Estrada Branca
Elizeth Cardoso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Estrada branca lua branca noite alta tua falta
Caminhando caminhando caminhando ao Lado meu
Uma saudade uma vontade tao doida
De uma vida vida que morreu

Estrada passarada noite clara meu caminho
E tao sozinho tao sozinho a percorrer
Que mesmo andando para a frente
Olhando a lua tristemente

Quanto mais ando mais estou perto de voce
Se em vez de noite fosse dia e o sol Brilhasse e a poesia
Em vez de triste fosse alegre de partir
Se em vez de eu ver so minha sombra
Nessa estrada eu visse ao longo
Dessa estrada uma outra sombra a me Seguir
Mas a verdade e que a cidade ficou longe Ficou longe

Na cidade se deixou meu bem-querer
Eu vou sozinha sem carinho
Vou caminhando meu caminho





Vou caminhando com vontade de morrer

Overall Meaning

The lyrics of Elizeth Cardoso's "Estrada Branca" portray a sense of longing and sadness. The singer walks along a white road, under a white moon, on a late night, feeling the absence of someone dear. They express a deep and overwhelming longing for a life that has ended, a love that has died. The road is described as lonely and empty, as the singer continues to walk forward, gazing sadly at the moon. The more they walk, the closer they feel to the person they miss. They imagine a scenario where instead of night, it is day, and the sun is shining, and instead of sadness, there is happiness in departing. They envision walking the road alongside another shadow, longing for someone to follow. Finally, the lyrics reveal that the city, where their beloved one was left behind, feels distant and they continue their journey alone, with a desire for an end.


Line by Line Meaning

Estrada branca lua branca noite alta tua falta
On a white road, under a white moon, on a late night, I feel your absence


Caminhando caminhando caminhando ao Lado meu
Walking, walking, walking by my side


Uma saudade uma vontade tao doida
A longing, a crazy desire


De uma vida vida que morreu
For a life that has died


Estrada passarada noite clara meu caminho
Road filled with birds, clear night, my path


E tao sozinho tao sozinho a percorrer
And so alone, so alone to travel


Que mesmo andando para a frente
That even walking forward


Olhando a lua tristemente
Looking at the moon sadly


Quanto mais ando mais estou perto de voce
The more I walk, the closer I am to you


Se em vez de noite fosse dia e o sol Brilhasse e a poesia
If instead of night it were day and the sun shone and poetry


Em vez de triste fosse alegre de partir
If instead of sadness there was joy in leaving


Se em vez de eu ver so minha sombra
If instead of only seeing my shadow


Nessa estrada eu visse ao longo
On this road, I saw along


Dessa estrada uma outra sombra a me Seguir
Another shadow following me


Mas a verdade e que a cidade ficou longe Ficou longe
But the truth is that the city is far away, it is far away


Na cidade se deixou meu bem-querer
In the city, my beloved was left behind


Eu vou sozinha sem carinho
I go alone without affection


Vou caminhando meu caminho
I go walking my path


Vou caminhando com vontade de morrer
I go walking with a desire to die




Lyrics © VM ENTERPRISES INC, Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., CORCOVADO MUSIC CORPORATION
Written by: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Astorte

Estrada branca, lua branca, noite alta, tua falta
Caminhando, caminhando, caminhando, ao lado meu
Uma saudade, uma vontade, tão doída, de uma vida
Vida que morreu

Estrada, passarada, noite clara
Meu caminho é tão sozinho, tão sozinho a percorrer
Que mesmo andando para a frente
Olhando a lua tristemente
Quanto mais ando, mais estou perto de você

Se em vez de noite fosse dia, e o sol brilhasse e a poesia
E em vez de triste fosse alegre de partir
Se em vez de eu ver só minha sombra nessa estrada
Eu visse ao longo dessa estrada, uma outra sombra a me seguir

Mas a verdade é que a cidade ficou longe
Ficou longe na cidade, se deixou meu bem-querer
Eu vou sozinho sem carinho
Vou caminhando meu caminho
Vou caminhando com vontade de morrer

White road, white moon, late night,
Walking, walking, walking without you beside me
A longing, a desire, so painful, for a life
A life that's no more

The road, a flock of birds, a bright night
My path is so desolate
That even as I carry on
Sadly staring at the moon
The farther I go, the closer I get to you

Would night were day, and the sun shone and song,
And would that our sad parting were a happy one,
Would that I saw another shadow
On this road following my own

But the truth is the city's far away
And in that far city I left my love
I go alone without affection
On my way,
On my way wishing for an end

Electra Barbagelata

Por favor!! que hermosura. Esta mujer es fantásticaa!! Es como escuchar a Ella Fitzgerald pero en portugués, no?!!

Emmer Ferreira Jr

esta música é parte de mim.

George Kaplan

Maravilhosa!!!

Delania Benevides

E EU TAMBÉM. LINDA!!! ⭐⭐⭐⭐⭐🌻

Maya

Que coisa maravilhosa!

Anna Carolina Ponte

Poesia!

Hebel Costa

Vinícius de Moraes...Que grande poeta!

Poeta das Calçadas

❤️❤️❤️

Jenifer Lohan

minha estrada

More Versions