Sabiá
Elizeth Cardoso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sei que ainda vou voltar
Para o meu lugar
Foi lá e é ainda lá
Que eu hei de ouvir cantar
Uma sabiá
Cantar uma sabiá
Sei que ainda vou voltar
Vou deitar à sombra
De um palmeira que já não há
Colher a flor que já não dá
E algum amor
Talvez possa espantar
As noites que eu não queira
E anunciar o dia
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Não vai ser em vão
Que fiz tantos planos
De me enganar
Como fiz enganos
De me encontrar
Como fiz estradas
De me perder
Fiz de tudo e nada
De te esquecer
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Para o meu lugar
Foi lá e é ainda lá
Que eu hei de ouvir cantar
Uma sabiá
Cantar uma sabiá
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
E é pra ficar
Sei que o amor existe
E eu não sou mais triste
E que a nova vida já vai chegar
E que a solidão vai se acabar
Vou ouvir cantar
Uma sabiá...
The lyrics to Elizeth Cardoso's "Sabiá" are about the singer's desire to return to her homeland and the feelings of nostalgia and longing that come with the thought of going back to a place where she felt truly at home. She speaks of going back to the place where she first heard the song of a sabiá, a type of bird found in Brazil that is known for its beautiful singing voice. The bird's song represents the beauty and simplicity of life in her hometown, and she longs to go back to that place where she can experience it again.
The lyrics also touch on the theme of lost love and the hope of finding it again. The singer talks about the possibility of finding love again and how it can help to heal the pain of past heartbreaks. She speaks of the need to forget the mistakes and regrets of the past and to focus on a brighter future, one in which she can find happiness and love once again.
Line by Line Meaning
Vou voltar
I will go back
Sei que ainda vou voltar
I know I will return
Para o meu lugar
To my place
Foi lá e é ainda lá
It was there and it is still there
Que eu hei de ouvir cantar
Where I will listen to the singing
Uma sabiá
A thrush
Cantar uma sabiá
Singing a thrush
Vou deitar à sombra
I will lie in the shade
De um palmeira que já não há
Of a palm tree that is no longer there
Colher a flor que já não dá
To pick the flower that no longer blooms
E algum amor
And some love
Talvez possa espantar
Maybe I can scare away
As noites que eu não queira
The nights I do not want
E anunciar o dia
And announce the day
Não vai ser em vão
It will not be in vain
Que fiz tantos planos
That I made so many plans
De me enganar
To deceive myself
Como fiz enganos
As I made mistakes
De me encontrar
To find myself
Como fiz estradas
As I made roads
De me perder
To lose myself
Fiz de tudo e nada
I did everything and nothing
De te esquecer
To forget you
E é pra ficar
And it's to stay
Sei que o amor existe
I know that love exists
E eu não sou mais triste
And I'm not sad anymore
E que a nova vida já vai chegar
And the new life is already coming
E que a solidão vai se acabar
And that loneliness will end
Vou ouvir cantar
I will listen to the singing
Uma sabiá...
A thrush...
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarique
Contributed by Scarlett F. Suggest a correction in the comments below.