… Read Full Bio ↴Enrico Ruggeri (born June 5, 1957) is an Italian singer-songwriter.
A native of Milan, Ruggeri made his debut in the 1970s with a punk band, the Decibel. In 1981 he began the career as a sole singer and established as a songwriter: his most famous success in this latter role is "Il mare d'inverno" ("The Sea in Winter"), brought to chart by Loredana Bertè.
He won the Sanremo Music Festival twice: in 1987 singing "Si può dare di più" ("You can give more") together with Gianni Morandi and Umberto Tozzi and in 1993 singing "Mistero" ("Mistery"). He represented Italy at Eurovision Song Contest 1993 with the song "Sole D'Europa" ("Sun of Europe").
His personal web site can be found at http://www.enricoruggeri.net/
Diverso dagli altri
Enrico Ruggeri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
nè nell’aspetto nè nel cuore
io non vivo come voi
e non voglio pietà
io non penso come voi
e non vi devo ascoltare
non mi muovo come voi
niente mi cambierà
sono l’anello mancante
sono fuori dalle vostre consuetudini
e non mi cambierete mai
io porto la corona con le spine
ma sono un verme strisciante
voi non vedete più similitudini
e non mi guarderete mai.
Io sono normale
ma diverso dagli altri
ho un’anima speciale
che nessuno vedrà
non so cos’è la tenerezza
una carezza non l’ho avuta mai
ed ogni sentimento muore dentro
e così come voi nel profondo di me
non conosco amore
Io non sono come voi
perché non vi somiglio
ho qualcosa che non hai
e che tuo figlio non ha
io sono solo dentro una prigione
e tu ne tieni le chiavi
io sono ciò da cui scappavi
sono la tua verità
Io sono normale
ma diverso dagli altri
ho un’anima speciale
che nessuno vedrà
non so cos’è la tenerezza
una carezza non l’ho avuta mai
e dentro al mio segreto tengo il fiato
e così come voi nel profondo di me
non conosco amore
Quando sogno io non ho più corpo
volto nè pensiero
quando sogno volo via leggero
sopra tutti voi
e torno uomo.
Io sono normale
ma diverso dagli altri
ho un’anima speciale
che nessuno vedrà
non so cos’è la tenerezza
una carezza non l’ho avuta mai
ed ogni sentimento muore dentro
e così come voi nel profondo di me
non conosco amore
nel profondo di me
non conosco amore.
The song "Diverso dagli altri" by Enrico Ruggeri speaks of someone who feels out of place, different from others, and misunderstood. The lyrics describe an individual who doesn't fit in with societal norms, doesn't want pity, and could care less what others think. This person is a misfit and ostracized from others. Despite the unfamiliarity of their existence, they assert that they are just like everyone else with a special soul that remains unseen. However, in the end, the individual admits that they do not know what tenderness is, have never experienced a caress, and have no idea what love feels like. Thus, the song ends with the realization that the person is not normal and different from others.
The song shows the struggle of an individual who doesn't fit in with the mainstream culture because of its uniqueness. As a result, they are perceived as rebels and outcasts. This is a common feeling among those who feel that they have been labeled or judged unfairly. Ruggeri has successfully portrayed this feeling by describing the individual as "an elusive worm" that is different and unique in its way.
Apart from the lyrics, Ruggeri has brilliantly woven emotions into the melody of the song. He has incorporated a sense of melancholy in his musical arrangement, which resonates with the feeling of not belonging. Furthermore, the song's slow tempo and somber melody give a sense of introspection and contemplation about the uncertainties of life.
Line by Line Meaning
Io non sono come voi
I am not like you
nè nell’aspetto nè nel cuore
neither in appearance nor in heart
io non vivo come voi
I don't live like you
e non voglio pietà
and I don't want pity
io non penso come voi
I don't think like you
e non vi devo ascoltare
and I don't have to listen to you
non mi muovo come voi
I don't move like you
niente mi cambierà
nothing will change me
io vivo la mia vita di confine
I live my life on the edge
sono l’anello mancante
I am the missing link
sono fuori dalle vostre consuetudini
I am outside your customs
e non mi cambierete mai
and you will never change me
io porto la corona con le spine
I wear the crown with thorns
ma sono un verme strisciante
but I am a crawling worm
voi non vedete più similitudini
you no longer see similarities
e non mi guarderete mai.
and you will never look at me
Io sono normale
I am normal
ma diverso dagli altri
but different from others
ho un’anima speciale
I have a special soul
che nessuno vedrà
that no one will see
non so cos’è la tenerezza
I don't know what tenderness is
una carezza non l’ho avuta mai
I have never had a caress
ed ogni sentimento muore dentro
and every feeling dies inside
e così come voi nel profondo di me
and just like you, deep down inside me
non conosco amore
I don't know love
Io non sono come voi
I am not like you
perché non vi somiglio
because I don't resemble you
ho qualcosa che non hai
I have something you don't have
e che tuo figlio non ha
and that your son doesn't have
io sono solo dentro una prigione
I am only inside a prison
e tu ne tieni le chiavi
and you hold the keys
io sono ciò da cui scappavi
I am what you were running away from
sono la tua verità
I am your truth
Quando sogno io non ho più corpo
When I dream I don't have a body anymore
volto nè pensiero
neither face nor thought
quando sogno volo via leggero
when I dream I fly away lightly
sopra tutti voi
above all of you
e torno uomo.
and I come back a man.
ed ogni sentimento muore dentro
and every feeling dies inside
e così come voi nel profondo di me
and just like you, deep down inside me
non conosco amore
I don't know love
nel profondo di me
deep down inside me
non conosco amore.
I don't know love.
Writer(s): Enrico Ruggeri Copyright: Anyway Music S.r.l.
Contributed by Owen T. Suggest a correction in the comments below.
Fabrizio Montagner
un nuovo capolavoro!!!!!!!!
carbukoski
----------------BELLISSIMA------------------
beuregarde
sai c'è chi non conosce ancora l'inglese e ama la musica italiana ;)
JOKER MARINO & Il mago di Oz
Grande Henry
beuregarde
Io l'ho ascoltata casualmente alla radio e mi ha catturata immediatamente.Trovo che nel testo vi siano alcuni passaggi che possono rappresentare il vissuto di tanti, poi mi piacciono le voci "ruvidose" anche se non sono fans a prescindere. A me piace.
THEMOOG2007
Qualcuno non ha capito che il soggetto in questione é Frankenstein.È lui a parlare in questo brano
Ornella de’ Tomi
mamma mia che strazio!
Bernardo Fallani
magari fans senza esse...
carbukoski
un saluto al batterista Marco Nano
Bernardo Fallani
il francese lo sai però