas de Março", "Atrás da Porta", "Como Nosso Pais", "O Bêbado e a Equilibrista" and "Querellas do Brasil", he recorded moments of happiness, love, sadness and patriotism. Throughout his career, he stood out for also singing songs by artists, still little known, such as Milton Nascimento, Ivan Lins, Belchior, Renato Teixeira, Aldir Blanc, João Bosco, helping to launch them and publicize their works. , boosting them in the Brazilian music scene. Among other partnerships, the duets she had with Jair Rodrigues, Tom Jobim and Rita Lee are famous. With her second husband, pianist César Camargo Mariano, she consecrated a long work of great creativity and musical consistency and, in technical terms, was considered the best brazilian singer. His most memorable artistic presence is perhaps registered on the albums Em Pleno Verão (1970), Elis (1972), Elis (1973), Elis & Tom (1974), Elis (1974), Falso Brilhante (1976), Transversal do Tempo (1978). ), Essa Mulher (1979), Saudade do Brasil (1980) and Elis (1980). She was the first person to inscribe her own voice as if it were an instrument, in the Order of Musicians of Brazil. In 2013, she was elected the best female voice in Brazilian music by Rolling Stone Magazine. Elis was also mentioned in the list of the greatest artists in Brazilian music, ranking 14th, being the best-placed woman. In November of the same year, a musical was premiered in honor of her Elis, the musical.
Elis Regina died prematurely at the age of 36, at the height of her career, causing strong commotion in the country and leaving a vast body of work in Brazilian popular music. Although there were controversies and disputes as to the cause of death, the tests showed that the cause was the consumption of cocaine associated with alcohol, which caused a cardiac arrest.
O Que Foi Feito Devera / O Que Foi Feito De Vera
Elis Regina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De tudo que a gente sonhou
O que foi feito da vida
O que foi feito do amor
Quisera encontrar
Aquele verso menino
Que escrevi há tantos anos atrás
Falo assim por saber
Se muito vale o já feito
Mais vale o que será
Mais vale o que será
E o que foi feito é preciso conhecer
Para melhor prosseguir, ih-ih
Falo assim sem tristeza
Falo por acreditar
Que é cobrando o que fomos
Que nós iremos crescer
Nós iremos crescer
Outros outubros virão
Outras manhãs, plenas de sol e de luz
(Lá, lá, lá, ah-lá, lá, ah, lá, lá, lá lê, re, re, re le le)
(Ê, ê, ê, ai lere, lelelele-relele)
(Ê, ê, ê, ê, ê, ah, ah, ah, ah)
The lyrics to Elis Regina's song "O Que Foi Feito Devera / O Que Foi Feito De Vera" reflect on the past and contemplate the present and future. The singer wonders what happened to all the dreams and aspirations they once had. They question what happened to life and love. The lyrics convey a desire to rediscover a youthful verse that was written many years ago, suggesting a longing for the innocence and optimism of the past.
The song expresses a sense of reflection without sadness. The singer believes that the value lies not only in what has already been done but also in what is yet to come. They emphasize that it is essential to understand what has been accomplished in order to move forward. By acknowledging the past and learning from it, one can grow and evolve. The lyrics suggest that by holding ourselves accountable for who we were in the past, we can pave the way for personal and collective growth.
In conclusion, "O Que Foi Feito Devera / O Que Foi Feito De Vera" is a contemplative song that explores themes of nostalgia, questioning, and self-reflection. It encourages embracing the past to better navigate the future.
Line by Line Meaning
O que foi feito, amigo
What has been done, my friend
De tudo que a gente sonhou
Of everything that we dreamt of
O que foi feito da vida
What has become of life
O que foi feito do amor
What has become of love
Quisera encontrar
I wish to find
Aquele verso menino
That childish verse
Que escrevi há tantos anos atrás
That I wrote so many years ago
Falo assim e sem saudade
I speak like this without nostalgia
Falo assim por saber
I speak like this because I know
Se muito vale o já feito
If what has already been done matters a lot
Mais vale o que será
But what will be matters more
E o que foi feito é preciso conhecer
And what has been done needs to be known
Para melhor prosseguir, ih-ih
To better continue, ah-ha
Falo assim sem tristeza
I speak like this without sadness
Falo por acreditar
I speak because I believe
Que é cobrando o que fomos
That by demanding what we were
Que nós iremos crescer
We will grow
Nós iremos crescer
We will grow
Outros outubros virão
Other Octobers will come
Outras manhãs, plenas de sol e de luz
Other mornings, full of sun and light
(Lá, lá, lá, ah-lá, lá, ah, lá, lá, lá lê, re, re, re le le)
(La, la, la, ah-la, la, ah, la, la, la lê, re, re, re le le)
(Ê, ê, ê, ai lere, lelelele-relele)
(Eh, eh, eh, ai lere, lelelele-relele)
(Ê, ê, ê, ê, ê, ah, ah, ah, ah)
(Eh, eh, eh, eh, eh, ah, ah, ah, ah)
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Fernando Brant, Marcio Hilton Fragos Borges, Milton Silva Campos Nascimento
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nilsonsantos8949
Que maravilha 😌🔥🙏🫂O maior nome da Música Brasileira, Milton Nascimento poderoso e Elis imponente na sua interpretação ❤🇧🇷 amo meu País, não tem pra ninguém ☮️💫💕
@gccgomes
Mamae colocava isso para eu ouvir a 40 anos atras. E continua bonito até hoje.
@ethellima8981
Ouvir Elis,dói no peito.Essa música mexe com minh"alma.Salve,Bituca.Mestre do canto.
@soniamariadossantos776
Acho que isso define o que eu sinto. .. É linda de doer. ..
@alanbarbosa170
Os gritos magestosos da Elis nessa música signicam nada mais, nada menos que LUTA.
@tadeu549
SE A PERFEIÇÃO EXISTE, ELA ESTÁ NO ENCONTRO DESSES DOIS GÊNIOS e DEUSES DA VOZ. A VOZ HUMANA É O MELHOR INSTRUMENTO QUE SE POSSA OUVIR. E AS VOZES DESSES DOIS É O MELHOR QUE HÁ NA MUSICA POPULAR BRASILEIRA. AFINADÍSSIMOS, CANTAM ACIMA DOS LIMITES HUMANOS. VIVA ELIS! VIVA MILTON!
@soniamariadossantos776
Vivaaaa! ! ! ... Viverão sempre!! .
@tomba05
Outros outubros virão 🙏
@japonamusic
Que obra de Arte!
@victorcastela5413
É uma das que mais gosto deles