1) Elisa (full name: Elisa Toffoli, born 19 December 1977) is an Italian singer and songwriter. She sings in several musical genres that go from pop, rock, to blues and soul.
Born in Monfalcone, in the province of Gorizia (north-eastern Italy), since childhood she expressed a great artistic ability: dancing, painting, reciting and writing stories. Her love for art grew with poems of Rudyard Kipling and the lyrics of Jim Morrison, but the best of her talent is expressed in music. At the age of 11 she wrote her first lyrics and melody.
When she was 17 Elisa signed with Sugar. When she was 18 she left for Berkeley, where with Corrado Rustici (producer of Whitney Houston, Aretha Franklin, Francesco De Gregori and Claudio Baglioni) she worked on the songs of the album Pipes and Flowers.
In May 1997 she released the first single, "Sleeping in Your Hand". On 22 September the album Pipes and Flowers, produced by Rustici, which soon went Triple Platinum in Italy. Elisa was the author of all lyrics, written in English, and of the melodies as well.
Three singles from Pipes and Flowers were released: "Sleeping in your hand", Labyrinth and "A Feast for Me". For these just before 1998 Elisa won the Targa Tenco (Tenco Plate), and the Premio Italiano della Musica (Italian Musical Award). She performed excellently live at the Imola Heineken Jammin' Festival and as the special guest in the European tour of Eros Ramazzotti. In October she recorded the single "Cure Me", produced by Darren Allison, which was on the re-release of Pipes and Flowers.
On 5 May 2000 she released the album Asile's World (Asile being Elisa written backwards), anticipated from the single "Gift". The album was produced by Darren Allison, Howie B, Roberto Vernetti, Mauro Malavasi and Leo Z. Two other singles were released from this album: "Happiness Is Home" and the title-track, "Asile's World". Her biggest international hit "Come Speak to Me" is also on the album, as is the Italian translation "Luce (tramonti a nord est)", with which she won the Sanremo Festival in 2001. The English version of the song received high rotation on MTV Europe and the Italian version is a sure success on every live show in her home country.
9 November 2001 saw the release of her third album, Then Comes the Sun with Rustici back as producer/arranger. "Heaven Out of Hell" was the first single. The second single, "Rainbow", released on 22 February 2002, peaked at #5 on the Italian charts.
In 2002, Sugar released an international album entitled Elisa consisting of songs off her three first album. Although the top single "Come Speak to Me" received fair airplay and moderate attention in many European countries, the album failed to establish Elisa as an international artist.
Later in the same year Elisa released the album Lotus, an acoustic album featuring new, stripped-down versions of some of her best songs, as well as a handful of new ones. She also does a cover version of Leonard Cohen's "Hallelujah". "Broken" and "Electricity" were original singles from the album.
She sang at the closing of the 2002 Salt Lake City, Utah Olympics after the passing of the Olympic Flag to Italy for the Winter Olympic Games in 2006 and at the closing ceremony of the Winter Olympics in Torino, Italy.
In 2003 Elisa released a cover single entitled "Almeno tu nell'universo", originally recorded by Mia Martini in 1989.
On 15 October 2004, her fifth album was released. Produced by Glen Ballard, best known for producing Alanis Morissette's Jagged Little Pill, the album was more rock-influenced and sported more electric guitars then her earlier records. "Together" was the initial single, but the greatest success was the Italian translation of "Life Goes On", entitled "Una poesia anche per te".
After an extensive Italian tour supporting Pearl Days, An album returned in 2005 with the hit single "Swan" for the film Melissa P. In early 2006 she released a self-penned duet with Tina Turner entitled "Teach Me Again", recorded for the film All the Invisible Children. The single was published not only in Italy, but also in Germany, Austria, Switzerland, Greece, Luxemburg and Spain. On the closing ceremony of the 2006 Winter Olympics in Turin Elisa sang her song "Luce". On November 17 will be released "Soundtrack 96-06 - The Best Of Elisa", the first "Best Of" for the Italian singer.
2) ELISA (born 14 April 1989) is a Japanese female singer and model from Kanagawa Prefecture, Japan. She is signed to Geneon Universal Entertainment, not as a singer but as a model. She is also signed to Elite Model Management.
In 2007, Elisa was chosen from a contest of 3,000 participants at Elite Model Look to become a professional model. In the same year, she also signed up a contract to Geneon Universal to be a singer. In October 2007, she debuted with her single "Euphoric Field", which was used as the opening theme song for the anime series Ef: A Tale of Memories.
In 2011, it was announced by her agency that she would be putting her career on hold due to fatigue. Her concert that was scheduled for October 2 of that year at the Tokyo Globe-za theater, as well as all other scheduled concerts and events were cancelled, and her Twitter page was deleted. Despite her hiatus, she released a "best-of" album on June 20, 2012.
In January 2013, Elisa announced that she will resume her singing career under her new label, SME Records. She also opened a new Twitter account. She will release a new single titled "Shout my heart," which will be bundled with the 12th volume of LisAni magazine. In April 2014, Elisa made her U.S. performance debut in Seattle, Washington at Sakura-Con.
3) Elisa was a Swedish 5 piece band, that released two albums: "Det Här Är Bara Början" and "Det Sa Klick".
Luce
Elisa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Parlami, come il cielo con la sua terra
Non ho difese ma
Ho scelto di essere libera
Adesso è la verità
L'unica cosa che conta
Dimmi se farai qualcosa
Se mi stai sentendo
Dimmi
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ora so piangere
So che ho bisogno di te
Non ho mai saputo fingere
Ti sento vicino
Il respiro non mente
In tanto dolore
Niente di sbagliato
Niente, niente
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Siamo luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni in una lacrima
Come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra, su nuovi giorni
Il sole mi parla di te (mi stai ascoltando, ora?)
La luna mi parla di te (avrà cura di tutto quello che mi hai dato)
Anche se dentro una lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni, in una lacrima come un sole e una stella
Siamo luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ascoltati
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltati
In Elisa's song "Luce", the lyrics speak of a desire for connection and communication with a loved one. The singer opens the song with a plea to be spoken to, like the wind through the trees and the sky with its earth. She admits that she has no defenses, but she has chosen to be free. She urges the listener to tell her if they will do something and if they are listening. She then speaks of her vulnerability and need for the other person, confessing that she has never been able to pretend.
The chorus of the song offers a comparison to the universality of human emotion. The singer and the listener share the same tears, like a sun and a star. They are both a light that falls from the eyes, onto the sunsets of her land, but also on new days. The song acknowledges the pain of the present moment, but offers hope for the future.
Overall, "Luce" is a song that speaks deeply to the human need for connection, vulnerability, and honesty. The lyrics offer a plea for authenticity and shared emotion, while also acknowledging the beauty of human resilience and hope for what is to come.
Line by Line Meaning
Parlami, come il vento fra gli alberi
Speak to me, like the wind among the trees
Parlami, come il cielo con la sua terra
Speak to me, like the sky with its land
Non ho difese ma
I have no defenses but
Ho scelto di essere libera
I have chosen to be free
Adesso è la verità
Now is the truth
L'unica cosa che conta
The only thing that matters
Dimmi se farai qualcosa
Tell me if you will do something
Se mi stai sentendo
If you are hearing me
Avrai cura di tutto quello che ti ho dato
You will take care of everything I have given you
Dimmi
Tell me
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
We are in the same tear, like a sun and a star
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Light that falls from the eyes, on the sunsets of my land
Su nuovi giorni
On new days
Ascoltami
Listen to me
Ora so piangere
Now I know how to cry
So che ho bisogno di te
I know I need you
Non ho mai saputo fingere
I have never known how to pretend
Ti sento vicino
I feel you close
Il respiro non mente
Breath doesn't lie
In tanto dolore
In so much pain
Niente di sbagliato
Nothing is wrong
Niente, niente
Nothing, nothing
Il sole mi parla di te (mi stai ascoltando, ora?)
The sun speaks to me of you (are you listening to me now?)
La luna mi parla di te (avrà cura di tutto quello che mi hai dato)
The moon speaks to me of you (will take care of everything you have given me)
Anche se dentro una lacrima, come un sole e una stella
Even if inside a tear, like a sun and a star
Ascoltami
Listen to me
Ascoltati
Listen to yourself
Ascoltami
Listen to me
Ascoltami
Listen to me
Ascoltami
Listen to me
Ascoltami
Listen to me
Ascoltati
Listen to yourself
Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Written by: Adelmo Fornaciari, Elisa Toffoli
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ʝ ٥
Parlami come il vento fra gli alberi
Parlami come il cielo con la sua terra
Non ho difese ma
Ho scelto di essere libera
Adesso è la verità
L'unica cosa che conta
Dimmi se farai qualcosa
Se mi stai sentendo
Avrai cura di tutto quello che ti ho dato
Dimmi
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ora so piangere
So che ho bisogno di te
Non ho mai saputo fingere
Ti sento vicino
Il respiro non mente
In tanto dolore
Niente di sbagliato
Niente, niente...
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni in una lacrima
Come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi sui tramonti della mia terra su nuovi giorni
Il sole mi parla di te... mi stai ascoltando?
Ora la luna mi parla di te... avrò cura di tutto quello che mi hai dato...
Anche se dentro una lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni in una lacrima come un sole e una stella
Siamo luce che cade dagli occhi sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ubaldo Gennaro Mastrominico
Parlami, come il vento fra gli alberi
Parlami, come il cielo con la sua terra
Non ho difese ma
Ho scelto di essere libera
Adesso è la verità
L'unica cosa che conta
Dimmi se farai qualcosa
Se mi stai sentendo
Avrai cura di tutto quello che ti ho dato
Dimmi
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ora so piangere
So che ho bisogno di te
Non ho mai saputo fingere
Ti sento vicino
Il respiro non mente
In tanto dolore
Niente di sbagliato
Niente, niente
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Siamo luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni in una lacrima
Come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra, su nuovi giorni
Il sole mi parla di te (mi stai ascoltando, ora?)
La luna mi parla di te (avrà cura di tutto quello che mi hai dato)
Anche se dentro una lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni, in una lacrima come un sole e una stella
Siamo luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ascoltati
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltati
Giuseppe Tommaso Spataro
For those who came across this 2001 classic, but don't know the Italian language, here is the English translation:
Luce (Tramonti a Nord Est) (Light (North East sunsets))
Talk to me
Like the wind in the trees
Talk to me
Like the sky with its land
I have no defenses but
I chose to be free
Now the truth is
The only thing that matters
Tell me if you'll do anything
If you're hearing me
You will take care of everything I gave you, tell me
We are in the same tear
Like a sun and a star
Light that falls from the eyes
On the sunsets of my land
On new days
Listen to me
Now I know how to cry
I know I need you
I never knew how to pretend
I feel you close
The breath does not lie
In so much pain, nothing wrong, nothing, nothing
We are in the same tear
Like a sun and a star
We are light that falls from the eyes
On the sunsets of my land
On new days in a tear
Like a sun and a star
Light falling from the eyes
On my land's sunsets
On new days, yeah
The sun tells me about you (You're listening to me, now)
The moon tells me about you (I will take care of everything you gave me)
Even if inside a tear
Like a sun and a star
Light falling from the eyes
On the sunsets of my land
On new days in a tear
Like a sun and a star
We are light that falls from the eyes
On the sunsets of my land
On new days
Listen to me
Listen to me
Listen to me
Listen to me
Listen to me
Listen to me
Listen to yourself
Stefania Black
Migliore amici, una storia che dura da 16 anni…tu una delle poche persone più importanti della mia vita…
Un rapporto strano il nostro…Ci siamo voluti bene, ci siamo odiati per poi riavvicinarsi sempre…
Sei andato via e nel mentre siamo cresciuti…
8 anni senza te distanti kilometri…
Sei tornato stavolta per sempre ( almeno credo)
Abbiamo fatto l’amore…era voluto, sentito..da cosa non so…è stato un attimo e ci siamo ritrovati uniti pelle e pelle….
