Nyi Roro Kidul
Elsa Safira Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ing jawa sih kidul
Sepi... gegirisi
Berbawane Nyi roro kidul
Ha.a.a.a.a Nyi roro kidul
Ha.a.a.a.a.a
Jumbleguring ombak gedheKasabut ing angin
Guntur pindho gunung jugrug
Berbawane Nyi roro kidul
Ha.a.a.a.a Nyi roro kidul
Ha.a.a.a.a.a
Kereto kencono titian sang ratu
Mabur ing awang - awang
Cahyaning damar ambyar semburat
Pindho mblerenging jagad
Dewo tirto wantahing awungu nendro
Nur ing gendhing pinethut klawan iromo
Lirih sworo gamelan jowo
Hangiring jemparing ratu samudro
The lyrics of Elsa Safira's song Nyi Roro Kidul paint a vivid picture of the mythological Javanese queen of the sea, Nyi Roro Kidul. The first two lines describe her as residing in the southern part of Java, by the ocean. The next line creates a sense of loneliness and eeriness, as the sound of waves crashing against the shore is heard. The fourth line introduces Nyi Roro Kidul, suggesting that she is the source of the haunting sound.
The second verse continues with the description of the power of the sea, with the waves and wind being personified. Thunder echoes in the mountains, and Nyi Roro Kidul remains a constant presence, as the final two lines of the verse repeat her name in a haunting, echo-like fashion.
The third verse mentions a train that crosses over Nyi Roro Kidul's realm, carrying passengers who marvel at the beauty of the glowing sea. The light of the sea is described as casting a spell on anyone who sees it. The final two lines of the verse use a combination of Javanese and Indonesian words to describe the sound of the traditional Javanese gamelan instruments accompanying Nyi Roro Kidul's power.
Overall, the lyrics conjure up a sense of mysticism and other-worldliness, deeply rooted in Javanese mythology and culture.
Line by Line Meaning
Wingiting jero samudro
The inside of the ocean's waves
Ing jawa sih kidul
In Java lies Kidul
Sepi... gegirisi
Quiet... with a shiver
Berbawane Nyi roro kidul
The manifestation of Nyi Roro Kidul
Ha.a.a.a.a Nyi roro kidul
Ha.a.a.a.a Nyi Roro Kidul
Ha.a.a.a.a.a
Ha.a.a.a.a.a
Jumbleguring ombak gedhe
The big waves are roaring
Kasabut ing angin
A commotion in the wind
Guntur pindho gunung jugrug
Thunder echoes through the mountains
Berbawane Nyi roro kidul
The manifestation of Nyi Roro Kidul
Ha.a.a.a.a Nyi roro kidul
Ha.a.a.a.a Nyi Roro Kidul
Ha.a.a.a.a.a
Ha.a.a.a.a.a
Kereto kencono titian sang ratu
The golden carriage of the queen
Mabur ing awang - awang
Disappearing into the clouds
Cahyaning damar ambyar semburat
The flicker of the lamp is fading
Pindho mblerenging jagad
The earth is shaking
Dewo tirto wantahing awungu nendro
The gods are drinking from the nectar of the tree
Nur ing gendhing pinethut klawan iromo
The light shines from the harmonious melody
Lirih sworo gamelan jowo
The soft sound of Javanese gamelan
Hangiring jemparing ratu samudro
The queen of the ocean summons all
Contributed by Charlotte Y. Suggest a correction in the comments below.
@Masoreyo0
joss