Sus integrantes originales son Marciano Cantero, Felipe Staiti y Daniel Piccolo. Comenzaron con presentaciones en diferentes pubs, pasando luego a pequeños teatros no sólo de su provincia sino también de las vecinas, convirtiéndose en poco tiempo en la banda más popular y requerida de Mendoza y la zona de Cuyo. A principios del 83' viajan a Buenos Aires a probar suerte, presentándose en pubs y bares . a principios de 1984, viajaron nuevamente a Buenos Aires para grabar un demo, con resultado inútil puesto que no se publica. Pese a este fracaso continúan realizando shows, en Mendoza y en la Capital Federal.
En 1984 el trío es invitado a participar en el "Festival de La Falda". Ese año Los Enanitos Verdes fue elegido "Grupo Revelación" del Festival, siendo aclamados por todo el público y la prensa especializada. Después del Festival, Cantero, Staiti y Piccolo viajan a Buenos Aires se incorporan dos nuevos integrantes: Tito Dávila (teclados) junto a Sergio Embroni (guitarra y voz) como músicos invitados y graban para el sello independiente Mordisco su primer LP, llamado homonimamente Los Enanitos Verdes. Este primer álbum incluía, el tema "Aún sigo cantando", que hizo estragos en las radios capitalinas convirtiéndose rápidamente en un "clásico" del rock argentino. En el año de 1985, Embrioni deja la banda.
En 1986 editan su segundo álbum titulado Contrareloj con la producción artística de Andrés Calamaro. Dicho álbum incluye canciones como "Tus viejas cartas", "Cada vez que digo adiós" y "La muralla verde".
En el Otoño de 1987 graban el álbum Habitaciones extrañas producido nuevamente por Calamaro, incluyendo, entre otras canciones, a "Te vi en un tren", "Por el resto", "El extraño del pelo largo". Grabado y Mezclado en Estudios Panda de Buenos Aires.
Mujer Maravilla
Enanitos Verdes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Baja por el parque sur
Deja a sus hijos frente a la estación
Y espera que suban al tren
Historia mundana, la castiga el tiempo
Y el suburbio crece más
Ya no es muy seguro andar tentando al diablo
Lleva un arma por si acaso
Vuelve al mediodía, cansada y aturdida
Tampoco hay tanto por hacer
No tiene trabajo aunque lo está buscando
Como cualquier desocupado
Inconscientemente yo me acerqué
Y con su arma me apuntó
Frío como nieve levanté mis manos
Podría ella haberme matado
The song "Mujer Maravilla" by Enanitos Verdes tells the story of a woman living a tough life in the suburbs. Every morning she goes out for a run in the park and leaves her children at the train station, waiting for them to board the train. She carries a gun with her for safety, as the suburbia had grown increasingly unsafe. The woman comes back home tired and overwhelmed by midday, as there isn't much for her to do. She's been looking for work, but like any unemployed person, has been unsuccessful. One day, the singer unknowingly approached her, and she pointed her gun at him. He lifted his hands in the air and stood there cold as snow, thinking that she could have killed him.
The lyrics of the song depict the harsh reality of life in the suburbs, where safety is not guaranteed, and unemployment is rampant. It highlights the strength and resilience of the woman who goes on with her life, looking for work, safeguarding her family and herself, and running every morning. The song's title, "Mujer Maravilla," which translates to "Wonder Woman," is incredibly fitting, as the woman in the song embodies the strength and tenacity that Wonder Woman represents.
Line by Line Meaning
Todas las mañanas sale a correr
Every morning, she goes out for a run
Baja por el parque sur
She runs through the southern park
Deja a sus hijos frente a la estación
She leaves her children at the station
Y espera que suban al tren
And waits for them to board the train
Historia mundana, la castiga el tiempo
Her mundane life is punished by time
Y el suburbio crece más
And the suburbs grow larger
Ya no es muy seguro andar tentando al diablo
It's not safe to tempt fate anymore
Lleva un arma por si acaso
She carries a weapon just in case
La mujer, la mujer maravilla
The woman, the wonder woman
Vuelve al mediodía, cansada y aturdida
She returns at noon, tired and disoriented
Tampoco hay tanto por hacer
There's not much to do
No tiene trabajo aunque lo está buscando
She's unemployed but looking for work
Como cualquier desocupado
Like any other unemployed person
Inconscientemente yo me acerqué
Unconsciously, I approached her
Y con su arma me apuntó
And she pointed her weapon at me
Frío como nieve levanté mis manos
Cold as snow, I raised my hands
Podría ella haberme matado
She could have killed me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind