1) Elisa (full name: Elisa Toffoli, born 19 December 1977) is an Italian singer and songwriter. She sings in several musical genres that go from pop, rock, to blues and soul.
Born in Monfalcone, in the province of Gorizia (north-eastern Italy), since childhood she expressed a great artistic ability: dancing, painting, reciting and writing stories. Her love for art grew with poems of Rudyard Kipling and the lyrics of Jim Morrison, but the best of her talent is expressed in music. At the age of 11 she wrote her first lyrics and melody.
When she was 17 Elisa signed with Sugar. When she was 18 she left for Berkeley, where with Corrado Rustici (producer of Whitney Houston, Aretha Franklin, Francesco De Gregori and Claudio Baglioni) she worked on the songs of the album Pipes and Flowers.
In May 1997 she released the first single, "Sleeping in Your Hand". On 22 September the album Pipes and Flowers, produced by Rustici, which soon went Triple Platinum in Italy. Elisa was the author of all lyrics, written in English, and of the melodies as well.
Three singles from Pipes and Flowers were released: "Sleeping in your hand", Labyrinth and "A Feast for Me". For these just before 1998 Elisa won the Targa Tenco (Tenco Plate), and the Premio Italiano della Musica (Italian Musical Award). She performed excellently live at the Imola Heineken Jammin' Festival and as the special guest in the European tour of Eros Ramazzotti. In October she recorded the single "Cure Me", produced by Darren Allison, which was on the re-release of Pipes and Flowers.
On 5 May 2000 she released the album Asile's World (Asile being Elisa written backwards), anticipated from the single "Gift". The album was produced by Darren Allison, Howie B, Roberto Vernetti, Mauro Malavasi and Leo Z. Two other singles were released from this album: "Happiness Is Home" and the title-track, "Asile's World". Her biggest international hit "Come Speak to Me" is also on the album, as is the Italian translation "Luce (tramonti a nord est)", with which she won the Sanremo Festival in 2001. The English version of the song received high rotation on MTV Europe and the Italian version is a sure success on every live show in her home country.
9 November 2001 saw the release of her third album, Then Comes the Sun with Rustici back as producer/arranger. "Heaven Out of Hell" was the first single. The second single, "Rainbow", released on 22 February 2002, peaked at #5 on the Italian charts.
In 2002, Sugar released an international album entitled Elisa consisting of songs off her three first album. Although the top single "Come Speak to Me" received fair airplay and moderate attention in many European countries, the album failed to establish Elisa as an international artist.
Later in the same year Elisa released the album Lotus, an acoustic album featuring new, stripped-down versions of some of her best songs, as well as a handful of new ones. She also does a cover version of Leonard Cohen's "Hallelujah". "Broken" and "Electricity" were original singles from the album.
She sang at the closing of the 2002 Salt Lake City, Utah Olympics after the passing of the Olympic Flag to Italy for the Winter Olympic Games in 2006 and at the closing ceremony of the Winter Olympics in Torino, Italy.
In 2003 Elisa released a cover single entitled "Almeno tu nell'universo", originally recorded by Mia Martini in 1989.
On 15 October 2004, her fifth album was released. Produced by Glen Ballard, best known for producing Alanis Morissette's Jagged Little Pill, the album was more rock-influenced and sported more electric guitars then her earlier records. "Together" was the initial single, but the greatest success was the Italian translation of "Life Goes On", entitled "Una poesia anche per te".
After an extensive Italian tour supporting Pearl Days, An album returned in 2005 with the hit single "Swan" for the film Melissa P. In early 2006 she released a self-penned duet with Tina Turner entitled "Teach Me Again", recorded for the film All the Invisible Children. The single was published not only in Italy, but also in Germany, Austria, Switzerland, Greece, Luxemburg and Spain. On the closing ceremony of the 2006 Winter Olympics in Turin Elisa sang her song "Luce". On November 17 will be released "Soundtrack 96-06 - The Best Of Elisa", the first "Best Of" for the Italian singer.
2) ELISA (born 14 April 1989) is a Japanese female singer and model from Kanagawa Prefecture, Japan. She is signed to Geneon Universal Entertainment, not as a singer but as a model. She is also signed to Elite Model Management.
In 2007, Elisa was chosen from a contest of 3,000 participants at Elite Model Look to become a professional model. In the same year, she also signed up a contract to Geneon Universal to be a singer. In October 2007, she debuted with her single "Euphoric Field", which was used as the opening theme song for the anime series Ef: A Tale of Memories.
In 2011, it was announced by her agency that she would be putting her career on hold due to fatigue. Her concert that was scheduled for October 2 of that year at the Tokyo Globe-za theater, as well as all other scheduled concerts and events were cancelled, and her Twitter page was deleted. Despite her hiatus, she released a "best-of" album on June 20, 2012.
In January 2013, Elisa announced that she will resume her singing career under her new label, SME Records. She also opened a new Twitter account. She will release a new single titled "Shout my heart," which will be bundled with the 12th volume of LisAni magazine. In April 2014, Elisa made her U.S. performance debut in Seattle, Washington at Sakura-Con.
3) Elisa was a Swedish 5 piece band, that released two albums: "Det Här Är Bara Början" and "Det Sa Klick".
