Cercami cercami
Enrico Ruggeri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cercami, cercami:io ritornerò
Lungo i fiumi e le campagne,
Tra i deserti e le montagne.
Cercami, aspettami, chè non è un addio:
C'è una luce e brilla ancora,
C'è una luce e brilla ancora.

Cercami, cercami quando mi vorrai:
Lungo il vento e la pianura,
Oltre il freddo della sera.
Cercami, cercami:ti accompagnerò.
C'è una luce calda acnora,
C'è una luce accesa ancora in noi.

Abbiamo passato due vite vicini,
Abbiamo giocato coi nostri destini;
Domandati come si è rotto il motore,
Per colpa di chi.
Ci siamo lasciati cambiare dal mondo
E gli altri a scavare e a guardare nel fondo,
Ma chiediti quando vedendomi stanco
Hai capito perchè
Nel punto centrale del cuore
C'è questo ricordo che cambia colore
E poi torna.

Cercami, cercami e io ti cercherò
Lungo il tempo e le stagioni,
Tra la gente e le occasioni.
Fermati, cercami:sono ancora io
E una luce brilla ancora,
C'è una luce accesa ancora in noi.

Abbiamo creduto di avere dal mondo
Qualcosa che c'era nel nostro profondo,
Ma chiediti quando hai capito che intanto
Fuggivi da me.
Nel punto centrale del cuore,
Lo stesso rimpianto che cambia colore
E poi torna.

Cercami, cercami, fuori e dentro te,
Nelle notti senza luna,
Quando la fortuna manca
Agli uomini, cercami, perchè sei con me;
Anche quando non vorresti
Tra i celesti sogni ancora tuoi.

Cercami, cercami:io ritornerò
Lungo i fiumi e le campagne,
Tra i deserti e le montagne.
Cercami, aspettami, chè non è un addio:
C'è una luce e brilla ancora.

Cercami, cercami, fuori e dentro te,
Lungo il vento e la pianura,
Oltre il freddo della sera.
Cercami, cercami, cerca ancora me




Dentro al punto in centro al cuore,
Perchè un punto in cenro al cuore c'è

Overall Meaning

Enrico Ruggeri's "Cercami cercami" is a song about searching for and rediscovering lost love. The repeated requests to "find me" ("cercami") are accompanied by promises to return ("ritornerò") and the assertion that there is still a light shining between the two people, a light that will always be there.


The song acknowledges that the two partners have spent "two lives" together ("abbiamo passato due vite vicini") and that their fates have been intertwined. The lyrics suggest that the two of them have become jaded or disillusioned, perhaps because of the influence of the outside world ("abbiamo lasciati cambiare dal mondo") or because they were searching for something in the world ("abbiamo creduto di avere dal mondo") that was already within them.


Despite this, the chorus insists that the love between them is still alive and can be found again, whether in the flow of time, the company of others, or even within oneself. The song ends with the repeated promise to find each other once more.


Overall, "Cercami cercami" is a hopeful and romantic song about the possibility of rediscovering lost love and finding one's way back to a relationship that still holds meaning.


Line by Line Meaning

Cercami, cercami:io ritornerò
Search for me, search for me and I will return


Lungo i fiumi e le campagne, Tra i deserti e le montagne.
Along the rivers and through the countryside, across the deserts and over the mountains


Cercami, aspettami, chè non è un addio: C'è una luce e brilla ancora, C'è una luce e brilla ancora.
Search for me, wait for me, because it's not goodbye: there is still a light shining, there is still a light shining


Cercami, cercami quando mi vorrai: Lungo il vento e la pianura, Oltre il freddo della sera.
Search for me, search for me when you want me: along the wind and the plain, beyond the cold of the evening


Cercami, cercami:ti accompagnerò. C'è una luce calda acnora, C'è una luce accesa ancora in noi.
Search for me, search for me: I will accompany you. There is still a warm light, there is still a light burning in us.


Abbiamo passato due vite vicini, Abbiamo giocato coi nostri destini; Domandati come si è rotto il motore, Per colpa di chi.
We have lived two lives together, we have played with our destinies; ask yourself how the engine broke, whose fault it was.


Ci siamo lasciati cambiare dal mondo E gli altri a scavare e a guardare nel fondo, Ma chiediti quando vedendomi stanco Hai capito perchè
We let ourselves be changed by the world, and others are digging and looking deep, but ask yourself when you saw me tired if you understood why


Nel punto centrale del cuore C'è questo ricordo che cambia colore E poi torna.
In the center point of the heart, there is this memory that changes color, and then it returns


Cercami, cercami e io ti cercherò Lungo il tempo e le stagioni, Tra la gente e le occasioni.
Search for me, search for me and I will search for you along time and seasons, among people and opportunities


Fermati, cercami:sono ancora io E una luce brilla ancora, C'è una luce accesa ancora in noi.
Stop, search for me: it's still me and there is still a light shining, there is still a light burning in us


Abbiamo creduto di avere dal mondo Qualcosa che c'era nel nostro profondo, Ma chiediti quando hai capito che intanto Fuggivi da me.
We thought we had something from the world that was inside of us, but ask yourself when you realized that you were running away from me


Nel punto centrale del cuore, Lo stesso rimpianto che cambia colore E poi torna.
In the center point of the heart, the same regret that changes color, and then it returns


Cercami, cercami, fuori e dentro te, Nelle notti senza luna, Quando la fortuna manca Agli uomini, cercami, perchè sei con me;
Search for me, search for me, outside and inside of you, in moonless nights, when fortune fails men, search for me because you are with me


Anche quando non vorresti Tra i celesti sogni ancora tuoi.
Even when you wouldn't want to, among your heavenly dreams.


Cercami, cercami:io ritornerò Lungo i fiumi e le campagne, Tra i deserti e le montagne. Cercami, aspettami, chè non è un addio: C'è una luce e brilla ancora.
Search for me, search for me and I will return along the rivers and through the countryside, across the deserts and over the mountains. Search for me, wait for me, because it's not goodbye: there is still a light shining.


Cercami, cercami, fuori e dentro te, Lungo il vento e la pianura, Oltre il freddo della sera. Cercami, cercami, cerca ancora me Dentro al punto in centro al cuore, Perchè un punto in cenro al cuore c'è
Search for me, search for me, outside and inside of you, along the wind and the plain, beyond the cold of the evening. Search for me, search for me, still look for me inside the center point of the heart, because there is a point in the center of the heart.




Contributed by Chase K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

DIEGO GIORDANO

Esecuzione disastrosa di un bellissimo pezzo. Ogni volta che la canta il Rrouge stravolge completamente il testo, confonde strofe e non si ricorda nulla.ha fatto bene a eliminarla dalla scaletta, non é mai riuscito a cantarla sin dagli inizi.

More Versions