Luxúria
Epta Astera Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El rebaño de cabras ha pasado
junto al agua del río.
En la tarde de rosa y de zafiro,
llena de paz romántica,
yo miro
el gran macho cabrío.

¡Salve, demonio mudo!
Eres el más intenso animal.
Místico eterno
del infierno
carnal...

Cuántos encantos tiene tu barba,
tu frente ancha, rudo Don Juan
Qué gran acento el de tu mirada
Mefistofélica y pasional!

Vas por los campos con tu manada,
hecho un eunuco; siendo un sultán
Tu sed de sexo nunca se apaga;
Bien aprendiste del padre Pan

¡Oh ser de hondas leyendas santas
de ascetas flacos y Satanás,
con piedras negras y cruces toscas,
con fieras mansas y cuevas hondas,
donde te vieron entre la sombra
soplar la llama de lo sexual!

La cabra lenta te va siguiendo,
enamorada con humildad
Vais derramando lujuria virgen
como no tuvo otro animal.

Machos cabríos, sois metamorfosis
de viejos sátiros perdidos ya.
mas tus pasiones son insaciables;
Grecia vieja te comprenderá.

Machos cornudos de bravas barbas,
Resumen negro a lo medieval
Nacisteis junto con Filomnedes
entre la espuma casta del mar,




y vuestras bocas la acariciaron
bajo el asombro del mundo astral.

Overall Meaning

The lyrics to Epta Astera's Luxuria paint a picture of a pastoral scene, set on the banks of a river, where a herd of goats passes by. The singer muses on the powerful presence of the male goat, the "gran macho cabrío," who is described as both demonic and mystical. The language used to describe the goat is sensual and passionate, emphasizing his virile energy.


As the song progresses, it becomes clear that the goat is not just a simple animal, but a symbol of primal sexual desire. The singer describes the goat's thick beard, broad forehead, and "Mefistofélica y pasional" gaze, using language that evokes the seductive power of the goat's sexuality. The goat is portrayed as a figure of both fear and fascination, embodying the raw energy of carnal desire.


The final verses of the song reinforce this theme of sexual desire, describing the goat's insatiable thirst for sex and its connection to ancient Greek mythology. The male goats are compared to the "viejos sátiros perdidos ya," the old satyrs of Greek myth, who were known for their lustful nature. Overall, the song is a celebration of the power of desire, embodied in the primal figure of the male goat.


Line by Line Meaning

El rebaño de cabras ha pasado junto al agua del río.
The herd of goats has gone by the river water.


En la tarde de rosa y de zafiro, llena de paz romántica, yo miro el gran macho cabrío.
In the tranquil and romantic rose and sapphire evening, I gaze at the imposing male goat.


¡Salve, demonio mudo! Eres el más intenso animal. Místico eterno del infierno carnal...
Hail, silent demon! You are the most intense animal, the eternal mystical incarnate of Hell...


Cuántos encantos tiene tu barba, tu frente ancha, rudo Don Juan. Qué gran acento el de tu mirada Mefistofélica y pasional!
Your beard, broad forehead, harsh Don Juan, and Mephistophelean, passionate gaze are alluring.


Vas por los campos con tu manada, hecho un eunuco; siendo un sultán. Tu sed de sexo nunca se apaga; Bien aprendiste del padre Pan
You walk with your herd in the fields, as both a eunuch and sultan. Your sexual thirst never wanes; you learned it well from Father Pan.


¡Oh ser de hondas leyendas santas de ascetas flacos y Satanás, con piedras negras y cruces toscas, con fieras mansas y cuevas hondas, donde te vieron entre la sombra soplar la llama de lo sexual!
Oh creature of deep sacred legends of gaunt ascetics and Satan, with black stones, rough crosses, gentle beasts, and deep caves where you were seen blowing the flame of sexuality in the darkness!


La cabra lenta te va siguiendo, enamorada con humildad. Vais derramando lujuria virgen como no tuvo otro animal.
The slow goat follows you, humbly enamored. You both emanate a virgin lust unlike any other animal.


Machos cabríos, sois metamorfosis de viejos sátiros perdidos ya. mas tus pasiones son insaciables; Grecia vieja te comprenderá.
Male goats, you are metamorphoses of old, lost satyrs. However, your passions are insatiable; ancient Greece will understand you.


Machos cornudos de bravas barbas, resumen negro a lo medieval Nacisteis junto con Filomnedes entre la espuma casta del mar, y vuestras bocas la acariciaron bajo el asombro del mundo astral.
Male goats with fierce, horned beards, black summary of medieval times. You were born, along with Philomel, among the chaste foam of the sea, and your mouths caressed under the wonder of the astral world.




Contributed by Ethan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

michael dylan lemus mejia

podrian estar en power metal y sinfonico es dificil catalogarlo ademas porque llevan ritmos goticos en tres instrumentos

More Versions