Ti vorrei sollevare
Elisa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi hai lasciato senza parole
Come una primavera
E questo è un raggio di luce
Un pensiero che si riempie
Di te

È l'attimo in cui il sole
Diventa dorato
E il cuore si fa leggero
Come l'aria prima che il tempo
Ci porti via
Ci porti via da qui

Ti vorrei sollevare
Ti vorrei consolare

Mi hai detto, "Ti ho visto cambiare
Tu non sai più sentire"
Per un momento avrei voluto
Che fosse vero anche soltanto
Un po'

Perché ti ho sentito entrare
Ma volevo sparire
E invece ti ho visto mirare
Invece ti ho visto sparare
A quell'anima (quell'anima)
Che hai detto che (che hai detto che)
Io non ho

Ti vorrei sollevare
Ti vorrei consolare
Ti vorrei sollevare
Ti vorrei ritrovare

Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Sapere inventare
Sentire il vento che soffia
E non nasconderci se ci fa spostare
Quando persi sotto tante stelle
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Cos'è l'amore?
Stringiamoci più forte ancora
Teniamoci vicino al cuore

Ti vorrei sollevare
Ti vorrei consolare

E viaggiare su ali di carta con te
Sapere inventare
Sentire il vento che soffia
E non nasconderci se ci fa spostare
Quando persi sotto tante stelle
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Cos'è l'amore?
Stringiamoci più forte ancora
Teniamoci vicino al cuore

E viaggiare su ali di carta con te
Sapere inventare
Sentire il vento che soffia
E non nasconderci se ci fa spostare
Quando persi sotto tante stelle
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Cos'è l'amore?




Stringiamoci più forte ancora
Teniamoci vicino al cuore

Overall Meaning

Elisa's song Ti Vorrei Sollevare is a heartfelt song about the ups and downs of a tumultuous relationship. The lyrics speak of a lover who has left the singer feeling stunned and speechless, like a sudden burst of springtime. She describes the feeling as a ray of light, a thought that is filled with memories of the lover. As the sun turns golden, the heart becomes light and airy, but time is a thief that will take them away.


The singer longs to comfort and uplift her lover, to travel with him and invent new experiences together. She knows that love is not always easy, but she wants to hold on tight and weather the storms together. Though he has accused her of changing and not feeling anymore, she wishes that it were true, just for a moment, so that she could escape from his piercing scrutiny. She has seen him aim for her soul and fire shots at her, and she wishes that she too could disappear.


But despite everything, she still longs to be with him and to hold him close. The two of them can travel on wings of paper, invent new experiences, and let the wind carry them where it will. The night sky and the stars are a symbol of their shared destiny, and they both question what the meaning of love really is. They hold each other tight and promise never to let go.


Line by Line Meaning

Mi hai lasciato senza parole
You left me speechless.


Come una primavera
Like a spring.


E questo è un raggio di luce
And this is a ray of light.


Un pensiero che si riempie
A thought that fills itself.


Di te
With you.


È l'attimo in cui il sole
It's the moment when the sun.


Diventa dorato
Turns golden.


E il cuore si fa leggero
And the heart becomes light.


Come l'aria prima che il tempo
Like the air before time.


Ci porti via
Takes us away.


Ci porti via da qui
Takes us away from here.


Ti vorrei sollevare
I wish I could lift you up.


Ti vorrei consolare
I wish I could comfort you.


Mi hai detto, 'Ti ho visto cambiare
You told me, 'I've seen you change.


Tu non sai più sentire'
You no longer know how to feel.'


Per un momento avrei voluto
For a moment, I wanted to.


Che fosse vero anche soltanto
That it was even just a little true.


Un po'
A little.


Perché ti ho sentito entrare
Because I felt you come in.


Ma volevo sparire
But I wanted to disappear.


E invece ti ho visto mirare
And instead, I saw you aim.


Invece ti ho visto sparare
Instead, I saw you shoot.


A quell'anima (quell'anima)
At that soul (that soul).


Che hai detto che (che hai detto che)
That you said (that you said).


Io non ho
I don't have.


Vorrei viaggiare su ali di carta con te
I would like to travel on paper wings with you.


Sapere inventare
To know how to invent.


Sentire il vento che soffia
To feel the wind that blows.


E non nasconderci se ci fa spostare
And not hide if it makes us move.


Quando persi sotto tante stelle
When we're lost under so many stars.


Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
We wonder what we came to do.


Cos'è l'amore?
What is love?


Stringiamoci più forte ancora
Let us hold on tighter.


Teniamoci vicino al cuore
Let us stay close to our hearts.




Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Written by: Elisa Toffoli

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions