Asesino
Emmanuel Horvilleur Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por las noches
esperas que salga el sol
y el sol no está
entonces nena
es de día
y quieres ver el anochecer
y el sol está
Te preguntarás
cuándo nuestro amor he matado yo
y me dirás asesino
cuándo nuestro amor he matado yo
cuándo nuestro amor

No reproches
ni pintes de color mi pared
color ya fue
entonces nena
no me escuches
si toco esta canción otra vez
mi error ya fue

Te preguntarás
cuándo nuestro amor he matado yo
y me dirás asesino
cuándo nuestro amor he matado yo
cuándo nuestro amor

Te preguntarás
cuándo nuestro amor he matado yo
y me dirás asesino




cuándo nuestro amor he matado yo
cuándo nuestro amor

Overall Meaning

The song "Asesino" by Emmanuel Horvilleur is a melancholic and reflective piece that seems to address a lover who feels betrayed and hurt. As the lyrics go, the lover waits for the night to turn into day just to witness the sunset, but the sun does not show up. The singer then directly talks to the lover and reassures her that he didn't intend to kill their love. He asks her not to reproach or paint his walls as it will be a fruitless effort since the love has already faded away, and he can't bring it back. The song concludes with the singer addressing the lover once again, asking if he has killed their love and if she considers him a murderer.


The lyrics' tone throughout the song is remorseful and accepting of the fact that things have changed, and there's nothing much he can do to alter the circumstances. The lyrics capture how sometimes when love fades away, it is difficult to revive or rekindle the feelings as the damage has already been done. Despite the solemn and melancholic tone of the song, "Asesino" is a beautiful piece, and Emmanuel's voice carries raw emotions and the heartbreak perfectly, making it relatable to anyone who has gone through a similar situation.


Line by Line Meaning

Por las noches
During the nights,


esperas que salga el sol
you wait for the sun to rise,


y el sol no está
but the sun is not there.


entonces nena
So then, my dear,


es de día
it's already daytime,


y quieres ver el anochecer
and you want to see the sunset,


y el sol está
but the sun is still up.


Te preguntarás
You will ask yourself,


cuándo nuestro amor he matado yo
when did I kill our love,


y me dirás asesino
and you will call me a murderer,


cuándo nuestro amor he matado yo
when did I kill our love,


cuándo nuestro amor
when did our love die.


No reproches
Don't blame me,


ni pintes de color mi pared
or paint my wall with colors,


color ya fue
that already passed.


entonces nena
So then, my dear,


no me escuches
don't listen to me,


si toco esta canción otra vez
if I play this song again,


mi error ya fue
my mistake already happened.


Te preguntarás
You will ask yourself,


cuándo nuestro amor he matado yo
when did I kill our love,


y me dirás asesino
and you will call me a murderer,


cuándo nuestro amor he matado yo
when did I kill our love,


cuándo nuestro amor
when did our love die.


Te preguntarás
You will ask yourself,


cuándo nuestro amor he matado yo
when did I kill our love,


y me dirás asesino
and you will call me a murderer,


cuándo nuestro amor he matado yo
when did I kill our love,


cuándo nuestro amor
when did our love die.




Lyrics © EMI Music Publishing
Written by: EMMANUEL JAVIER HORVILLEUR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions