Vida
Elza Soares Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dizem que após esta vida há outra vida melhor
Mas pra se saber é preciso morrer
Viver por viver, eu ficaria cá
Se pudesse escolher, mas não vai dar
Se pudesse escolher, mas não vai dar

Enfim o mistério da vida está na morte, transporte
É preciso que um dia o homem próprio suporte
Resista mais tempo que o previsto, insisto
Mergulhe nas sombras do infinito, em grito
Retome dizendo: eu sou a vida com vida

Se conhece a ciência da alquimia, filosofia
Tantas mutação, ocultismo, exoterismo
Se houve alguém que aqui ficasse, falasse
Até o momento não se sabe

Não cabe a mim nem a você provar
Então o melhor é esperar
Enquanto isso, amar, cantar
Viver esta parte que nos cabe
E depois, sei lá, sei lá, sei lá

Dizem que após esta vida há outra vida melhor
Mas pra se saber é preciso morrer
Viver por viver, eu ficaria cá
E se pudesse escolher, mas não vai dar
Se pudesse escolher, mas não vai dar

Enfim o mistério da vida está na morte, transporte
É preciso que um dia o homem próprio suporte
Resista mais tempo que o previsto, insisto
Mergulhe nas sombras do infinito, em grito
Retome dizendo: eu sou a vida com vida

Se conhece a ciência da alquimia, filosofia
Tantas mutação, ocultismo, exoterismo
Se houve alguém que aqui ficasse, falasse
Até o momento não se sabe

Não cabe a mim nem a você provar
Então o melhor é esperar
Enquanto isso, amar, cantar
Viver esta parte que nos cabe




E depois, sei lá, sei lá, sei lá
Sei lá, sei lá...

Overall Meaning

The lyrics to Elza Soares's song "Vida" speak to the mystery of life and death, and the question of whether there is something beyond this life. The opening lines acknowledge the belief in a better life after death, but ultimately concludes that one must die to find out for sure. The singer expresses a desire to stay in this life, but acknowledges that it ultimately isn't their choice.


The second verse continues this theme of mystery and the unknown, referencing various esoteric practices and questioning whether anyone truly knows what comes after we die. The singer emphasizes that it's not their place to prove or disprove these beliefs, and encourages living life to the fullest in the meantime.


In the final repetition of the chorus, the singer acknowledges that "I don't know" ("Sei lá" in Portuguese) is ultimately the only answer we have to the question of what happens after this life. The song ends with a sense of acceptance and a call to enjoy this life while we can.


Overall, "Vida" is a reflective and contemplative song that grapples with life's biggest questions. It offers no easy answers, but encourages listeners to embrace the mystery and enjoy the present moment.


Line by Line Meaning

Dizem que após esta vida há outra vida melhor
People say that after this life there is a better life


Mas pra se saber é preciso morrer
But to know it, one must die


Viver por viver, eu ficaria cá
To live just for the sake of living, I would stay here


Se pudesse escolher, mas não vai dar
If I could choose, but it's not possible


Enfim o mistério da vida está na morte, transporte
Finally, the mystery of life is in death, transition


É preciso que um dia o homem próprio suporte
It's necessary that one day the man himself endures


Resista mais tempo que o previsto, insisto
Endure longer than expected, I insist


Mergulhe nas sombras do infinito, em grito
Dive into the shadows of infinity, in a scream


Retome dizendo: eu sou a vida com vida
Resurface saying: I am life with life


Se conhece a ciência da alquimia, filosofia
If one knows the science of alchemy, philosophy


Tantas mutação, ocultismo, exoterismo
So many mutations, occultism, exoterism


Se houve alguém que aqui ficasse, falasse
If someone stayed here and spoke


Até o momento não se sabe
Until now it's not known


Não cabe a mim nem a você provar
It's not up to me or to you to prove


Então o melhor é esperar
So the best is to wait


Enquanto isso, amar, cantar
In the meantime, love, sing


Viver esta parte que nos cabe
Live this part that is ours


E depois, sei lá, sei lá, sei lá
And then, who knows, who knows, who knows


Sei lá, sei lá...
Who knows, who knows...




Writer(s): Jose Orlando

Contributed by Liliana N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions