Scelte di tempo
Enrico Ruggeri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vengono giorni che scappano via,
Restano parte di noi;
Scrivono un segno su pagine poco leggibili.

Ecco gli amori che passano,
Lasciano solide scie;
Restano porte socchiuse
Che mostrano inutili malinconie.

Quello che noi domandiamo per vivere qui
Dipende da scelte di tempo.

Prendi, prendi, prendi
Questo amore che ancora non vendi.
Scendi, scendi, dcendi
A lasciare qualcosa per me.
Senti, senti, senti
Come mi meravigli, senti.
Prendi, prendi, prendi;
Posso darti solo parole di una canzone.

Dimmi di quale domani sarà
Questa paura che hai;
Quanto futuro vorrei nei momenti difficili.

Questi colori che cambiano
Nella penombra che c'è,
Lasciano certi profili
Che sembrano tutti copiati da te.

Quello che noi volevamo per vivere qui,
Dipendeva da scelte di tempo.

Prendi, prendi, prendi
Questi giorni che subito accendi.
Scendi, scendi, scendi
A giocare al futuro con me.
Senti, senti, senti
Come mi faccio fare male.
Prendi, prendi, prendi;
Posso darti solo parole di una canzone.

E guardandoti prima di andare
Non sai che ti lascio una parte di me;
Dipendeva da scelte di tempo,
Dipendeva da scelte di tempo.

Prendi, prendi, prendi
Questi giorni che subito accendi.
Scendi, scendi, scendi
A giocare al futuro con me.
Senti, senti, senti
Come mi faccio fare male.




Prendi, prendi, prendi;
Posso darti solo parole di una canzone

Overall Meaning

The song Scelte di tempo by Enrico Ruggeri talks about how time passes and how the choices we make in life depend on time. The lyrics are nostalgic and emotional, as the singer reflects on how love and life change over time. The first stanza talks about how days go by and become a part of us, leaving their marks on us but remaining unreadable to others. The second stanza talks about how love comes and goes, leaving behind memories and emotions that can cause unnecessary sadness. The chorus repeats the phrase "prendi, prendi, prendi," which means "take, take, take" in Italian, and talks about seizing the moment and taking what life has to offer before it's too late. The final stanza is a reflection on leaving a part of oneself behind, and how our choices in life depend on time.


Overall, the song is a beautiful reflection on the passage of time and the choices we make in life. It is a reminder to seize the moment and cherish what we have before it's too late.


Line by Line Meaning

Vengono giorni che scappano via,
There are days that slip away, leaving a mark on who we are; they draw an unclear sign on the pages of our life.


Restano parte di noi;
They remain a part of us, shaping our memories and our future.


Scrivono un segno su pagine poco leggibili.
Their impact is hard to define, leaving a mark that's hard to read or understand fully.


Ecco gli amori che passano,
Here are the loves that end,


Lasciano solide scie;
yet they leave a solid trace;


Restano porte socchiuse
they leave behind half-closed doors,


Che mostrano inutili malinconie.
that evoke a sad nostalgia.


Quello che noi domandiamo per vivere qui
What we ask to live here,


Dipende da scelte di tempo.
depends on the choices we make over time.


Prendi, prendi, prendi
Take, take, take


Questo amore che ancora non vendi.
This love that you haven't sold yet.


Scendi, scendi, scendi
Come down, come down, come down


A lasciare qualcosa per me.
To leave something for me behind.


Senti, senti, senti
Listen, listen, listen


Come mi meravigli, senti.
Hear how amazed I am.


Dimmi di quale domani sarà
Tell me what tomorrow will be like


Questa paura che hai;
the fear you have;


Quanto futuro vorrei nei momenti difficili.
how much I would want the future to help us in difficult moments.


Questi colori che cambiano
These changing colors,


Nella penombra che c'è,
in the shadows that are there,


Lasciano certi profili
leave behind certain profiles


Che sembrano tutti copiati da te.
that all seem copied from you.


Quello che noi volevamo per vivere qui,
What we wanted to live here,


Dipendeva da scelte di tempo.
depended on the choices we made over time.


E guardandoti prima di andare
And looking at you before I leave,


Non sai che ti lascio una parte di me;
you don't know that I'm leaving a part of me with you;


Dipendeva da scelte di tempo,
It all depended on the choices we made over time,


Dipendeva da scelte di tempo.
it all depended on the choices we made over time.




Contributed by Elliot P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Matteo Piacentini

Una delle tante perle provenienti da quello che forse è il più bell'album di ruggeri. Diciamo che se la gioca con il falco e il gabbiano e con domani è un altro giorno.

liliana pant

brividi.....

InterLiga1

@sweetharmony1989 ...nell' anima.

InterLiga1

@robertoshining .....e si.

More Versions