Quebra Lá Que Eu Quebro Cá
Elza Soares Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ok, vamo' lá Suzano (Pode ir?)
Quebra lá, que eu quebro cá Suzano
Vamo' quebrar

Se vai dessa vez por favor não volta mais
Tomei a decisão, não volto atrás
Cansei de sofrer, cansei de chorar
Hoje meu coração só pede paz

Pra tentar te esquecer eu vou cantar
Em você nunca mais eu vou pensar
Segue teu caminho e me deixe em paz
Eu não volto mais atrás

Se vai dessa vez por favor não volta mais
Tomei a decisão, não volto atrás
Cansei de sofrer, cansei de chorar
Hoje meu coração só pede paz

Pede paz aí Suzano

Quebra lá que eu quebro cá
Quebra, quebra lá que eu quebro cá
Samba crioula, samba crioula
Samba, samba, samba crioula
Samba lá, samba cá que eu quero ver quebrar

Salve a Mocidade, salva a Mocidade
Salve a Mocidade, salva a Mocidade
Salve a Mocidade, salva a Mocidade
A Mocidade, salve a Mocidade

Lá vem a bateria da Mocidade Independente
Não existe mais quente, não existe mais quente
É festival de cor, é alegria da cidade
Salve a Mocidade, salva a Mocidade
Salve a Mocidade, salva a Mocidade

O Mestre André sempre dizia
Ninguém segura a nossa bateria
Padre Miguel, é a capital
Da escola de samba
Que bate melhor no Carnaval

Salve a Mocidade, salva a Mocidade
Salve a Mocidade, salva a Mocidade

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É a Elza que passa

Salve a Mocidade, salva a Mocidade
A Mocidade!
Salve a Mocidade, salva a Mocidade
Salve a Mocidade, a Mocidade
A Mocidade Suzano, yeah, uh!

Pra mim, pra mim
O samba é bom quando é cantado assim
O samba é bom, pra mim, pra mim
O samba é bom quando é tocado assim Desse jeito

Eu não quero mais amar pra não sofrer ingratidão
Depois do que eu passei
Fechei a porta do meu coração

Eu não quero mais amar pra não sofrer ingratidão
Porque Depois do que eu passei
Fechei a porta do meu coração

Eu dei a ele todo o carinho
E no entando eu acabei sozinha
Eu dei a ele todo o carinho
Mas acabei sozinha
Não quero mais

Eu não quero mais amar pra não sofrer ingratidão
Porque depois do que eu passei
Fechei a porta do meu coração

E sabe porque? A gente nem sabe
Como será o amanhã, como será o ah
Como será o amanhã
Lava a roupa todo o dia que agonia, ah yeah, uh
Yeah

Cadê o pandeiro que eu mandei você guardar
Vou precisar para a batucada
Na roda do samba o batuque começou
Se você não vai me deixar ir, que eu vou

Cadê o pandeiro que eu mandei você guardar
Vou precisar para a batucada
Na roda do samba o batuque começou
Se você não vai me deixar ir, que eu vou

Se você não vai, é porque não quer
Não troque o samba pelo amor de uma mulher
Dentro do batuque eu me sinto bem
Mas eu gosto de você, mas gosto samba também, olha

Cadê o pandeiro que eu mandei você guardar
Vou precisar para a batucada
Na roda do samba o batuque começou
Se você não vai me deixar ir, que eu vou





Cadê o pandeiro, cadê o pandeiro
Cadê o pandeiro, mas cadê o pandeiro

Overall Meaning

Elza Soares's song Quebra Lá Que Eu Quebro Cá is a lively samba that starts with the vocalist, presumably Elza, encouraging Suzano to break things there because she will break things here. She repeats this phrase several times alongside a call for them to break things together, and the upbeat melody of the samba intensifies. In the next verse, the lyrics reveal that she has made a decision, and she will not look back or return to a lover who caused her so much pain. She sings about wanting to forget him, and in the chorus, she begs for peace in her heart.


The song also features a tribute to the Brazilian samba school Mocidade Independente de Padre Miguel. The lyrics salute the school's bateria and affirm their unbeatable skills, stating that nobody can hold them back. Additionally, they praise the capital of this samba school, Padre Miguel, as the beating heart of the school. There are also famous lyrics from other samba songs incorporated into the Quebra Lá Que Eu Quebro Cá samba, such as Chega de Saudade by João Gilberto and Mas Que Nada by Jorge Ben.


Overall, the song is an expression of self-confidence, strength, determination, and love for samba. It's a song about taking control of one's life and not letting any setback define us. The music video portrays Elza Soares as a stronghold of power as she sings with a captivating energy that makes one want to move and dance.


Line by Line Meaning

Ok, vamo' lá Suzano (Pode ir?)
Let's go, Suzano. (Can you come?)


Quebra lá, que eu quebro cá Suzano
Break it there, and I'll break it here, Suzano.


Vamo' quebrar
Let's break it.


Se vai dessa vez por favor não volta mais
If you're leaving this time, please don't come back.


Tomei a decisão, não volto atrás
I made the decision, I won't go back.


Cansei de sofrer, cansei de chorar
I'm tired of suffering, I'm tired of crying.


Hoje meu coração só pede paz
Today my heart only asks for peace.


Pra tentar te esquecer eu vou cantar
To try to forget you, I'm going to sing.


Em você nunca mais eu vou pensar
I'll never think of you again.


Segue teu caminho e me deixe em paz
Follow your path and leave me in peace.


Eu não volto mais atrás
I won't go back anymore.


Pede paz aí Suzano
Ask for peace, Suzano.


Quebra lá que eu quebro cá
Break it there and I'll break it here.


Quebra, quebra lá que eu quebro cá
Break it, break it there and I'll break it here.


Samba crioula, samba crioula
Creole samba, Creole samba.


Samba, samba, samba crioula
Samba, samba, Creole samba.


Samba lá, samba cá que eu quero ver quebrar
Samba here, samba there, I want to see it break.


Salve a Mocidade, salva a Mocidade
Hail to Mocidade, save Mocidade.


A Mocidade, salve a Mocidade
Mocidade, save Mocidade.


Lá vem a bateria da Mocidade Independente
Here comes the drum section of Mocidade Independente.


Não existe mais quente, não existe mais quente
There's nothing hotter, there's nothing hotter.


É festival de cor, é alegria da cidade
It's a festival of color, it's the joy of the city.


O Mestre André sempre dizia
The Master Andre always used to say.


Ninguém segura a nossa bateria
Nobody can hold our drum section.


Padre Miguel, é a capital
Padre Miguel, it's the capital.


Da escola de samba
Of the samba school.


Que bate melhor no Carnaval
That hits the best at Carnival.


Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Look at that beautiful thing, so full of grace.


É a Elza que passa
It's Elza passing by.


A Mocidade Suzano, yeah, uh!
Mocidade Suzano, yeah, uh!


Pra mim, pra mim
For me, for me.


O samba é bom quando é cantado assim
The samba is good when it's sung like this.


O samba é bom, pra mim, pra mim
The samba is good, for me, for me.


O samba é bom quando é tocado assim Desse jeito
The samba is good when it's played this way, in this style.


Eu não quero mais amar pra não sofrer ingratidão
I don't want to love anymore to avoid ingratidão.


Depois do que eu passei
After what I've been through.


Fechei a porta do meu coração
I closed the door of my heart.


Eu dei a ele todo o carinho
I gave him all the affection.


E no entando eu acabei sozinha
And yet I ended up alone.


Mas acabei sozinha
But I ended up alone.


Não quero mais
I don't want it anymore.


E sabe porque? A gente nem sabe
You know why? We don't even know.


Como será o amanhã, como será o ah
What will tomorrow be like, what will it be ah.


Lava a roupa todo o dia que agonia, ah yeah, uh
Washing clothes every day, what agony, ah yeah, uh.


Cadê o pandeiro que eu mandei você guardar
Where is the pandeiro I asked you to keep?


Vou precisar para a batucada
I'll need it for the drumming.


No roda do samba o batuque começou
In the samba circle, the drumming began.


Se você não vai me deixar ir, que eu vou
If you're not going to let me go, I'm leaving.


Se você não vai, é porque não quer
If you're not going, it's because you don't want to.


Não troque o samba pelo amor de uma mulher
Don't trade samba for the love of a woman.


Dentro do batuque eu me sinto bem
Inside the drumming, I feel good.


Mas eu gosto de você, mas gosto samba também, olha
But I like you, but I like samba too, you see.


Cadê o pandeiro, cadê o pandeiro
Where's the pandeiro, where's the pandeiro.


Mas cadê o pandeiro
But where's the pandeiro.




Lyrics © Spirit Music Group
Written by: Luiz Carlos Ferreira Dos Santos, Sebastien Sebastjao Motta

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gilson Barreto

Me arrepio toda vez que ouço esse hino. amo!

Juan Facundo

Não canso de ouvir...

Osmar Trovão

Vá com toda a sua luz ao seu novo mundo.e, grato por todo os seus ensinamentos.

CADU AGUIAR

essa macumba aliviou meu coração👏😭😭❤

BRASIL, ACIMA DE TUDO. NACIONALISMO JÁ!

Hoje o meu coração só pede paz.

Jack Di Araújo Vieira

BRASIL, ACIMA DE TUDO. NACIONALISMO JÁ! Elza é #EleNão

Janderson Marques Leão

@Malu 7080 deslike ☺😚

1 More Replies...

Sabrina Ferreira

Marcos Suzano Destruindo no pandeiro.

Pedro Irving

eu tb Gilson Barreto !
mt boa essa musica ae

More Versions