Desert
Emilie Simon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh mon amour, mon âme sœur
Je compte les jours, je compte les heures
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon cœur

Oh mon amour, ton grain de voix
Fait mon bonheur à chaque pas
Laisse-moi te dessiner dans un désert
Le désert de mon cœur

Dans la nuit parfois
le nez à la fenêtre
Je t'attends et je sombre
Dans un désert, dans mon désert, voilà

Oh mon amour, mon cœur est lourd
Je compte les heures je compte les jours
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon cœur

Oh mon amour, je passe mon tour
J'ai déserté les alentours
Je te quitte, voilà c'est tout

(Oh mon amour)
(Je compte les jours)

Dans la nuit parfois
Le nez à la fenêtre
J'attendais et je sombre
Dans un désert
Dans un désert, voilà (oh, mon amour)

Dans la nuit parfois
Le nez à la fenêtre
J'attendais et je sombre
Jetez au vent
Mes tristes cendres, voilà (je compte les jours)





Jetez au vent
Mes tristes cendres, voilà

Overall Meaning

The first verse of Emilie Simon's song "Desert" is a declaration of love and longing for her significant other. She counts the days and hours until their reunion, and wants to draw a picture of them together in the desert - a metaphor for her heart. The second verse continues with the theme of the singer's partner bringing her happiness with his voice. She once again expresses her desire to depict them in the desert of her heart.


The third verse describes the singer waiting for her lover late at night, and feeling deflated and alone when he doesn't arrive. The chorus repeats, emphasizing the singer's yearning to have her love with her in the desert of her heart. In the fourth verse, the singer laments feeling burdened by her love for her partner, counting and awaiting their reunion. The following verse takes a dark turn, as the singer declares that she has abandoned the places around her and leaves her lover, seemingly without explanation.


The final verse finds the singer once again waiting for her lover, but this time, she is resigned to her fate. She no longer wishes to be buried in the ashes of her sadness, and is ready to let go of her love for her partner. Overall, "Desert" is a song about the intense emotions of love and the pain of separation. The metaphor of the desert adds a layer of complexity to the song, as it suggests both beauty and barrenness.


Line by Line Meaning

Oh mon amour, mon âme sœur
The singer is addressing her lover as her soulmate and expressing a deep connection with them.


Je compte les jours je compte les heures
The singer is eagerly awaiting to meet her lover and every moment spent apart feels like agony.


Je voudrais te dessiner dans un désert
The singer wants to immortalize her lover and their love by drawing them in a desert, which represents her heart - a secluded and barren place.


Le désert de mon cœur
The singer's heart is depicted as a desert, a lonely and lifeless place where her love for her partner is the only oasis.


Oh mon amour, ton grain de voix
The singer finds happiness in her lover's voice.


Fait mon bonheur à chaque pas
The singer's happiness increases with every step her lover takes towards her.


Laisse-moi te dessiner dans un désert
The singer wants to capture her lover's essence and presence within herself by drawing them in her heart's desert.


Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
The singer spends her nights waiting for her lover and losing herself in thoughts.


Je t'attends et je sombre
The singer is unable to keep herself grounded when she thinks about her lover and waiting for them only amplifies her emotions.


Dans un désert, dans mon désert, voilà
The singer feels isolated and desolate like a desert within her heart and mind.


Oh mon amour, mon cœur est lourd
The singer's heart is heavy with longing and desire for her lover.


Je voudrais te dessiner dans un désert
The singer desires to capture every aspect of her lover through artistic expression in her heart's desert.


Oh mon amour, je passe mon tour
The singer has given up on her own desires and puts her lover before herself.


J'ai déserté les alentours
The singer feels disconnected from the world around her.


Je te quitte, voilà c'est tout
The singer is leaving her partner behind for reasons unknown.


Jetez au vent mes tristes cendres, voilà
The singer wants to rid herself of her sadness and heartache by letting them go and letting the winds carry them away.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Emilie Marie Simon, David Masse

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@SergioPAvila-wc5sh

Oh mon amour, mon âme soeur 
Je compte les jours je compte les heures 
Je voudrais te dessiner dans un désert 
Le désert de mon coeur 

Oh mon amour, ton grain de voix 
Fait mon bonheur à chaque pas 
Laisse-moi te dessiner dans un désert 
Le désert de mon coeur 

Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre 
Je t'attends et je sombre 
Dans un désert, dans mon désert, voilà 

Oh mon amour, mon coeur est lourd 
Je compte les heures je compte les jours 
Je voudrais te dessiner dans un désert 
Le désert de mon coeur 

Oh mon amour, je passe mon tour 
J'ai déserté les alentours 
Je te quitte, voilà c'est tout 

Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre 
J'attendais et je sombre 
Jetez au vent mes tristes cendres, voilà



@primemendax323

Oh mon amour, mon âme soeur
Je compte les jours je compte les heures
Je voudrais te dessiner dans un désert
Oh mon amour, mon âme soeur
Je compte les jours je compte les heures
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur

Oh mon amour, ton grain de voix
Fait mon bonheur à chaque pas
Laisse-moi te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur

Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
Je t'attends et je sombre
Dans un désert, dans mon désert, voilà

Oh mon amour, mon coeur est lourd
Je compte les heures je compte les jours
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur

Oh mon amour, je passe mon tour
J'ai déserté les alentours
Je te quitte, voilà c'est tout

Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
J'attendais et je sombre
Jetez au vent mes tristes cendres, voilà



@leobardoperez5191

Oh my love, my soul mate
I count the days I count the hours
I would like to draw you in a desert
Oh my love, my soul mate
I count the days I count the hours
I would like to draw you in a desert
The desert of my heart

Oh my love, your grain of voice
Made me happy with every step
Let me draw you in a desert
The desert of my heart

Sometimes in the night, my nose to the window
I wait for you and I sink
In a desert, in my desert, voila

Oh my love my heart is heavy
I count the hours I count the days
I would like to draw you in a desert
The desert of my heart

Oh my love, I'm passing my turn
I deserted the surroundings
I'm leaving you, that's all

Sometimes in the night, my nose to the window
I waited and I sank
Throw my sad ashes to the wind, voila



All comments from YouTube:

@brm2006

Tous les ans, j'ai une période "Émilie Simon" 😊

@909a

hahaha la même, en plein dedans ces jours :D

@ericleplan5305

Idem et la c ma période. lol. je l'adore.

@nikoslepoulpe1392

Pareil

@Rob-dm1jk

eu bizar qd mm

@nikoslepoulpe1392

Allez on remet ça presqu'un an plus tard mdr

5 More Replies...

@judasmaccabee.

Une voix, un texte, un sentiment,une emotion......Emilie Simon Merci pour ce moment d incroyable frisson.

@robertoventrue17

oi

@avs5118

Discovered this today and I am OB👏SESSED👏

@robertoventrue17

oi

More Comments

More Versions