La Bandiera
Enrico Ruggeri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E quel treno correva, trascinandolo via
E qualcuno cantava, fuori nella corsia.
Si inseguivano pali, contadini e città;
Lui sfogliava i giornali e se la immaginava
Seduta ancora là.

E domande e risposte, che rimangono lì,
E le frasi scomposte, spettinate così.
Soluzioni nessuna; niente cambierà mai.
Sempre al punto di prima, gli attori nella scena
Si trovano nei guai.

Ah, l'amore è forte e già nasconde
Nel cotone ciò che capita.
Se l'amore è pieno di violenza
La ragione spesso latita.
Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore.
Quanto abbiamo corso dietro alla bandiera dell'amore,
Quanto ci hanno immerso
Dentro alla fontana dell'amore!

E la notte lo prende e lo porta con sé.
E un pensiero lo accende, anche senza caffè.
E alla fine si pente, le telefona: è su.
E volente o nolente, si fa scappare ancora
Un 'non ti lascio più'.

Ah, l'amore è forte e ha già strappato
Quel consenso così facile.
Ah, l'amore è scritto nei principi,
È così intenso, così complice.
Occasione di trepidazione,
Qualche volta pieno di colore.
Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell'amore,
Quanto ci hanno immerso
Dentro alla fontana dell'amore!

Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell'amore!
Ah, l'amore è forte e già nasconde
Nel cotone ciò che capita.
Se l'amore è pieno di violenza
La ragione spesso latita.
Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore.
Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell'amore,
Quanto ci hanno immerso
Dentro alla fontana dell'amore!

Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell'amore,




Dietro alla bandiera dell'amore,
Dietro alla bandiera dell'amore

Overall Meaning

The lyrics of Enrico Ruggeri's song La Bandiera describe how love can be an intense and overwhelming emotion that often leads to irrational behavior. In the first stanza, the singer describes a train taking someone away while people sing outside. He imagines his love still sitting there waiting for him. The second stanza talks about how questions and answers remain unanswered and how disorganized sentences are, contributing to the confusion and chaos that often accompanies love. The third stanza discusses how love can make one act against their better judgment and how it becomes a topic of conversation which can lead to grudges.


The chorus of the song emphasizes how love can both hide and reveal one's true feelings. It can be violent and overpowering, but the heart still wins over the mind. The line "how much we have chased after the flag of love, how much we have submerged in the fountain of love" highlights the singularity and power of love, appealing to the listener's sense of longing and desire.


Overall, La Bandiera is a poignant and timeless love song that explores the depth and complexity of human emotions, including affection, nostalgia, and regret. It urges the listener to connect with their emotions and to never let go of the hope and passion that love can bring.


Line by Line Meaning

E quel treno correva, trascinandolo via
The train was running, taking him away


E qualcuno cantava, fuori nella corsia.
Someone was singing outside the lane


Si inseguivano pali, contadini e città;
Poles, peasants and cities were chasing each other


Lui sfogliava i giornali e se la immaginava
He was flipping through newspapers and imagining her


Seduta ancora là.
Still sitting there


E domande e risposte, che rimangono lì,
Questions and answers that remain there


E le frasi scomposte, spettinate così.
Disjointed, messy sentences


Soluzioni nessuna; niente cambierà mai.
No solutions, nothing will ever change


Sempre al punto di prima, gli attori nella scena
Always at square one, the actors in the scene


Si trovano nei guai.
They find themselves in trouble


Ah, l'amore è forte e già nasconde
Ah, love is strong and already hides


Nel cotone ciò che capita.
In cotton, what happens


Se l'amore è pieno di violenza
If love is full of violence


La ragione spesso latita.
Reason often disappears


Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore.
Topic of conversation, sometimes the father of rancor


Quanto abbiamo corso dietro alla bandiera dell'amore,
How much we ran after the flag of love


Quanto ci hanno immerso Dentro alla fontana dell'amore!
How much they immersed us in the fountain of love!


E la notte lo prende e lo porta con sé.
And the night takes him and takes him away


E un pensiero lo accende, anche senza caffè.
And a thought lights him up, even without coffee.


E alla fine si pente, le telefona: è su.
And in the end he regrets it, he calls her: it's over.


E volente o nolente, si fa scappare ancora Un 'non ti lascio più'.
Willing or unwilling, he lets another 'I won't leave you' slip away


Ah, l'amore è forte e ha già strappato
Ah, love is strong and has already torn apart


Quel consenso così facile.
That easy consent.


È così intenso, così complice.
It's so intense, so complicit


Occasione di trepidazione, Qualche volta pieno di colore.
An occasion for trepidation, sometimes full of color


Quanto abbiamo corso Dietro alla bandiera dell'amore,
How much we ran after the flag of love


Quanto ci hanno immerso Dentro alla fontana dell'amore!
How much they immersed us in the fountain of love!


Quanto abbiamo corso Dietro alla bandiera dell'amore!
How much we ran after the flag of love!


Dietro alla bandiera dell'amore,
Behind the flag of love


Dietro alla bandiera dell'amore
Behind the flag of love




Contributed by Mason N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gio

Bellissima!!! Grande Ruggeri

More Versions