As Praias Desertas
Elizeth Cardoso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

As praias desertas continuam
Esperando por nós dois.
A este encontro eu não posso faltar!
O mar que brinca na areia
Está sempre a chamar.
Agora eu sei que não posso faltar.
O vento que venta lá fora,
O mato onde não vai ninguém,
Tudo me diz: não podes mais fingir.
Porque tudo na vida
Há de ser sempre assim;




Se eu gosto de você
E você gosta de mim.

Overall Meaning

The lyrics of Elizeth Cardoso's song "As Praias Desertas" (The Deserted Beaches) speak of a yearning for a romantic encounter on a secluded beach. The opening lines describe how the deserted beaches patiently wait for the arrival of two people, implying that the singer and her lover have made plans for this meeting. The repeated affirmations "I cannot be late for this encounter" highlights the importance the meeting has for the singer. It seems that there is a sense of urgency in the air, as if she is worried that if she doesn't show up, it may never happen again.


The lyrics use the imagery of the playful sea and the persistent call of waves on the shore as a metaphor for the singer's deep longing for her lover. The mention of the wind blowing outside and the undergrowth where nobody goes adds a sense of seclusion and intimacy to the setting. It's as if the singer wishes to be alone with her lover in the peaceful surroundings of the deserted beach. The closing lines of the song affirm the idea that the alignment of feelings between two people is significant and that their mutual affection holds the promise of an enduring experience.


Overall, the song speaks of a passionate love that is made more profound by the setting of the deserted beach. It is a love that cannot be ignored, and the singer is eager to consummate it in the tranquil surroundings of the secluded shore.


Line by Line Meaning

As praias desertas continuam
The empty beaches continue to exist


Esperando por nós dois.
In anticipation of our arrival.


A este encontro eu não posso faltar!
I can't miss this meeting.


O mar que brinca na areia
The playful sea on the sands.


Está sempre a chamar.
Always calling me.


Agora eu sei que não posso faltar.
Now I know, I can't miss it.


O vento que venta lá fora,
The wind that blows outside,


O mato onde não vai ninguém,
The foliage where no one goes,


Tudo me diz: não podes mais fingir.
Everything tells me: you can no longer pretend.


Porque tudo na vida
Because everything in life


Há de ser sempre assim;
Must always be like this;


Se eu gosto de você
If I like you


E você gosta de mim.
And you like me.




Writer(s): Antonio Carlos Jobim Copyright: Corcovado Music Corporation

Contributed by Makayla M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Samuel Machado Filho

Clássico do mestre Tom Jobim, de 1958, e que seria revivido em 1986 pela TV Globo na minissérie "Anos dourados". Maravilha!

Glaucia Espirito Santo Silva

Amo esta música!!! Excelente lembrança!!!!

Marcos Silva

Arranjo e interpretação sensacional!

claudiorochadasneves

Grande e eterna Elizeth, linda voz, magnífica interpretação, sem faltas ou excessos. E o arranjo, nem se fala...

Delania Benevides

MUITO LINDA. ⭐⭐⭐⭐⭐🔟🔟🔟🔟🔟🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🏝🌴🌾

Alexandre Cassmiro

Grande Elizeth Cardoso a divina da mpb nesse clássico do mestre tom jobim! uma de minhas cantoras favoritas!

Filipe Costa

O momento que Glória e Dornelles estão passando pela praia.

Albinno Oliveira Grecco

Tema da minissérie ANOS DOURADOS. As cenas tensas são pontuadas pelos acordes da canção. Gilberto Braga escreveu um caso especial com o título da música.

Johnny Alf

Chorei lágrimas que nada pôde conter.

Angelica Rocha

Hoje Elizeth faria 100 anos grande voz!

More Comments

More Versions