1) Elisa (full name: Elisa Toffoli, born 19 December 1977) is an Italian singer and songwriter. She sings in several musical genres that go from pop, rock, to blues and soul.
Born in Monfalcone, in the province of Gorizia (north-eastern Italy), since childhood she expressed a great artistic ability: dancing, painting, reciting and writing stories. Her love for art grew with poems of Rudyard Kipling and the lyrics of Jim Morrison, but the best of her talent is expressed in music. At the age of 11 she wrote her first lyrics and melody.
When she was 17 Elisa signed with Sugar. When she was 18 she left for Berkeley, where with Corrado Rustici (producer of Whitney Houston, Aretha Franklin, Francesco De Gregori and Claudio Baglioni) she worked on the songs of the album Pipes and Flowers.
In May 1997 she released the first single, "Sleeping in Your Hand". On 22 September the album Pipes and Flowers, produced by Rustici, which soon went Triple Platinum in Italy. Elisa was the author of all lyrics, written in English, and of the melodies as well.
Three singles from Pipes and Flowers were released: "Sleeping in your hand", Labyrinth and "A Feast for Me". For these just before 1998 Elisa won the Targa Tenco (Tenco Plate), and the Premio Italiano della Musica (Italian Musical Award). She performed excellently live at the Imola Heineken Jammin' Festival and as the special guest in the European tour of Eros Ramazzotti. In October she recorded the single "Cure Me", produced by Darren Allison, which was on the re-release of Pipes and Flowers.
On 5 May 2000 she released the album Asile's World (Asile being Elisa written backwards), anticipated from the single "Gift". The album was produced by Darren Allison, Howie B, Roberto Vernetti, Mauro Malavasi and Leo Z. Two other singles were released from this album: "Happiness Is Home" and the title-track, "Asile's World". Her biggest international hit "Come Speak to Me" is also on the album, as is the Italian translation "Luce (tramonti a nord est)", with which she won the Sanremo Festival in 2001. The English version of the song received high rotation on MTV Europe and the Italian version is a sure success on every live show in her home country.
9 November 2001 saw the release of her third album, Then Comes the Sun with Rustici back as producer/arranger. "Heaven Out of Hell" was the first single. The second single, "Rainbow", released on 22 February 2002, peaked at #5 on the Italian charts.
In 2002, Sugar released an international album entitled Elisa consisting of songs off her three first album. Although the top single "Come Speak to Me" received fair airplay and moderate attention in many European countries, the album failed to establish Elisa as an international artist.
Later in the same year Elisa released the album Lotus, an acoustic album featuring new, stripped-down versions of some of her best songs, as well as a handful of new ones. She also does a cover version of Leonard Cohen's "Hallelujah". "Broken" and "Electricity" were original singles from the album.
She sang at the closing of the 2002 Salt Lake City, Utah Olympics after the passing of the Olympic Flag to Italy for the Winter Olympic Games in 2006 and at the closing ceremony of the Winter Olympics in Torino, Italy.
In 2003 Elisa released a cover single entitled "Almeno tu nell'universo", originally recorded by Mia Martini in 1989.
On 15 October 2004, her fifth album was released. Produced by Glen Ballard, best known for producing Alanis Morissette's Jagged Little Pill, the album was more rock-influenced and sported more electric guitars then her earlier records. "Together" was the initial single, but the greatest success was the Italian translation of "Life Goes On", entitled "Una poesia anche per te".
After an extensive Italian tour supporting Pearl Days, An album returned in 2005 with the hit single "Swan" for the film Melissa P. In early 2006 she released a self-penned duet with Tina Turner entitled "Teach Me Again", recorded for the film All the Invisible Children. The single was published not only in Italy, but also in Germany, Austria, Switzerland, Greece, Luxemburg and Spain. On the closing ceremony of the 2006 Winter Olympics in Turin Elisa sang her song "Luce". On November 17 will be released "Soundtrack 96-06 - The Best Of Elisa", the first "Best Of" for the Italian singer.
2) ELISA (born 14 April 1989) is a Japanese female singer and model from Kanagawa Prefecture, Japan. She is signed to Geneon Universal Entertainment, not as a singer but as a model. She is also signed to Elite Model Management.
In 2007, Elisa was chosen from a contest of 3,000 participants at Elite Model Look to become a professional model. In the same year, she also signed up a contract to Geneon Universal to be a singer. In October 2007, she debuted with her single "Euphoric Field", which was used as the opening theme song for the anime series Ef: A Tale of Memories.
In 2011, it was announced by her agency that she would be putting her career on hold due to fatigue. Her concert that was scheduled for October 2 of that year at the Tokyo Globe-za theater, as well as all other scheduled concerts and events were cancelled, and her Twitter page was deleted. Despite her hiatus, she released a "best-of" album on June 20, 2012.
In January 2013, Elisa announced that she will resume her singing career under her new label, SME Records. She also opened a new Twitter account. She will release a new single titled "Shout my heart," which will be bundled with the 12th volume of LisAni magazine. In April 2014, Elisa made her U.S. performance debut in Seattle, Washington at Sakura-Con.
3) Elisa was a Swedish 5 piece band, that released two albums: "Det Här Är Bara Början" and "Det Sa Klick".
A Modo Tuo
Elisa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Prima che lo diventi anche tu
Tu che farai tutte quelle domande
Io fingerò di saperne di più
Sarà difficile
Ma sarà come deve essere
Metterò via i giochi
Proverò a crescere
Sarà difficile chiederti scusa
Per un mondo che è quel che è
Io nel mio piccolo tento qualcosa
Ma cambiarlo è difficile
Sarà difficile
Dire, "Tanti auguri a te"
A ogni compleanno
Vai un po' più via da me
A modo tuo
Andrai a modo tuo
Camminerai e cadrai, ti alzerai
Sempre a modo tuo
A modo tuo
Vedrai a modo tuo
Dondolerai, salterai, cambierai
Sempre a modo tuo
Sarà difficile vederti da dietro
Sulla strada che imboccherai
Tutti i semafori, tutti i divieti
E le code che eviterai
Sarà difficile
Mentre piano ti allontanerai
A cercar da sola
Quella che sarai
A modo tuo
Andrai a modo tuo
Camminerai e cadrai, ti alzerai
Sempre a modo tuo
A modo tuo
Vedrai a modo tuo
Dondolerai, salterai, cambierai
Sempre a modo tuo
Sarà difficile
Lasciarti al mondo
E tenere un pezzetto per me
E nel bel mezzo del tuo girotondo
Non poterti proteggere
Sarà difficile
Ma sarà fin troppo semplice
Mentre tu ti giri
E continui a ridere
A modo tuo
Andrai a modo tuo
Camminerai e cadrai, ti alzerai
Sempre a modo tuo
A modo tuo
Vedrai a modo tuo
Dondolerai, salterai, cambierai
Sempre a modo tuo
The song "A Modo Tuo" by Elisa is a heartfelt message from a parent to their child. The lyrics express the bittersweet feeling of watching a child grow up and become independent. The parent acknowledges that it will be difficult to let the child go, but they accept that it is the way it should be. They promise to try and be strong, but also admit that it will be hard to apologize for the state of the world they are leaving behind. Despite this, they encourage the child to follow their own path and do things their own way, even though it may involve some bumps and falls. The parent expresses their pride in the child and the joy of watching them learn and change.
The repetition of the phrase "a modo tuo" throughout the song emphasizes the message that the child should follow their own path and live life on their own terms. The lyrics are both hopeful and melancholic, as the parent celebrates the child's independence while recognizing the inevitability of their separation. The song is a powerful tribute to the bond between parents and their children and the struggle to let go as they grow up and become their own person.
Line by Line Meaning
Sarà difficile diventar grande
It will be difficult to grow up
Prima che lo diventi anche tu
Before you do
Tu che farai tutte quelle domande
You, who will ask all those questions
Io fingerò di saperne di più
I will pretend to know more
Sarà difficile
It will be difficult
Ma sarà come deve essere
But it will be as it must be
Metterò via i giochi
I will put away the toys
Proverò a crescere
I will try to grow up
Sarà difficile chiederti scusa
It will be difficult to apologize to you
Per un mondo che è quel che è
For a world that is what it is
Io nel mio piccolo tento qualcosa
I, in my small way, am trying something
Ma cambiarlo è difficile
But changing it is difficult
Sarà difficile
It will be difficult
Dire tanti auguri a te
To wish you many happy returns of the day
A ogni compleanno
For every birthday
Vai un po' più via da me
You go a little further away from me
A modo tuo
In your own way
Andrai
You will go
Camminerai e cadrai, ti alzerai
You will walk and fall, get up
Sempre a modo tuo
Always in your own way
Vedrai
You will see
Dondolerai, salterai, cambierai
You will sway, jump, change
Sempre a modo tuo
Always in your own way
Sarà difficile vederti da dietro
It will be difficult to see you from behind
Sulla strada che imboccherai
On the road you will take
Tutti i semafori
All the traffic lights
Tutti i divieti
All the prohibitions
E le code che eviterai
And the queues you will avoid
Sarà difficile
It will be difficult
Mentre piano ti allontanerai
As you slowly move away
A cercar da sola
To search for it alone
Quella che sarai
Who you will be
Sarà difficile lasciarti al mondo
It will be difficult to leave you to the world
E tenere un pezzetto per me
And keep a piece for myself
E nel bel mezzo del tuo girotondo
And in the middle of your circle dance
Non poterti proteggere
Not being able to protect you
Sarà difficile
It will be difficult
Ma sarà fin troppo semplice
But it will be all too simple
Mentre tu ti giri
As you turn
E continui a ridere
And continue to laugh
A modo tuo
In your own way
Andrai
You will go
Camminerai e cadrai, ti alzerai
You will walk and fall, get up
Sempre a modo tuo
Always in your own way
Vedrai
You will see
Dondolerai, salterai, cambierai
You will sway, jump, change
Sempre a modo tuo
Always in your own way
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Luciano Ligabue
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@newanny10
Sarà difficile diventar grande
prima che lo diventi anche tu
Tu che farai tutte quelle domande
io fingerò di saperne di più
sarà difficile
ma sarà come deve essere
metterò via I giochi
proverò a crescere
Sarà difficile chiederti scusa
per un mondo che è quel che è
Io nel mio piccolo tento qualcosa
ma cambiarlo è difficile
Sarà difficile
Dire tanti auguri a te
che a ogni compleanno
vai un po’ più via da me
A modo tuo
Andrai
A modo tuo
Camminerai e cadrai,
Ti alzerai
Sempre a modo tuo
A modo tuo
Sarà difficile vederti da dietro
sulla strada che imboccherai
Tutti I semafori,
tutti I divieti
E le code che eviterai
Sarà difficile
mentre piano ti allontanerai
a cercar da sola quella che sarai
A modo tuo
Andrai
A modo tuo
Camminerai e cadrai, ti alzerai
Sempre a modo tuo
A modo tuo
Vedrai
A modo tuo
Dondolerai, salterai, cambierai
Sempre a modo tuo
Sarà difficile
lasciarti al mondo
e tenere un pezzetto per me
E nel bel mezzo del tuo girotondo
non poterti proteggere
Sarà difficile
Ma sarà fin troppo semplice
Mentre tu ti giri
E continui a ridere
A modo tuo
Andrai
A modo tuo
Camminerai e cadrai, ti alzerai
Sempre a modo tuo
A modo tuo
Vedrai
A modo tuo
Dondolerai, salterai, cambierai
Sempre a modo tuo
@carlozarcone4135
Non sono una mamma, non sono incinta, non sono nemmeno una donna.. Ma sono un figlio, un figlio che per ora studia fuori e che vede il suo futuro (purtroppo) lontano dalla sua Sicilia.. E più ascolto questa canzone, più non riesco a non pensare a mia madre (e a mio padre), ai sacrifici che stanno facendo e, immagino, a quanto sia difficile per loro salutarmi ogni volta che devo ripartire (malgrado siano i primi a incoraggiarmi..).. E le lacrime scendono sempre di più
@teeahtee387
Cz_6 Pensa che io quest'estate partirò per due settimane soltanto e già da ora piango al pensiero che non vedrò i miei per un po', ho paura di quello che potrò fare quando andrò all'università.😅
@liacautiero
Cz_6 complimenti per la tenerezza e la dolcezza che hai
@andreatorrisi5533
Incredibile come io abbia "scoperto" questa canzone nel momento in cui vivo esattamente la tua situazione, da figlio siciliano che vive fuori.
@maurysapochetti7351
Come ti capisco....
@elisamasciadri1288
.
@veronicarurale1573
Mia madre mi cantava questa canzone da piccola, e a volte la cantavo con lei... Ma non capivo bene il significato... ora che non ce più lo capisco quanto mi voleva bene... serai il mio angelo custode! Proteggimi da la su...
@ilory169
Mi dispiace :(
@francesca9524
♥️
@fabiogamer6221
Non pensarci e' lì con te