He tried to study Music with a Swiss professor living in Brazil, but their ideas about roots music were incompatible, Elomar having a vision both more dynamic and more linked to the mentality of the people, while still fully committed to the sophistication and quality of Classical music; while his teacher wanted, and produced, a fully Contemporary music with influences from the region. Elomar’s music, while keeping the Classical forms of operas, cantatas, oratorios and other sacred music, has a distinctive Mediæval flavour, Elomar maintaining in his characteristic, idiosyncratic speech that ‘Brazilian Northeast is the last time of the Middle Ages’ (‘O Nordeste é o último tempo da Idade Média’).
He was Secretary of Urbanism for Vitória da Conquista for a while. Now he keeps a home at the city but spends most of his time in his goat-raising farm, where he shares in the work of the farm and direct it, besides writing down his music. He says he has most of it ready in his mind, and he only asks God time enough to live to be able to write it all down.
Elomar has a passion for European culture with a strong preference for the French, while totally rejecting the Anglo-Saxon one. He is nearly a Luddite, thinking all technology misused. He is deeply religious and thinks all modern European culture dead and sick.
His music, while not too difficult to hear, is quite sophisticated and manages to successfully combine both modern and Mediæval elements. It carries expressions of deep faith both by the author himself and the poetical egos. It has some striking themes to it, some universal – like Incelença ad Moribundum Solem, a requiem thanking God for all the services the Sun has performed us, to be sung when it finally dies somewhere in the future – and some parochial, like the fate of specific, if fictional violeiros and migrants from the dry, feudalised lands of the Northeast to the rich, industrial lands of the Southeast.
Some connoisseurs consider him the greatest living musician, because he manages to do Classical music that is modern and relevant to today's time while still being deeply stepped in his region’s mentality and beliefs, totally avoiding the Nihilism seen as dominating modern art in general and Contemporary music specifically.
From 2000 to 2004 he lived at Lagoa Real, trying to form a ‘sertaneza’ (country) opera project.
Cantiga de Amigo
Elomar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vão cantar louvando você
Em cantigas de amigo, cantando comigo
Somente porque você é
Minha amiga mulher
Lua nova do céu que já não me quer
Dezessete é minha conta
Minha amiga conta
Uma coisa linda pra mim
Conta os fios dos seus cabelos
Sonhos e anelos
Conta-me se o amor não tem fim
Madre amiga é ruim
Me mentiu jurando amor que não tem fim
Lá na Casa dos Carneiros, sete candeeiros
Iluminam a sala de amor
Sete violas em clamores, sete cantadores
São sete tiranas de amor, para amiga em flor
Que partiu e até hoje não voltou
Dezessete é minha conta
Vem amiga e conta
Uma coisa linda pra mim
Pois na Casa dos Carneiros, violas e violeiros
Só vivem clamando assim
Madre amiga é ruim
Me mentiu jurando amor que não tem fim
Lá na Casa dos Carneiros, onde os violeiros
Vão cantar louvando você
Em cantigas de amigo, cantando comigo
Somente porque você é minha amiga mulher
Lua nova com céu que já não me quer
Dezessete é minha conta
Minha amiga conta
Uma coisa linda pra mim
Conta os fios dos seus cabelos
Sonhos e anelos
Conta-me se o amor não tem fim
Madre amiga é ruim
Me mentiu jurando amor que não tem fim
In Elomar's song "Cantiga de Amigo," the lyrics refer to a gathering of musicians in a place called Casa dos Carneiros where they sing praises to a special woman. The singer of the song addresses this woman as his friend and lover, lamenting the fact that she has left and not returned. He asks her to count and tell him the number of the strands of her hair and reveal her innermost thoughts and dreams of love. He expresses his bitterness towards a woman who has lied to him, swearing eternal love that did not last.
Line by Line Meaning
Lá na Casa dos Carneiros onde os violeiros
Vão cantar louvando você
At Casa dos Carneiros, where the guitarists sing songs in your praise
Em cantigas de amigo, cantando comigo
Somente porque você é
Minha amiga mulher
In songs of friendship, singing with me because you're my dear friend
Lua nova do céu que já não me quer
New moon in the sky that no longer wants me
Dezessete é minha conta
Minha amiga conta
Uma coisa linda pra mim
Seventeen is my number, my dear friend's number, something beautiful for me
Conta os fios dos seus cabelos
Sonhos e anelos
Conta-me se o amor não tem fim
Count the strands of your hair, dreams and aspirations, tell me if love has no end
Madre amiga é ruim
Me mentiu jurando amor que não tem fim
Mother friend is bad, lied to me swearing love without an end
Lá na Casa dos Carneiros, sete candeeiros
Iluminam a sala de amor
Sete violas em clamores, sete cantadores
São sete tiranas de amor, para amiga em flor
Que partiu e até hoje não voltou
At Casa dos Carneiros, seven candles light up the room of love
Seven guitars in sorrow, seven singers
Are seven tyrants of love, for my dear friend in bloom
Who left and hasn't returned until now
Vem amiga e conta
Uma coisa linda pra mim
Pois na Casa dos Carneiros, violas e violeiros
Só vivem clamando assim
Come, my friend, and tell me something beautiful
Because at Casa dos Carneiros, guitars and guitarists
Only live singing like this
Writer(s): Elomar Figueira Melo
Contributed by Wyatt B. Suggest a correction in the comments below.
@domingosneto5405
Muito obrigado por compartilhar essa obra prima amigo, VIVA ELOMAR !!!
@choir7928
Viva! O auge da música popular nacional
@alexsandromaiacardoso9797
Grande Elomar, o menestrel das barracas do Rio Gavião.
@domingosneto5405
Voce teria o programa completo ?
@choir7928
https://t.me/musica_brasilitica/152
@domingosneto5405
@@choir7928 muito obrigado irmão, durante muito tempo procurei esse programa completo. Que Deus o abençoe, VIVA ELOMAR !