Chez moi
Emilie-Claire Barlow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Venez donc chez moi je vous invite
Y a d'la joie chez moi c'est merveilleux
A côté des étoiles j'habite à deux pas du ciel toujours bleu
J'attendrai chez moi votre visite
Là haut sous les toits dans mon logis
Tous les jours je reçois venez, venez vite,
C'est gentil chez moi, venez-y...
C'est gentil chez moi je vous invite
Vous serez pour moi le seul ami
Nous n'aurons plus jamais de visite
A la porte tous les ennuis
Nous serons heureux dans mon sixième
Il y a place pour deux dans mon logis




On comptera les fois où nous dirons "je t'aime"
Es-tu bien chez moi! Restons-y ...

Overall Meaning

The lyrics to Emilie-Claire Barlow's song Chez moi are an invitation to come over to the singer's home, where there is joy and a wonderful atmosphere. The singer describes her home as being close to the stars and always having a blue sky, conveying a sense of happiness and warmth. She welcomes her visitors and assures them that it is a nice place to be, where they can forget about their troubles and simply enjoy each other's company. The singer goes on to describe how their friendship will be the center of her world, and they can be happy and content in her home. The lyrics are simple, yet they are full of warmth and comfort, making the listener feel at ease and welcome.


The song Chez moi is about the beauty of being at home, surrounded by loved ones, and feeling safe and secure. The singer invites her friends to come over and share in her happiness, and she promises to make them feel welcome and loved. The lyrics are quite descriptive, painting a vivid picture of her home and creating a cozy atmosphere. The song also highlights the importance of human connection and relationships, as the singer talks about how her friend will be her only visitor and they will be happy together. Overall, the song is a charming expression of love, warmth, and hospitality.


Line by Line Meaning

Venez donc chez moi je vous invite
Come to my home, I am inviting you


Y a d'la joie chez moi c'est merveilleux
There is joy at my home, it's marvelous


A côté des étoiles j'habite à deux pas du ciel toujours bleu
I live next to the stars, just a stone's throw away from the forever blue sky


J'attendrai chez moi votre visite
I'll be waiting for your visit at my home


Là haut sous les toits dans mon logis
Up there under the roofs, at my home


Tous les jours je reçois venez, venez vite,
Every day I receive visitors, come, come quickly


C'est gentil chez moi, venez-y...
It's nice at my home, come there...


Vous serez pour moi le seul ami
You will be the only friend for me


Nous n'aurons plus jamais de visite
We will never have any more visitors


A la porte tous les ennuis
All troubles stay outside the door


Nous serons heureux dans mon sixième
We will be happy in my sixth floor apartment


Il y a place pour deux dans mon logis
There is room for two at my home


On comptera les fois où nous dirons "je t'aime"
We will count the times we say "I love you"


Es-tu bien chez moi! Restons-y ...
Are you comfortable at my home! Let's stay here...




Writer(s): PAUL MISRAKI, JEAN FELINE

Contributed by Alexandra K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions