Messaggio Dal K2
Enrico Ruggeri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Da solo in cima al mondo
Con il silenzio in me.
Con gli occhi dentro al cielo
Vedo quanto chiaro c'è.
Questa prospettiva immensa
Allarga la realtà;
Il respiro si condensa
In brevi eternità.

Com'è ridicolo il tempo;
Solo da qui ne percepisco l'essenza
Di quanto è relativo.
Eccomi in bilico tra
La religione e la scienza,
Per quanto spazio ho.

L'amore muove il mondo
E lascia segni noi;
In me è così profondo
Che capirlo tu non puoi.
Con la faccia dentro al sole
Vedo chiaro in me;
Ma non troverò parole
E capirò il perché.

Scaraventato nel tempo,
Senza di lei ne percepisco l'assenza;
È quello che volevo.
Salirò lungo la più
Pericolosa pendenza;
Non ho paura a vivere.
Solo da qui ne percepisco l'essenza
E quanto sono vivo.
Eccomi in bilico tra
La religione e la scienza.
E lei negli occhi.

Lei che non parla ma vede
L'infinito in me;
Lei che i silenzi ascolta,
In questa volta azzurra è quello che ho.

Tempo,
Senza di lei io percepisco l'assenza
Di quello che volevo.
Salirò lungo la più pericolosa pendenza;
Non ho paura a vivere.
Solo da qui ne percepisco l'essenza
E quanto sono vivo;
Eccomi in bilico tra la religione e la scienza.




E lei che sento in me,
Lei che sento in me

Overall Meaning

The song "Messaggio Dal K2" by Enrico Ruggeri is about the perspective of a person who is alone at the top of the world. The lyrics speak of being at the peak of a mountain, with silence all around, and eyes fixated on the clear sky. The vast view creates an immense perspective that broadens the person's reality, and the breath condenses into a series of brief moments.


The lyrics also touch upon the idea of time, where the person at the peak perceives its relativity, making them feel as if time were ridiculous. The person is torn between religion and science, having to decide which path to take. The love that moves the world leaves traces on them that others cannot comprehend. While being in the midst of nature and the sun, they feel alive, but at the same time, they won't find the proper words to express why. They're thrown into time, but they won't perceive its absence.


The lyrics convey a sense of loneliness that the person experiences on top of the world, making it an introspective song that dives into the philosophical depths of human emotions. "Messaggio Dal K2" is a beautiful song that shows how music can move beyond language and sound and make an impact on our hearts.


Line by Line Meaning

Da solo in cima al mondo
Standing alone on top of the world


Con il silenzio in me
With silence inside of me


Con gli occhi dentro al cielo
With eyes inside the sky


Vedo quanto chiaro c'è
I see how clear it is


Questa prospettiva immensa
This immense perspective


Allarga la realtà;
Expands reality


Il respiro si condensa
Breath condenses


In brevi eternità.
In brief eternities


Com'è ridicolo il tempo;
How ridiculous time is


Solo da qui ne percepisco l'essenza
Only here I perceive its essence


Di quanto è relativo.
Of how relative it is


Eccomi in bilico tra
Here I am on the brink between


La religione e la scienza,
Religion and science


Per quanto spazio ho.
For as much space as I have.


L'amore muove il mondo
Love moves the world


E lascia segni noi;
And leaves marks on us;


In me è così profondo
So deep inside of me


Che capirlo tu non puoi.
That you can't understand it.


Con la faccia dentro al sole
With my face in the sun


Vedo chiaro in me;
I see clearly inside of me;


Ma non troverò parole
But I won't find words


E capirò il perché.
And I'll understand why.


Scaraventato nel tempo,
Thrown into time,


Senza di lei ne percepisco l'assenza;
Without her, I perceive her absence;


È quello che volevo.
That's what I wanted.


Salirò lungo la più
I'll climb up along the most


Pericolosa pendenza;
Dangerous slope;


Non ho paura a vivere.
I'm not afraid to live.


Eccomi in bilico tra la religione e la scienza.
Here I am on the brink between religion and science.


Solo da qui ne percepisco l'essenza
Only here I perceive its essence


E quanto sono vivo.
And how alive I am.


Lei che non parla ma vede
She who doesn't speak but sees


L'infinito in me;
The infinity inside of me;


Lei che i silenzi ascolta,
She who listens to the silence,


In questa volta azzurra è quello che ho.
In this blue roundness, it's what I have.


Tempo,
Time,


Senza di lei io percepisco l'assenza
Without her, I perceive her absence


Di quello che volevo.
Of what I wanted.


Eccomi in bilico tra la religione e la scienza.
Here I am on the brink between religion and science.


Lei che sento in me,
She who I feel inside of me,


Lei che sento in me
She who I feel inside of me.




Contributed by Maya W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions