Señor disc-jockey
Enanitos Verdes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La fiesta empezó y terminó
ya no quedaba nadie.
Restos de alcohol, cerveza y ron
en vasos descartables.
Lo vi al disc jockey ahí.
No pude evitarlo y le pedí
un poco de rock,
un poco del viejo rock.
Me procuré un buen lugar
para tomarme un trago.
Una mujer, una mujer
haría esto mas liviano.
Lo vi al disc jockey ahí.
No pude evitarlo y le pedí
un poco de rock,
un poco del viejo rock.
Y por si te preguntan quién soy yo.
Yo no tengo a nadie, soy un perdedor.
Y si querés saber como soy yo
todo lo que tengo es todo lo que soy.
Yo nunca fui -la verdad es que no-
muy comunicativo.
Digamos que soy un soñador
con las manos en los bosillos.
Lo vi al disc jockey ahí.
No pude evitarlo y le pedí
un poco de rock,
un poco del viejo rock.
Y por si te preguntan quién soy yo
yo no tengo a nadie, soy un perdedor.
Y si querés saber como soy yo
todo lo que tengo, es todo lo que doy.
Lo vi al disc jockey ahí.
No pude evitarlo y le pedí
un poco de rock, un poco del viejo rock
Un poco del viejo rock, un poco del rock and roll.
Y por si te preguntan quien soy yo
yo no tengo a nadie, soy un perdedor.
Y si querés saber como soy yo
todo lo que tengo es todo lo que doy.




Señor dick jockey
un poco del viejo rock...

Overall Meaning

The lyrics to Enanitos Verdes's song Señor disc-jockey tell the story of someone who attends a party that has already come to an end. The lingering remnants of alcohol, beer, and rum can be found discarded in disposable cups as the singer approaches the DJ, asking for "a little bit of rock, a little bit of old rock." The singer then finds a spot to have a drink, and looks for a woman to make the night more lively. The singer admits to being a dreamer who isn't very communicative and has his hands in his pockets. The song ends with the singer again asking the DJ for "a little bit of old rock" and reiterating that he is a loser who has nothing and gives everything he has.


The song seems to be exploring themes of loneliness, nostalgia, and perhaps even a certain kind of desperation. The singer seems to be expressing a yearning for a past that he can't quite recapture, a time when rock music was perhaps more prevalent or more meaningful. The repeated reference to being a loser who gives everything he has could be interpreted as a commentary on the disposable nature of contemporary culture or as a reflection of the singer's own feelings of inadequacy.


Line by Line Meaning

La fiesta empezó y terminó
The party started and ended, and there was no one left.


ya no quedaba nadie.
There was no one left anymore.


Restos de alcohol, cerveza y ron
There were remnants of alcohol, beer, and rum.


en vasos descartables.
In disposable cups.


Lo vi al disc jockey ahí.
I saw the disc jockey there.


No pude evitarlo y le pedí
I couldn't resist and asked him


un poco de rock,
for a bit of rock music,


un poco del viejo rock.
a bit of old rock music.


Me procuré un buen lugar
I found myself a good spot


para tomarme un trago.
to have a drink.


Una mujer, una mujer
A woman, a woman


haría esto mas liviano.
would make this lighter.


Y por si te preguntan quién soy yo.
And in case someone asks who I am.


Yo no tengo a nadie, soy un perdedor.
I don't have anyone, I'm a loser.


Y si querés saber como soy yo
And if you want to know what I'm like,


todo lo que tengo es todo lo que soy.
all I have is all I am.


Yo nunca fui -la verdad es que no-
I was never -to tell the truth-


muy comunicativo.
very communicative.


Digamos que soy un soñador
Let's just say I'm a dreamer


con las manos en los bosillos.
with my hands in my pockets.


Un poco del viejo rock, un poco del rock and roll.
A bit of old rock music, a bit of rock and roll.


Señor dick jockey
Mr. disc jockey


un poco del viejo rock...
a bit of old rock music...




Contributed by Lila Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found