Virus
Erfan (RapFA.com) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بیرونه از خاک، بی خونه
اون ویروسه حرفاش
میخونه همرات، میخونه
نگو میپوسه تنها
بیجونه دستاش، بی جونه
نگو دیروزش بر باد
بیهوده فرداش، بیهوده
(ورس ۱)
آه روحم کثافته پاره پاره
گل خارداره، دلم که صفته مار داره
همه ایرانمو گاییدن، همینه بار داره
پایدار یه فریاده که تا پایه دار بامه
هر کی بازی میکنه همونجور که کارت داره
ولی واسه ما همه چی ریسکه و سامواره
احساسه تاریکیه اونوره ماه بامه
صدام همه جا پخشه، بهم بگو ماهواره
رو صدام نمیتونن موج بندازن
مث سرطانم باید رو من موج بندازن
هَه هَه، مگه منو از رو برج بندازن
تا از اوج بندازن
ضدّ جورج بن لادن
پایه حرفام موندم هرچی فحش بم دادن
برای فکرایه قفلشون مثل اِمدادم
از اون قفلایه قدیمن تا وا شه لمم دارن
اهنگامم مثل فیلمنامن همه تِم دارن
مثه ویروسی پخش شدم تو گوشه ملت
ادامه میدم از همونجا که گوگوشه ول کرد
همه صفحای شعره زندگیمو حفظ شن
تو خاطراتشون مثه دفتره چهل برگ
(کروس)
اون سی روزه هر ماه
بیرونه از خاک، بی خونه
اون ویروسه حرفاش
میخونه همرات، میخونه
نگو میپوسه تنها
بیجونه دستاش، بی جونه
نگو دیروزش بر باد
بیهوده فرداش، بیهوده
(ورس ٢)
قلم و برداشتم نوشتم دور از كينه
اگه خاكى باشى بهشتم رو زمينه
دوباره شروع مى شه بازیه با لفظ ها پ
مفهوم فرمانده است قافيه ها سربازن آه
پر كلماته مريضه تو سرم
مغز نمى خوابه تا همشو نريزه رو ورق
تنم آماده به جنگ بوده هميشه تو خطر بودم
آواره تو غرب فكر هميشه تو وطن
وضعيت بده گرگا تو كمينن همه
اگه شل بگيرم سفت منو زمينم زده
مامان گريه مى كنه ولى خشك ديده هاشو
بابا آزاده ولى پشت ميله هاست آره
رفيقم پشت من ، پشت هم يه مشكل ان
نه نميشه مانعِ رشد من ز عمق شهر
چون قلم باز يه طب داغ داره
اين شعر ها پايداره تا پاى دار بامه
ساكن بهشتم زاده ى جهنم
ورسارو مى كشه قاتله قلمم
واضحه من حرفم شاعر هر سبكم
راسخ من عظمم واسه ى هدفم
(کروس)
اون سی روزه هر ماه
بیرونه از خاک، بی خونه
اون ویروسه حرفاش
میخونه همرات، میخونه
نگو میپوسه تنها
بیجونه دستاش، بی جونه
نگو دیروزش بر باد
بیهوده فرداش، بیهوده
(بریج)
قول میدم نشی تنها
قول میدم که من نزنم درجا
قول میدم که باشم یاد فردا
قول میدم که باشم پای حرفام(2)
(ورس ٣)
آه براتون زبونم عذابه
برا شستنِ دروغاتون روونتر از آبه
روونتر آبه یعنی روونتر از اِی ، بی ، سی
فکر کردن خزونمه عیبی نی
بعد از خزون زمستونو بعد بهاره
تابستون کوتا هه ولی خاطراتش موندگاره
تویه قهوه ی تلخه تاریخمون مونده فالش
هر چی داشتیمو کردیم با دستامون زودی چالش
دلم تنگ بود، نگو کمبود نبود نگو بودم خارج
هرووز کبودتره پا چش
نگو بده حالش،
آزادتر از کبوتره بالش
امید به ایرانه شبا
زیره سرش جایه بالش(2)
(ورس4)
شعر يه نقاشیه كه فكر قالبشه جالبه كه
تو افكارم بازم جولان مى دم مى گم
من پديده ى دوران مى شم
همون دورانى كه تو رسيدى تازه بهش
مى گن جى دال كوش پسر روى بيتم من
جاى گوش مردم زدم توى ميكم حرف
ساختمش نرفت چيزى توى جيبم يعنى
گاهى شهرت بدتر گوشه گيرم كرد
وقتى دوستام كردن روى دشمن و سفيد
خدا در گوشم گفت جا تو محكم تو بگير
گفت با من باش مى شه همه چى آروم
تو يه ستاره اى بده به اين شبه سياه نور
مى دم به شب سياه نور
The song "Virus" by Erfan (RapFA.com) is a powerful rap piece that focuses on issues such as inequality, oppression, and censorship. The first verse touches upon the destructive nature of the "virus" that the artist sees within himself and society. Erfan uses the metaphor of a virus to describe the corrupt systems that are perpetuated, and he urges people to not ignore the injustices and instead work to eradicate the virus. Additionally, he highlights how Iranian society has been impacted by this virus; people are oppressed, their rights are violated, and they are constantly under threat. As the piece continues, Erfan alludes to the challenges he has faced as an artist and the risks involved.
The chorus of the song is poignant and serves to reinforce the pain and suffering that many Iranians experience. Erfan refers to the thirty days of every month where they have to live without shelter, food, or protection. The "virus" is present among them, singing with them and causing destruction. The bridge gives hope that one can get through the tough times and that the artist will not abandon his people. Finally, the last verse sees Erfan reflect on his journey as an artist and his struggles with fame, censorship, and collaboration with individuals who work for political systems.
Line by Line Meaning
اون سی روزه هر ماه
He spends thirty days each month outside, homeless
اون ویروسه حرفاش میخونه همرات، میخونه
His words are a virus that spreads to his listeners, infecting them too
بیجونه دستاش، بی جونه
He is lifeless, with empty hands
نگو دیروزش بر باد بیهوده فرداش، بیهوده
Don't dismiss yesterday as futile; tomorrow is also meaningless
آه روحم کثافته پاره پاره
My soul is in shreds, filthy and dirty
بهم بگو ماهواره
Tell me if my message has reached far and wide
صدام همه جا پخشه، بهم بگو ماهواره
My voice is heard everywhere, tell me if it's reaching far and wide like a satellite
رو صدام نمیتونن موج بندازن
They can't silence my voice, no matter how hard they try
مث سرطانم باید رو من موج بندازن
Like cancer, they need to find a way to silence me
ضدّ جورج بن لادن
Opposed to George W. Bush
از اون قفلایه قدیمن تا وا شه لمم دارن
Old locks they keep until they finally open and reveal their secret
اهنگامم مثل فیلمنامن همه تِم دارن
In my life, everything has a cinematic theme
همه صفحای شعره زندگیمو حفظ شن
All pages of my life's poetry must be preserved in memory
قلم و برداشتم نوشتم دور از كينه
I took a pen and wrote without hatred
دوباره شروع مى شه بازیه با لفظ ها پ
The game of words starts again
مفهوم فرمانده است قافيه ها سربازن آه
The meaning is in command, the rhymes are soldiers
تنم آماده به جنگ بوده هميشه تو خطر بودم
My body has always been prepared for battle, always in danger
رفيقم پشت من
My friend has my back
ساكن بهشتم زاده ى جهنم
I am from heaven, born in hell
جاى گوش مردم زدم توى ميكم حرف
I speak where people's ears are listening
ساختمش نرفت چيزى توى جيبم يعنى
I built it, and it didn't go to waste; what I have is in my pocket
تو يه ستاره اى بده به اين شبه سياه نور
You are a star, shed light on this dark night
آه براتون زبونم عذابه
My tongue is a torment for you
تویه قهوه ی تلخه تاریخمون مونده فالش
Our history is in bitter coffee grounds
Contributed by Ellie W. Suggest a correction in the comments below.