Almeno Tu Nell'Universo
Elisa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Prima si odia e poi si ama
Cambia idea improvvisamente
Prima la verità poi, mentirà a noi
Senza serietà
Come fosse niente
Sai, la gente è matta
Segue il mondo ciecamente
Quando la moda cambia
Lei pure cambia
Continuamente e scioccamente
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
Un sole
Che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore, tu
Sai, la gente è sola
Come può lei si consola
Non far sì che la mia mente
Si perda in congetture
In paure
Inutilmente e poi per niente
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
Un sole
Che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai
Sincero
E che mi amerai davvero di più, di più, di più, di più
The song "Almeno Tu Nell'Universo" by Elisa talks about the fickleness of people and the loneliness that sometimes comes along with it. The opening lines state that people are strange - they hate and then suddenly love, change their minds abruptly, and lie without any seriousness or consideration. The second stanza mentions how people can be crazy, too dissatisfied to the point of blindly following what is popular or trendy. The chorus then comes in with a sense of relief and admiration, as Elisa sings to someone special, referring to them as different from the rest, a point in the universe that does not revolve around her but shines solely for her. This person is like a diamond in the center of her heart, a separate sun that reflects and illuminates only their love for each other. The last stanza hints at the singer's fear of getting lost in conjecture or groundless apprehension and begs the listener to stay genuine and assure her of their love.
The song is a melancholic but beautiful piece, speaking volumes on the human condition and offering a semblance of hope and comfort in the form of an unwavering, sincere love. It reminds us that despite the volatility of the world we live in, we can always count on the constant illumination of someone who cares for us deeply. The lyrics have been translated into English, Spanish, and French, among other languages, making it a well-known and well-loved piece across Europe.
Line by Line Meaning
Sai, la gente è strana
You know, people are strange
Prima si odia e poi si ama
First they hate, then they love
Cambia idea improvvisamente
They change their mind suddenly
Prima la verità poi, mentirà a noi
First the truth, then they lie to us
Senza serietà
Without seriousness
Come fosse niente
As if it were nothing
Sai, la gente è matta
You know, people are crazy
Forse è troppo insoddisfatta
Maybe they're too unsatisfied
Segue il mondo ciecamente
They blindly follow the world
Quando la moda cambia
When the fashion changes
Lei pure cambia
They change too
Continuamente e scioccamente
Continuously and shockingly
Tu, tu che sei diverso
You, you who are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
You are a point that never revolves around me
Un sole
A sun
Che splende per me soltanto
That shines for me alone
Come un diamante in mezzo al cuore, tu
Like a diamond in the middle of my heart, you
Sai, la gente è sola
You know, people are lonely
Come può lei si consola
How can they console themselves
Non far sì che la mia mente
Don't let my mind
Si perda in congetture
Get lost in conjectures
In paure
In fears
Inutilmente e poi per niente
Uselessly and then for nothing
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai
You won't change, tell me that you'll always be
Sincero
Sincere
E che mi amerai davvero di più, di più, di più, di più
And that you'll love me really more, more, more, more
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Bruno Lauzi, Maurizio Fabrizio
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
00RingOfFire00
Sai, la gente è strana
Prima si odia e poi si ama
Cambia idea improvvisamente
Prima la verità poi, mentirà a noi
Senza serietà
Come fosse niente
Sai, la gente è matta
Forse è troppo insoddisfatta
Segue il mondo ciecamente
Quando la moda cambia
Lei pure cambia
Continuamente e scioccamente
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
Un sole
Che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore, tu
Sai, la gente è sola
Come può lei si consola
Non far sì che la mia mente
Si perda in congetture
In paure
Inutilmente e poi per niente
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu…
TyraTyrell
No hablo italiano pero está melodía me estremece la piel y me conmueve hasta las lágrimas. Hermosa melodía!
Giuseppe Di Lorenzo
Ti consiglio la traduzione in espanol
Parole profonde nell'alma
00RingOfFire00
Sai, la gente è strana
Prima si odia e poi si ama
Cambia idea improvvisamente
Prima la verità poi, mentirà a noi
Senza serietà
Come fosse niente
Sai, la gente è matta
Forse è troppo insoddisfatta
Segue il mondo ciecamente
Quando la moda cambia
Lei pure cambia
Continuamente e scioccamente
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
Un sole
Che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore, tu
Sai, la gente è sola
Come può lei si consola
Non far sì che la mia mente
Si perda in congetture
In paure
Inutilmente e poi per niente
Tu, tu che sei diverso
Almeno tu…
thestick52
Elisa é simplesmente delicada e um talento único, um tesouro raro e maravilhoso... Canta per noi Elisa, sempre. Baci da Florianópolis, Brasile.
Al3ssjOSaRd0
15 anni fa!
2003 - 2018
Interpretazione che parte dal profondo, sublime. 👏
v1nc3nz00
ora 20 :) ma sempre sublime
Andres Aguilar
Hermosa voz!
bartloved
Fantastica!una canzone da brividi!Elisa la interpreta magnificamente.
Cafe Roubaix
great song !! great voice !!!
Kassiopea
Non ci sono parole davanti a questa interpretazione... il tributo di un'artista eccezionale all'interprete altrettanto eccezionale di questo pezzo meraviglioso