Siamo nella stessa lacrima…ascoltami, ascoltati…
Ti vorrò bene per il resto della mia vita…anche se dopo 16 anni non sono mai stata così importante come tu sei stato per me…
Non mi vorrai mai cosa mi manca non so, cosa ci manca nemmeno…
Forse doveva andare così.
Sara Scialdoni
E sahar che la luce🌞🌙
È luce...... perlaluce 👩❤️💋👨🦋🌳
E sarà sempre lei più splendida e
libera
In realtà
"avrà cura di tutto quello che gli ho dato, ma non inseguirmidrago, sono ancora dove lui è, appariró di nuovo quando sarà il tempo, gli scriverò e parlerò come vento fra gli alberi, come cielo con la sua terra, quando sentirò la sua richiesta più potente"
So che mi ami
Quanto ti amo
Come si ama
Una bambina o un angelo
Da proteggere mano
Nella mano, nell'Amore
E nel destino.
Il Genio
Incredibile come una canzone così abbia solo 4 milioni di visualizzazioni
Canzone unica piena di significato
Una delle più belle in assoluto nel panorama italiano
Melo
In realtà tutte le canzoni più "vecchie" hanno poche visualizzazioni
Il Genio
@Melo assolutamente no
Ci sn canzoni di gruppi rock americani con centinaia di milioni di visualizzazioni
Il problema è che qua in Italia la vera musica anche più datata non viene apprezzata
heelsteffe
@Il Genio stai paragonando un paese da 300+ mln di abitanti con band che cantano in inglese e che hanno più esposizione al pubblico estero a Elisa, cantante italiana che canta appunto in italiano, una lingua difficilissima, sotto un video ricaricato nel 2009 che ha ricevuto quasi 5 mln di visualizzazioni e vari dischi d'oro, la popolarità di un brano come questo non lo decidi grazie a youtube, non prendiamoci in giro dai
Il Genio
@heelsteffe ovviamente non parlo delle stesse visualizzazioni
Ma vedere canzoni italiane di dubbio gusto con il triplo delle visualizzazioni beh mi fa molto riflettere
heelsteffe
@Il Genio Proprio strano che canzoni italiane di dubbio gusto che sono uscite nell'era dello streaming abbiano più visualizzazioni di canzoni italiane uscite 20 anni fa
Gustavo Henrique
Essa música é boa demais \o/
ʝ ٥
Parlami come il vento fra gli alberi
Parlami come il cielo con la sua terra
Non ho difese ma
Ho scelto di essere libera
Adesso è la verità
L'unica cosa che conta
Dimmi se farai qualcosa
Se mi stai sentendo
Avrai cura di tutto quello che ti ho dato
Dimmi
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ora so piangere
So che ho bisogno di te
Non ho mai saputo fingere
Ti sento vicino
Il respiro non mente
In tanto dolore
Niente di sbagliato
Niente, niente...
Siamo nella stessa lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi, sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni in una lacrima
Come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi sui tramonti della mia terra su nuovi giorni
Il sole mi parla di te... mi stai ascoltando?
Ora la luna mi parla di te... avrò cura di tutto quello che mi hai dato...
Anche se dentro una lacrima, come un sole e una stella
Luce che cade dagli occhi sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni in una lacrima come un sole e una stella
Siamo luce che cade dagli occhi sui tramonti della mia terra
Su nuovi giorni
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Ascoltami
Jony
Gracias!.
Antonietta Grassi
8