A core member of the Jovem Guarda ("Young Guard") scene of 1960's Brazilian pop-rock, Erasmo often appeared on television, in magazines and feature films with fellow teen idols Roberto Carlos and Wanderléa.
In contrast to his simpler pop-rock early sound, Erasmo went on to produce several of the more moody and introspective MPB records of the 1970's, including "Sonhos e Memórias" and "Carlos, Erasmo".
Carlos died on 22 November 2022, at the age of 81.
Jeep
Erasmo Carlos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Segue a rota de rotina
Com a mão na buzina
Eu acordo Cristina
Vou a todo vapor
Pra ver meu amor
Cristina! Cristina!
E a avenida é a percorrida
E meu Jeep então deslancha
É prancha, é lancha
Cristina! Cristina!
O vidro molhado
Esconde o meu rosto
Do lado oposto
O abraço esperado
A vida em cheque
Meu Jeep sem breque
Já não me obedece
E desce, desce, desce, desce . . .
Cristina!
The song "Jeep" talks about a man driving his Jeep with the routine route, catching the attention of Cristina by honking his horn to wake her up. As he drives, he speeds up to see his love, but the rain starts to fall. The man doesn't let it bother him and continues driving until the Jeep takes on a life of its own, descending uncontrollably down a hill. Despite the danger, the man only has his love for Cristina on his mind.
The lyrics convey a sense of urgency and passion that the man feels for Cristina, placing her above all else in his life. The Jeep represents a symbol of freedom, adventure, and excitement, and yet the man is willing to risk everything for his love. The line "A vida em cheque/Meu Jeep sem breque" translates to "Life is at stake/My Jeep without brakes," emphasizing the danger of his journey.
The song's upbeat tempo and rhythm, along with its references to Brazilian culture and lifestyle, make it a beloved classic in Brazilian music. It is a testament to the enduring legacy of Erasmo Carlos as a musician and songwriter.
Line by Line Meaning
O meu Jeep sem capota
My jeep without a roof
Segue a rota de rotina
Follows the routine route
Com a mão na buzina
With my hand on the horn
Eu acordo Cristina
I wake up Cristina
Vou a todo vapor
I go at full speed
Pra ver meu amor
To see my love
Cristina! Cristina!
Cristina! Cristina!
A chuva cai e continua
The rain falls and continues
E a avenida é a percorrida
And the avenue is the one traveled
E meu Jeep então deslancha
And my Jeep then takes off
É prancha, é lancha
It's a board, it's a boat
Cristina! Cristina!
Cristina! Cristina!
O vidro molhado
The wet window
Esconde o meu rosto
Hides my face
Do lado oposto
On the opposite side
O abraço esperado
The awaited embrace
A vida em cheque
Life in check
Meu Jeep sem breque
My Jeep without brakes
Já não me obedece
No longer obeys me
E desce, desce, desce, desce . . .
And goes down, down, down, down...
Cristina!
Cristina!
Contributed by Parker P. Suggest a correction in the comments below.