Dio perdona io no
Enzo Dong Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dove ognuno nasce giudicato
(Oh, Andry)

Oggi mi metto il vestito, scendo nel quartiere
Fra questo è il momento di Dong, ya
Prima di scendere devo pisciare sul giornale di Rolling Stones, ya
Però vi anticipo, sicuro il disco non piacerà a quelli di Sto, ya
È come se dico "Salvini va a nere" lo stesso mi dici di no, ya
Io faccio arrivare una suora
Faccio bestemmiare un prete
Quanti senti il flow sbianchi come i denti, lavali bene (Enzo Donghito)
Rappo da quando la gente per strada diceva "Enzo Dong vuole fare Eminem"
Frate t'ho messo la sveglia ogni ora perché non ho più tempo da perdere

Enzo top of the top
Frate tu suck my Dong
Corro nel rap come corro se poi vedo i Carabinieri
Fanculo il successo, non è mai successo
Sto a mani vuote ed occhi pieni, perché oggi è peggio di ieri

Dio perdona me e tutti i miei amici
E ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa (eh, eh)
Dio perdona tutti i miei nemici
Vogliono eliminarmi e non sanno come si fa
Non sanno come si fa (eh, eh)
No, non sanno come si fa (Brr)
Non sanno come si fa (eh, eh)
No, non sanno come si fa

Ah
Entro nel posto , con Enzo Dong (Enzo Dong)
Mi chiama il mondo, nel Trap Phone (brr brr)
Facciamo foto, nel tuo quartiere (fra le vele)
Vesto di rosso, come Cartier
Rap Italiano regna, frate ho una buona penna
Il paese ci spenna, qui tutto finisce in fretta
Senti la metrica va, tu sembri Jerry Calà
Passa la jolla di qua, Milano è gonfia di crack
Vedi qui non c'è amore, quindi fai attenzione, scegli bene le persone
Queste droghe mandano in depressione (brr brr)
Lei dice voglio qualcosa di dolce, tiramisù un milione
Spingo come un cartello, il mio nome sul cartellone

Dio perdona me e tutti i miei amici
E ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa (eh, eh)
Dio perdona tutti i miei nemici
Vogliono eliminarmi e non sanno come si fa
Non sanno come si fa (eh, eh)
No, non sanno come si fa
Non sanno come si fa (eh, eh)
No, non sanno come si fa

Frate il neomelodico lo fanno già da una vita, seh
Sei una puttana per strada, fratello tu ci fai soltanto la vita (Enzo Dong)
Ma con la pistola che hai tra le gambe usi da una vita
Sei un criminale, ma nei videogiochi
Ti è rimasta solo una vita
Non fumo più le canne perché mi hanno ucciso il mio rapper preferito
Non ero nessuno, ora sono la concorrenza del mio rapper preferito
Quanta merda si sente in giro
Oddio mio fra, mi sento male
Hai bisogno di un buon otorino
Perché mi sa ci senti male
Io so rappare bene, sono il rapper del quartiere
Fra tu nel mio quartiere sei soltanto il panettiere
Fra dimmi quando arrivi così ti abbasso il paniere
Io non sono il tuo successore
Io sono la successione

Dio perdona me e tutti i miei amici
E ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa
Dio perdona tutti i miei nemici
Vogliono eliminarmi ma non sanno come si fa
Non sanno come si fa
No, non sanno come si fa




Non sanno come si fa
No, non sanno come si fa

Overall Meaning

The lyrics of Enzo Dong's song "Dio perdona io no" delve into themes of judgment, forgiveness, personal struggles, and the desire to stand out in the music industry.


In the first verse, Enzo Dong reflects on being judged from the moment one is born. He mentions getting dressed and heading to the neighborhood, emphasizing that this is his time to shine. He also expresses a rebellious attitude by wanting to urinate on the Rolling Stones newspaper, implying a disregard for mainstream success. Enzo Dong acknowledges that his music may not be well-received by certain people, drawing a parallel to how criticism is sometimes based on prejudices rather than genuine evaluation. He boasts about having a unique style that catches people's attention, comparing himself to Eminem and highlighting his dedication to his craft.


The chorus reveals the title of the song, "Dio perdona me e tutti i miei amici," which translates to "God forgives me and all my friends." Enzo Dong asks for forgiveness not only for himself, but for all the boys who stay awake at night due to the mistakes they've made. He admits to having enemies who want to eliminate him but are unaware of how to do so.


The second verse begins with Enzo Dong entering a place with confidence, accompanied by the mention of his name. He refers to a trap phone, implying involvement in illicit activities. Enzo Dong boasts about his success in the rap industry and his talent for writing lyrics. He also criticizes the state of the country, suggesting that everything ends quickly and that drugs lead to depression. He mentions a woman wanting something sweet, comparing her desire to tiramisu worth a million. Enzo Dong ends the verse by asserting his name's prominence, reminiscent of being featured on a billboard.


In the third verse, Enzo Dong takes a dig at the neomelodic genre, which has been around for a long time. He confronts someone involved in prostitution, implying that their only focus is making a living. He comments on the presence of guns in his community, suggesting a criminal element. Enzo Dong mentions the loss of his favorite rapper and how it affected him, emphasizing his own rise in the music industry. He criticizes the prevalence of meaningless content and states his self-assurance regarding his lyrical ability. Enzo Dong asserts his position as the rapper representing his neighborhood, dismissing others as insignificant.


The chorus is repeated once again, emphasizing the plea for forgiveness and acknowledging the struggle of both Enzo Dong and his friends. The song ends with the same chorus, emphasizing that Enzo Dong's enemies want to eliminate him but do not know how to accomplish it.


Overall, "Dio perdona io no" explores the personal challenges, judgments, and desires for recognition that Enzo Dong experiences in both his personal and professional life. He seeks forgiveness for his past mistakes while asserting his talent and determination to succeed in the music industry.


Line by Line Meaning

Dove ognuno nasce giudicato
Where everyone is born judged


(Oh, Andry)
(Oh, Andry)


Oggi mi metto il vestito, scendo nel quartiere
Today I put on my clothes, I go down to the neighborhood


Fra questo è il momento di Dong, ya
Between this is Dong's moment, ya


Prima di scendere devo pisciare sul giornale di Rolling Stones, ya
Before going down, I have to pee on the Rolling Stones newspaper, ya


Però vi anticipo, sicuro il disco non piacerà a quelli di Sto, ya
But let me tell you in advance, the album will certainly not please the Sto guys, ya


È come se dico 'Salvini va a nere' lo stesso mi dici di no, ya
It's like saying 'Salvini goes to black' and you still say no, ya


Io faccio arrivare una suora
I make a nun arrive


Faccio bestemmiare un prete
I make a priest blaspheme


Quanti senti il flow sbianchi come i denti, lavali bene (Enzo Donghito)
How many times do you hear the flow, you whiten like teeth, wash them well (Enzo Donghito)


Rappo da quando la gente per strada diceva 'Enzo Dong vuole fare Eminem'
I rap since people on the street were saying 'Enzo Dong wants to be Eminem'


Frate t'ho messo la sveglia ogni ora perché non ho più tempo da perdere
Dude, I set the alarm every hour because I have no more time to waste


Enzo top of the top
Enzo top of the top


Frate tu suck my Dong
Dude, you suck my Dong


Corro nel rap come corro se poi vedo i Carabinieri
I run in rap like I run if I see the Carabinieri


Fanculo il successo, non è mai successo
Fuck success, it has never happened


Sto a mani vuote ed occhi pieni, perché oggi è peggio di ieri
I'm empty-handed and with full eyes, because today is worse than yesterday


Ah
Ah


Entro nel posto, con Enzo Dong (Enzo Dong)
I enter the place, with Enzo Dong (Enzo Dong)


Mi chiama il mondo, nel Trap Phone (brr brr)
The world calls me, on the Trap Phone (brr brr)


Facciamo foto, nel tuo quartiere (fra le vele)
We take photos in your neighborhood (among the sails)


Vesto di rosso, come Cartier
I dress in red, like Cartier


Rap Italiano regna, frate ho una buona penna
Italian rap reigns, dude I have a good pen


Il paese ci spenna, qui tutto finisce in fretta
The country plucks us, everything ends quickly here


Senti la metrica va, tu sembri Jerry Calà
Listen, the flow goes, you look like Jerry Calà


Passa la jolla di qua, Milano è gonfia di crack
Pass the joint here, Milan is full of crack


Vedi qui non c'è amore, quindi fai attenzione, scegli bene le persone
See, there's no love here, so be careful, choose your people well


Queste droghe mandano in depressione (brr brr)
These drugs lead to depression (brr brr)


Lei dice voglio qualcosa di dolce, tiramisù un milione
She says she wants something sweet, tiramisu a million


Spingo come un cartello, il mio nome sul cartellone
I push like a cartel, my name on the billboard


Frate il neomelodico lo fanno già da una vita, seh
Dude, they've been doing neomelodic stuff for a lifetime, yeah


Sei una puttana per strada, fratello tu ci fai soltanto la vita (Enzo Dong)
You're a whore on the street, brother, you only make a living out of it (Enzo Dong)


Ma con la pistola che hai tra le gambe usi da una vita
But with the gun between your legs, you've been using it for a lifetime


Sei un criminale, ma nei videogiochi
You're a criminal, but only in video games


Ti è rimasta solo una vita
You only have one life left


Non fumo più le canne perché mi hanno ucciso il mio rapper preferito
I don't smoke joints anymore because they killed my favorite rapper


Non ero nessuno, ora sono la concorrenza del mio rapper preferito
I was nobody, now I'm the competition of my favorite rapper


Quanta merda si sente in giro
How much shit you hear around


Oddio mio fra, mi sento male
Oh my god, dude, I feel bad


Hai bisogno di un buon otorino
You need a good ENT specialist


Perché mi sa ci senti male
Because I think you're feeling sick


Io so rappare bene, sono il rapper del quartiere
I know how to rap well, I'm the rapper of the neighborhood


Fra tu nel mio quartiere sei soltanto il panettiere
Dude, in my neighborhood, you're just the baker


Fra dimmi quando arrivi così ti abbasso il paniere
Dude, tell me when you arrive so I can lower the basket for you


Io non sono il tuo successore
I am not your successor


Io sono la successione
I am the succession


Dio perdona me e tutti i miei amici
God forgives me and all my friends


E ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa (eh, eh)
And every boy who doesn't sleep for the mistakes he makes (eh, eh)


Dio perdona tutti i miei nemici
God forgives all my enemies


Vogliono eliminarmi e non sanno come si fa
They want to eliminate me and they don't know how to do it


Non sanno come si fa (eh, eh)
They don't know how to do it (eh, eh)


No, non sanno come si fa (Brr)
No, they don't know how to do it (Brr)


Non sanno come si fa (eh, eh)
They don't know how to do it (eh, eh)


No, non sanno come si fa
No, they don't know how to do it




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Vincenzo Mazzarella, Fabrizio Tarducci, Andrea Moroni

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions