Fleeing the massacres of the civil war in Angola, Elizio arrives in France with her mother at the age of 2 years. He goes to university in Paris, in order to become a sport teacher. His passion for hip hop eventually led quickly into the musical world. In 2001, it occurs on Ragga, hip hop scenes in Paris and in the provinces. His encounter with the artist Kaysha is the beginning of his career as a songwriter and performer.
In 2002 he writes and raises his voice on the albums of the biggest names in African Caribbean scene as Kaysha and Soumia. That same year, the artist Passi offers him to participate in the compilation Dis l'heure de zouk which became a double gold disc with the title Laisse parler les gens.
In October 2003 Elizio, released his first solo album Original Di Cabo Verde. The title 10 fois, 100 fois featuring Perle Lama remains six months number 1 ranking in the Afro-Caribbean and is rewarded best duo in 2004 by Dynamitch d'Or. Songs Melodia, Amor (featuring Princess Lover) and Chupa (featuring Kaysha) on the same album also have a lot of success and allow him to become famous. He then toured in more than fifteen countries from Europe to Africa through the United States.
In June 2005, is his second album Carpe Diem realised. Songs Carpe Diem featuring Lynnsha, Tu n'oublieras jamais with Priscilla and Ne me laisse pas are consistent success. A few years later, Elizio created his own label Dolce Melody. In March 2008, the third album, Confirmação is released in a limited edition CD / DVD. It also meets several hits including Bonita, Make Love on tempo, Plus loin, plus haut and the Kuduro song Sabi di mas. This album is the most sold album in 2009 on the Portuguese speaking and African market. It is also nominated for Kora Music Awards this year with the title Make love on tempo.
Today, Elizio's videos on YouTube totaling more than 16 million views without any national record company. Born on the zouk scene, the artist Elizio has won a wide audience through his original music that combines different musical styles, mixing urban rhythms, pop, Afro-Caribbean and electro. As a real showman on stage, he leads the dance from all walks of generalist kizomba, through kuduro.
Carpe Diem
Elizio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El aire nos mata.
Mi abuelo se fue.
El cielo vigila, nos cobra cacheé.
La pasta no es vida Shakira o Pique.
El amor es agua y me muero de sed.
Todos dicen que saben pero yo no se.
Ni todo es redondo ni existe pare.
el corazon late si te queda fe.
La musica es vida amemosla eh.
Igual Weed Khalizfa que Miguel Bose.
Que el trono pa ti, me vale mi puff.
Yo creo en mis padres. Me meo en la cruz. Sudando pagando facturas de luz.
Sueño con ferraris, viajando en el bus.
Nos come la vida, somos el menu.
Optando al primero, no al tiramissu.
Si quieres lo curras no vale vermu.
Viven fantasias de winni de pooh.
Mi madre a mi lau.
Los miedos ni bu.
Solo pido felicidad y salud.
Aqui nadie es mejor quien coño eres tu.
Tu cuerpo sera esclavo del ataud.
The song "Carpe Diem" by Elizio is a powerful social commentary on the reality of life. The lyrics speak of the harshness and unpredictability of life, with the line "La vida es asi de el porque" translating to "Life is like that because." The singer is disillusioned with life, and even a cup of coffee cannot awaken them from their despair. The air is killing them, and they are reminded of their mortality as they reflect on the death of their grandfather. The sky watches over them and demands payment, emphasizing the harshness of life.
The lyrics also criticize societal norms and expectations. The singer denounces the idea that money and material possessions bring happiness, stating that "pasta no es vida" or "money is not life." They acknowledge that love may bring fulfillment, but they are dying of thirst for it. They question the certainty of knowledge, as everyone claims to know everything but their beliefs are often flawed. The idea of fairness is challenged as well, as the singer questions the concept of equality.
Despite the bleak nature of the lyrics, there is a message of hope. The heart beats as long as there is faith, and music is a source of life to be cherished. The singer holds on to their beliefs, rather than needing external validation or approval. The desire for happiness and health is the ultimate goal, and the singer reminds the listener that everyone is equal in the end.
Line by Line Meaning
La vida es asi de el porque, no me despierta ni el puto cafe.
Life is like this because it is, even a cup of coffee can't wake me up.
El aire nos mata.
The air kills us.
Mi abuelo se fue.
My grandfather is gone.
El cielo vigila, nos cobra cacheé.
The sky watches over us, charging us fees.
La pasta no es vida Shakira o Pique.
Money is not life, not even for Shakira or Pique.
El amor es agua y me muero de sed.
Love is like water and I am dying of thirst.
Todos dicen que saben pero yo no se.
Everyone claims to know, but I don't.
Ni todo es redondo ni existe pare.
Not everything is round or has a match.
Da igual ser anciano que ser un bebe,
el corazon late si te queda fe.
Being old or young doesn't matter, the heart beats if there is faith.
La musica es vida amemosla eh.
Music is life, let's love it.
Igual Weed Khalizfa que Miguel Bose.
Weed Khalizfa is the same as Miguel Bose.
Que el trono pa ti, me vale mi puff.
The throne is yours, I am content with my puff.
Yo creo en mis padres. Me meo en la cruz. Sudando pagando facturas de luz.
I believe in my parents. I pee on the cross. Sweating to pay my electricity bills.
Sueño con ferraris, viajando en el bus.
I dream of Ferraris, while riding the bus.
Nos come la vida, somos el menu.
Life eats us, we are the menu.
Optando al primero, no al tiramissu.
Aiming for the first place, not the tiramisu.
Si quieres lo curras no vale vermu.
If you want to work, vermouth won't do.
Viven fantasias de winni de pooh.
Living in Winnie the Pooh fantasies.
Mi madre a mi lau.
My mother is by my side.
Los miedos ni bu.
Fears don't scare us.
Solo pido felicidad y salud.
I only ask for happiness and health.
Aqui nadie es mejor quien coño eres tu.
Here no one is better, who the hell are you?
Tu cuerpo sera esclavo del ataud.
Your body will be a slave to the coffin.
Contributed by Isaiah R. Suggest a correction in the comments below.