Non E' Una Canzone D'Amore
Enrico Ruggeri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quell'uomo che cerchi non sono io,
È stato scolpito da te;
La luce che adesso si accende
È una piccola parte di me.
Guardami gli occhi e poi stringimi
Chè sto per andarmene via.
C'è un disegno già scritto nel vento;
C'è una vita sbagliata,
Un legno nel mare.

Non è una canzone d'amore,
Non è la canzone per noi;
È solo una piccola storia
Su quello che non potrà essere mai.
Non è la canzone d'amore che vuoi.

Quando ragioni non sei più tu;
La donna del cielo non sei.
Un vago ricordo distorto
È la cosa migliore che dai.
Guardo i tuoi occhi e non vedo te;
Io non ti conosco già più.
C'è una storia già persa nel tempo;
È già consumata, è sabbia nel mare.

Questa non è una canzone d'amore
Perché non sai scriverne tu;
È solo la piccola storia
Di quello che non potrà essere più.
Non è una canzone,
Non è una canzone d'amore,
Non è la canzone per noi;
È solo il rimpianto lontano
Per quello che non potrà essere mai.
Non è la canzone d'amore che vuoi.

Questa non è una canzone d'amore
Perché non sai scriverne tu;
È solo la piccola storia
Di quello che non potrà essere più.
Non è una canzone,
Non è una canzone d'amore,
Non è la canzone per noi.
E' solo la piccola storia
Su quello che non potrà essere mai.




Non è la canzone d'amore……,
Non è la canzone d'amore che vuoi

Overall Meaning

The lyrics of Enrico Ruggeri's song "Non E' Una Canzone D'Amore" speak of a love that was not meant to be. The singer tells his lover that he is not the man she is looking for, as she has created an idealized version of him in her mind. He acknowledges that she has given him a small part of herself, but he is preparing to leave. He speaks of the inevitability of their separation, as there is already a plan set in motion by the wind. He talks of a life that has gone awry, a lost story in time, and sand in the sea.


The singer sings that this is not a love song, but a small story about what can never be. He tells his lover that when she is rationalizing, she is not herself, and that the best thing she has given him is a distorted memory. He admits that he no longer sees her in her eyes, and that he no longer knows her. The story of their love has already been lost in time, and the only thing left is a distant regret. The singer emphasizes that this is not the love song she wants or needs, nor is it a song that he can write.


Overall, the song speaks of a love that was not meant to be, where the reality of the situation has been overshadowed by an idealized version of the relationship. It speaks to the pain and regret of a love that has been lost, and the inevitability of separation.


Line by Line Meaning

Quell'uomo che cerchi non sono io,
I am not the man you are searching for; you have created an idealized version of me in your mind.


È stato scolpito da te;
The person you think I am has been shaped and defined by your own imagination.


La luce che adesso si accende
The spark you see in me now


È una piccola parte di me.
is just a small part of who I am.


Guardami gli occhi e poi stringimi
Look into my eyes and hold me tight


Chè sto per andarmene via.
because I am about to leave.


C'è un disegno già scritto nel vento;
There is a design already written in the wind;


C'è una vita sbagliata,
there is a life that went down the wrong path,


Un legno nel mare.
a wooden ship lost at sea.


Non è una canzone d'amore,
This is not a love song,


Non è la canzone per noi;
it is not a song for us;


È solo una piccola storia
It's just a small story


Su quello che non potrà essere mai.
about what can never be.


Non è la canzone d'amore che vuoi.
This is not the love song you want.


Quando ragioni non sei più tu;
When you use reason, you are no longer yourself;


La donna del cielo non sei.
you are not the angel you think you are.


Un vago ricordo distorto
A vague and distorted memory


È la cosa migliore che dai.
is the best thing you can give.


Guardo i tuoi occhi e non vedo te;
I look into your eyes and I don't see you;


Io non ti conosco già più.
I already do not know you anymore.


C'è una storia già persa nel tempo;
There is a story already lost in time;


È già consumata, è sabbia nel mare.
it's already over, it's just sand in the sea.


Questa non è una canzone d'amore
This is not a love song


Perché non sai scriverne tu;
because you don't know how to write one;


È solo la piccola storia
it's just a small story


Di quello che non potrà essere più.
about what can never be again.


Non è una canzone,
This is not a song,


Non è una canzone d'amore,
it's not a love song,


Non è la canzone per noi.
it's not a song for us.


E' solo la piccola storia
It's just a small story


Su quello che non potrà essere mai.
about what can never be.


Non è la canzone d'amore……,
This is not the love song


Non è la canzone d'amore che vuoi.
you want.




Contributed by Anthony N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

VAIFARRY

Che canzone .... che voce ..... che brividi .....che ricordi ...... fantastico video molto bello complimenti ..... comunque Enrico è unico ......... grazie Enrico X tutte le emozioni che ci fai vivere ..........

Matteo Piacentini

Questa e "Cuori solitari" sono le più belle di quel disco.

More Versions