In 1999, she was elected by BBC Radio London as the Brazilian singer of the millennium. The choice originated from the British radio project The Millennium Concerts, created to celebrate the arrival of the year 2000. In addition, Soares appears on the list of the 100 greatest voices of Brazilian music prepared by Rolling Stone Brazil magazine.
Soares lived in extreme poverty throughout her childhood and teen, getting married at 12 and having her first child at 13. Soares had her first audition in radio at Ary Barroso's novice show when she was 16, winning first place. She was then hired as a crooner by the Orquestra Garam de Bailes (led by conductor Joaquim Naegli). She worked in the orchestra until 1954, when she became pregnant. In 1955, she was invited to star together with Grande Otelo in the play Jour-Jou-Fru-Fru, which was a smash.
Three years later, Soares toured Argentina, returning in the next year when she was hired by Rádio Vera Cruz. Also in 1959, she recorded a 78 rpm with "Se Acaso Você Chegasse" (Lupício Rodrigues/Felisberto Martins), one of her biggest hits. In 1960, she went to São Paulo where she performed regularly in the show I Festival Nacional de Bossa Nova and recorded her first LP, Se Acaso Você Chegasse.
In 1962, she represented Brazil in Chile during the World Soccer Cup, where she met Garrincha, one of the most genial soccer players ever, and also a chronic alcoholic. With Garrincha, Soares had a very troubled marriage (and the untimely demise of their son Garrinchinha in 1986 in a car accident didn't help her in any way).
The peak of her career was in the '60s, with albums like O Máximo em Samba (1967), Elza Soares & Wilson das Neves (1968), Elza, Miltinho e Samba (a three-album series shared with Miltinho). In that decade she had several hits like "Boato," "Edmundo" (a version of "In the Mood"), "Beija-me," "Devagar Com a Louça," "Mulata Assanhada," "O Mundo Encantado de Monteiro Lobato," "Bahia de Todos os Deuses," "Palmas no Portão," and "Palhaçada."
Having recorded several albums with the hits "Só Danço Samba" (Tom Jobim/Vinícius de Moraes), "A Banca do Distinto" (Billy Blanco), "Pressentimento" (Elton Medeiros/Hermínio Bello de Carvalho), and "Princesa Isabel" (Sérgio Ricardo), she moved to Italy in 1969, where she performed at the Sistina theater (Rome), returning to Brazil in 1972. In the same year, she opened the show Elza Em Dia de Graça at the Opinião theater (Rio) and participated in the Brasil Export Show (Canecão).
In the '70s, she still had success with "Salve a Mocidade" (1974), and "Malandro" (1977, this song launched Jorge Aragão as a composer). But it wasn't enough to prevent her from facing huge economical adversities and at the same time, she was being systematically turned away by recording companies.
Trying unsuccessfully to develop a career abroad, she returned to Brazil in 1994, poor and depressed. Finally, she was rediscovered in the '80s by the younger generations of Brazilian rockers (Os Titãs, Lobão) and MPB artists like Caetano Veloso
Soares was awarded a Sharp Prize award as the Best Samba Singer of 1997. In November 1999, Soares participated in the show Desde Que o Samba é Samba (at Royal Albert Hall, London, England), together with Chico Buarque, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Gal Costa, and Virgínia Rodrigues.
In 2000, her life was depicted in the musical Crioula, which had several songs written specially for her by Chico Buarque, Chico César, Nei Lopes, and others. In 2000, she was appointed Singer of the Millennium by London's BBC. Soares continues to challenge her destiny, performing shows in every venue available.
Alvaro Neder, All Music Guide
Firmeza
Elza Soares Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Pena que corre é mil grau
Pena que corre é mil grau
Pena que corre é mil grau
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Você é meu irmão moleque
Você é meu irmão moleque
Você é meu irmão moleque
Você é meu irmão moleque
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Eu 'tô feliz com seu sucesso
Eu 'tô feliz com seu sucesso
Muito feliz com seu sucesso
Eu 'tô feliz com seu sucesso
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
Beleza mano fica com deus
Quando der a gente se tromba firmeza
E manda um beijo pra menina (mando sim)
E manda um beijo pra menina (já mando já)
E manda um beijo pra menina (mando sim)
E manda um beijo pra menina (já mando já)
Você é meu irmão moleque beleza
Aqui, qualé
Precisa se ver mais como é que 'tá
Bixo mais acontece que a gente 'tá tão perto um do outro dai
Pó, eu não te vejo por onde é que você anda?
'Tô de bobe, que eu não te vejo nunca mermão qual é?
Essa correria toda
É a life meu irmão é a life a life corre, corre
Você é minha irmã menina
Você é meu irmão moleque
Pena que corre é mil grau
É pena que corre é mil grau
Mas 'tô feliz com teu sucesso
Ah e eu com o seu
Eu 'tô feliz com teu sucesso (muito feliz com seu sucesso)
Eu 'tô feliz com teu sucesso (muito feliz)
E manda um beijo pra menina (e manda um beijo pra menina)
E manda um beijo pra menina (e manda um beijo pra menina)
E manda um beijo pra menina (e manda um beijo pra menina)
Eu 'tô feliz com teu sucesso (eu 'tô feliz com teu sucesso)
Eu 'tô feliz com teu sucesso (eu 'tô feliz com teu sucesso)
Aqui meu irmão (eu 'tô feliz com teu sucesso)
Você é meu irmão, moleque
Você é meu irmão, mole-
Pô bixo você é meu irmão moleque (você é minha irmã menina)
Você é meu irmão, moleque olha aqui (você é minha irmã menina)
Eu 'tô feliz com teu sucesso
Pena que corre é mil grau, Elzinha poxa
The lyrics to Elza Soares's song "Firmeza?!" convey a sense of connection, support, and well wishes between friends. The repeated line "Beleza mano fica com deus, quando der a gente se tromba firmeza" can be translated as "Alright, man, take care, when the time comes, we'll meet up, no worries." It demonstrates a genuine concern for the well-being of a friend and a commitment to reconnecting in the future.
The lyrics also express a touch of longing and frustration. The line "Pena que corre é mil grau" can be translated as "It's a pity that it's always so hectic." This suggests that despite the desire to see each other more often, the fast pace of life and various commitments make it difficult to do so. However, the overall tone remains positive, as the song emphasizes the joy and pride in each other's successes.
Overall, "Firmeza?!" showcases the importance of friendship, support, and staying connected despite the challenges of life. It celebrates the bonds between Elza Soares and her friends, expressing happiness for their successes and longing for more time together.
Line by Line Meaning
(Eu não te vejo nunca mermão qualé? Firmeza)
Hey, I never see you, man, what's up? Is everything alright?
Beleza mano fica com deus
Alright, bro, take care
Quando der a gente se tromba firmeza
When we have a chance, we'll catch up, alright
Pena que corre é mil grau
It's a shame things are so hectic
Você é meu irmão moleque
You're like a brother to me, man
Eu 'tô feliz com seu sucesso
I'm happy for your success
Muito feliz com seu sucesso
Very happy for your success
E manda um beijo pra menina (mando sim)
Send a kiss to the girl (I will, yes)
Você é meu irmão moleque beleza
You're like a brother to me, man, alright
Aqui, qualé
Here, what's up?
Precisa se ver mais como é que 'tá
We need to see each other more, how are you doing?
Bixo mais acontece que a gente 'tá tão perto um do outro dai
But the thing is, we're so close to each other, then
Pó, eu não te vejo por onde é que você anda?
Man, I never see you around, where do you hang out?
'Tô de bobe, que eu não te vejo nunca mermão qual é?
I'm wondering, why don't I ever see you, man, what's up?
Essa correria toda
All this hustle and bustle
É a life meu irmão é a life a life corre, corre
That's life, my man, life moves fast
Você é minha irmã menina
You're like a sister to me, girl
Ah e eu com o seu
Oh and I feel the same about you
Pô bixo você é meu irmão moleque
Man, you're like a brother to me
Você é meu irmão, moleque olha aqui
You're like a brother to me, look here
Pena que corre é mil grau, Elzinha poxa
It's a shame things are so hectic, Elzinha, damn
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rodrigo Augusto De Campos
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DanielAcosta-yw5zt
que vibe gostosa essa música passa, imagino muito o corre mil grau dois conhecidos se tombando no meio do centro cheio, saudades vida antes da pandemia
por enquanto, em casa, mas quando der a gente se tromba, firmeza?
@emersonricardo6201
Obrigado Jucár te amo ❤
@cansadadegritar736
Foda 🖤✨
@matheuslima8127
Eu tô feliz com seu sucesso🎶❤ te amooo Elzinha😍😍😍
@alessandrosouzzasouzza7881
A nossa senhora ELZA SOARES DA VIDA MUITO OBRIGADO
@socienge
Elza firmeza de graça, força e talento!
@rubemalbertosouza
Voz excepcional! Feliz de mais com seu sucesso, Elza!!!
@alessandrosouzzasouzza7881
ALESSANDRO DE SOUZA AXÉ A ELSA SOARES AAA CHOREI MAIS QUE A CHUVA BO BIM SENTIDO DA PALAVRA
@alessandrosouzzasouzza7881
BELEZA MANO FICA COM DEUS QUANDO DER AGENTE SE TROMBA FIRMESA ELZA SOARES DA VIDA DE BOB
@ptcklb
Mandar pra quem o tempo fez com que nos distanciasse. E, mesmo sem muito contato, mandando boas energias e ficando feliz com o progresso deles