De 1991 à 1993 âgée de 15 à 17 ans, elle prend des cours d'art dramatique aux Cours Florent de Paris.
En 1993 âgée de 17 ans, elle co-présente l'émission de télévision Y'a pas d'lézard puis joue dans plusieurs téléfilms et série de télévision dont Navarro de et avec Roger Hanin, Nestor Burma, Highlander, Au cœur de la loi... Elle fait ses débuts au cinéma dans le film Macho du réalisateur espagnol sulfureux Juan José Bigas Luna.
En 1996 elle retrouve Roger Hanin au cinéma dans son film Soleil avec l'actrice italienne Sofia Loren
En 2001 elle connaît un immense succès populaire au cinéma avec le film comique La vérité si je mens ! 2 de Thomas Gilou. Elle joue le rôle de Chochana Boutboul, la ravissante fille de Maurice Boutboul dont Serge Benamou tombe raide fou amoureux et qu'il épouse. Elle est à l'affiche avec les acteurs comédiens Richard Anconina, José Garcia, Bruno Solo, Gilbert Melki, Gad Elmaleh, Daniel Prévost, Enrico Macias.
En 2002 passionnée de musique, avec l'aide de Calogero, Sol En Si, Gad Elmaleh, Didier Golemanas, Marc Lavoine, Raphaël, Patrick Bruel et son épouse Amanda Sthers, Rick Allison ou encore Roch Voisine, elle décide de se lancer en parallèle dans la chanson et enregistre un premier album romantique, Ange Etrange chez Columbia Records avec des textes inspirés de Boris Vian, Juliette Gréco, Serge Gainsbourg, Alain Souchon, Laurent Voulzy, Michel Berger, Véronique Sanson.
En 2006 elle enregistre son second album Je ne mâche pas mes mots composé de mélodies douces et pétillantes, crues et intimes à son image comme Débile Menthol, une chanson qui joue avec les mots. Elle se produit en concert partout en France en première partie du concert du chanteur Marc Lavoine en mai, juin et juillet.
A 30 ans, cette très belle jeune femme pleine de charme, de talent, d'ambitions et d'idées semble promise à une belle carrière artistique.
L'Ennui Me Portera Conseil
Elisa Tovati Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme tous les lundi
Je lis, le lundi
Le lundi je lis
A la rubrique nécrologie
Les disparus de la semaine
On se sent d'avantage en vie
Quand un autre a perdu la sienne
Je console ma meilleure amie
Le mardi,
C'est ma meilleure amie
Elle pleure alors ça me rassure
Pour une fois qu'elle a un coup dur
Son mec l'a trompe depuis des mois
Je suis à l'abri moi j'en ai pas
Je m'ennuie
De midi à minuit
Tous les jours
Tous les jours c'est pareil
Je m'ennuie
De midi à minuit et j'espère
Que l'ennui me portera conseil
Le mercredi
Il est trop tôt
Les enfants cri, ils crient
C'est mercredi
Ils jouent déjà sous mon balcon
Ce sera le jour le plus long
Que faire de ce sommeil en moins
French manucure ou un shampooing?
Aujourd'hui jeudi
Et pour me tenir compagnie
Le jeudi
Pour compagnie
Voilà j'ai la télévision
C'est comme un chat, ça fait ronron
Et y'a toujours un feuilleton
Pour me faire la conversation
Je m'ennuie
De midi à minuit
Tous les jours
Tous les jours c'est pareil
Je m'ennuie
De midi à minuit et j'espère
Que l'ennui me portera conseil
Le vendredi
J'achète le Gala que voici
Vendredi
Le Gala que voici
Connaitre le destin des stars
Ca me fait ma petite histoire
Et quand j'ai bien tout épluché
Il me reste les mots fléchés
Aujourd'hui samedi
Je fais un tour si ça me dit
Et ça me dit
Ce samedi
La pharmacie, les commissions
Mais ce n'est pas une obligation
Ce soir on va sortir en boîte
Faut bien un jour où on s'éclatte
Je m'ennuie
De midi à minuit
Tous les jours
Tous les jours c'est pareil
Je m'ennuie
De midi à minuit et j'espère
Que l'ennui me portera conseil
Dimanche matin
Couplet, couplet et puis refrain
Ce matin
Couplet, refrain
Ca y est ça vient l'inspiration
L'ennui m'apporte une chanson
Couplet, couplet et puis refrain
Qui a dit l'ennui ça sert à rien?
Je sais que l'ennui
Me portera conseil...
The song "L'ennui me portera conseil" by Elisa Tovati portrays the monotony and boredom of the singer's daily life. The song describes how the days of the week are the same, and the singer engages in repetitive routines, such as reading the obituaries section of the newspaper, consoling her friend, watching TV, and doing crossword puzzles. The singer feels that her life lacks meaning and purpose, and she hopes that this boredom will bring inspiration and guidance.
The chorus of the song, "Je m'ennuie de midi à minuit, tous les jours c'est pareil, et j'espère que l'ennui me portera conseil" (I'm bored from noon to midnight, every day is the same, and I hope that boredom will bring me advice) highlights the sense of hopelessness and uncertainty that the singer feels.
The use of the days of the week as a structural device adds to the repetitiveness and boredom that the singer experiences, and the theme of death runs throughout the song, with references to the obituaries and the idea that feeling alive is heightened when someone else has lost their life.
Overall, "L'ennui me portera conseil" is a poignant exploration of the emotions of boredom, purposelessness, and the search for guidance and inspiration in everyday life.
Line by Line Meaning
Aujourd'hui lundi
Today is Monday
Comme tous les lundi
Like every Monday
Je lis, le lundi
I read on Mondays
Le lundi je lis
On Mondays, I read
A la rubrique nécrologie
In the obituary section
Les disparus de la semaine
The deceased of the week
On se sent d'avantage en vie
We feel more alive
Quand un autre a perdu la sienne
When someone else has lost theirs
Aujourd'hui mardi
Today is Tuesday
Je console ma meilleure amie
I console my best friend
Le mardi,
On Tuesdays,
C'est ma meilleure amie
It's about my best friend
Elle pleure alors ça me rassure
She cries and it reassures me
Pour une fois qu'elle a un coup dur
For once, when she's having a tough time
Son mec l'a trompe depuis des mois
Her boyfriend has been cheating on her for months
Je suis à l'abri moi j'en ai pas
I'm safe, I don't have one
Je m'ennuie
I'm bored
De midi à minuit
From noon to midnight
Tous les jours
Every day
Tous les jours c'est pareil
Every day is the same
Et j'espère
And I hope
Que l'ennui me portera conseil
That boredom will bring me advice
Le mercredi
On Wednesdays
Il est trop tôt
It's too early
Les enfants cri, ils crient
The children scream, they scream
C'est mercredi
It's Wednesday
Ils jouent déjà sous mon balcon
They are already playing under my balcony
Ce sera le jour le plus long
It will be the longest day
Que faire de ce sommeil en moins
What to do with less sleep
French manucure ou un shampooing?
French manicure or a shampoo?
Aujourd'hui jeudi
Today is Thursday
Et pour me tenir compagnie
And to keep me company
Le jeudi
On Thursdays
Voilà j'ai la télévision
Here I have the television
C'est comme un chat, ça fait ronron
It's like a cat, it purrs
Et y'a toujours un feuilleton
And there's always a soap opera
Pour me faire la conversation
To talk to me
Le vendredi
On Fridays
J'achète le Gala que voici
I buy the Gala magazine
Connaitre le destin des stars
To know about the fate of celebrities
Ca me fait ma petite histoire
It makes my own little story
Et quand j'ai bien tout épluché
And when I've looked at everything
Il me reste les mots fléchés
I still have the crosswords
Aujourd'hui samedi
Today is Saturday
Je fais un tour si ça me dit
I go out if I feel like it
Et ça me dit
And it does
La pharmacie, les commissions
The pharmacy, groceries
Mais ce n'est pas une obligation
But it's not an obligation
Ce soir on va sortir en boîte
Tonight we're going to go out to a club
Faut bien un jour où on s'éclatte
We need to have a day where we let loose
Dimanche matin
Sunday morning
Couplet, couplet et puis refrain
Verse, verse, and then chorus
Ce matin
This morning
Ca y est ça vient l'inspiration
Here it comes, the inspiration
L'ennui m'apporte une chanson
Boredom brings me a song
Qui a dit l'ennui ça sert à rien?
Who said boredom is useless?
Je sais que l'ennui
I know that boredom
Me portera conseil...
Will give me advice...
Writer(s): Bruno Le Roux, Vincent Baguian
Contributed by Alex H. Suggest a correction in the comments below.