Chega de Saudade
Elizete Cardoso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade, a realidade é que sem ela
Não há paz, não há beleza, é só tristeza
E a melancolia que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim




Não quero mais esse negócio de você viver assim
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim

Overall Meaning

These lyrics are from the iconic Brazilian song Chega de Saudade, which tells the story of a person who is desperately missing their lover who has left them. The first few lines express the singer's pain and longing, as they confess that life cannot go on without their beloved. They implore a higher power to bring their lover back, as they cannot bear to suffer any longer. The lyrics then go on to declare that without their lover, there is no peace or beauty in the world, only sadness and melancholy. The singer paints a vivid picture of their loneliness, which they cannot escape from.


However, the mood of the song changes when the singer imagines their lover returning. The lyrics become more upbeat and extravagant, imagining a future filled with love and affection. The singer declares that the return of their lover would be a beautiful, crazy thing, with more kisses than fish in the sea. They imagine an endless stream of hugs, kisses, and affectionate gestures, promising that their lover will never have to live without them again.


Line by Line Meaning

Que sem ela não pode ser
My life is incomplete without her


Diz-lhe numa prece que ela regresse
I am praying for her return


Porque eu não posso mais sofrer
I cannot bear this pain anymore


Chega de saudade, a realidade é que sem ela
Enough of this longing, the reality is that without her


Não há paz, não há beleza, é só tristeza
There is no peace, no beauty, only sadness


E a melancolia que não sai de mim, não sai de mim, não sai
And this melancholy that consumes me


Mas se ela voltar, se ela voltar
But if she returns, oh!


Que coisa linda, que coisa louca
What a beautiful, crazy thing


Pois há menos peixinhos a nadar no mar
There are fewer fish in the sea


Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Than the kisses I will give on her lips


Dentro dos meus braços os abraços hão de ser milhões de abraços
Within my arms, there will be millions of hugs


Apertado assim, colado assim, calado assim
Tightly squeezed, glued together, silenced


Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Hugs, kisses, and affection never-ending


Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim
To end this business of living far from me


Não quero mais esse negócio de você viver assim
I don't want this situation of you living like this


Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
Let's end this business of you living without me




Contributed by Lily O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions