Lights
Eri Nobuchika Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

1度だけ1つだけでいい
美しい光を見たい
どれだけの夜が訪れて
暗闇が降りてきても
いつか すべて
照らされるなら
何もいらない
悲しみに
埋もれないように
ひたすらに歩けるように

もっと強く願えたらいい
通り過ぎた影に
かき消す輝きを…
迷う度に心を
落としていく

痛みが突き抜けて
歩き出す度 闇を
踏みしめる強さ
気付いては噛み締め
また星を待っていられる

目の前の行き場をなくして

音もなく
すべて消えても
鮮やかに描ける景色が
薄れない確かなモノに
変わるのなら
それだけでいい
ただ信じてみたい
微かに見える日を
辿り着く度消えて
何一つない
恐さ押し寄せて
手を伸ばす度 そこに
掴んでる事を
祈っては見上げる
夜空に夢を重ねる

辿り着く度消えて
何一つない
恐さ押し寄せて
手を伸ばす度 そこに
掴んでる事を




祈っては見上げる
夜空に夢を重ねる

Overall Meaning

The lyrics to Eri Nobuchika's song Lights are about the desire to find a beautiful light amidst darkness and sadness. The singer wishes to see a single beautiful light in the midst of the many dark nights that come their way. They want to be able to walk steadfastly towards this light, and they are willing to go through any amount of pain and hardship to reach it. The song contains themes of hope, perseverance, and the healing power of light.


The lyrics also touch on the struggle of living in the shadows and haze of confusion, heartbreak, and loss. The singer talks about the pain that comes with being lost, and the feeling of dropping one’s heart with every moment of uncertainty that passes by. The imagery of walking through the darkness and treading lightly towards the light captures the feeling of navigating through life, with one’s own path to follow, looking for some kind of guiding light at the end of the tunnel.


The overall message of the song is one of hope and determination. No matter how much darkness there may be, there is always a chance for a beautiful light to guide you through. By holding onto this hope, the singer is able to keep moving towards their dream, even when everything else seems to be falling apart.


Line by Line Meaning

1度だけ1つだけでいい
I just want to see a beautiful light once, just one time


どれだけの夜が訪れて 暗闇が降りてきても
No matter how many nights come, and darkness falls


いつか すべて 照らされるなら 何もいらない
If someday everything will be illuminated, I won't need anything else


悲しみに 埋もれないように ひたすらに歩けるように
So that I won't be buried in sadness, I can walk single-mindedly


もっと強く願えたらいい 通り過ぎた影に かき消す輝きを…
If I can wish harder, I hope to erase the brightness that was overshadowed by my past shadows


迷う度に心を 落としていく
Every time I hesitate, my heart drops


痛みが突き抜けて 歩き出す度 闇を 踏みしめる強さ 気付いては噛み締め
As pain pierces through me, whenever I start to walk, I realize the strength it takes to step on the darkness


また星を待っていられる
I can wait for the stars again


目の前の行き場をなくして 音もなく すべて消えても
Even if there's no sound and everything in front of me disappears,


鮮やかに描ける景色が 薄れない確かなモノに 変わるのなら それだけでいい
if I can vividly paint the scene and it won't fade away, that's enough


ただ信じてみたい 微かに見える日を 辿り着く度消えて 何一つない 恐さ押し寄せて
I just want to try to believe, but the faint day I can see disappears every time I reach it, and anxiety overwhelms me


手を伸ばす度 そこに 掴んでる事を 祈っては見上げる 夜空に夢を重ねる
Every time I reach out, I pray that I can grasp what's there and gaze up at the night sky, overlaying my dreams upon it


辿り着く度消えて 何一つない 恐さ押し寄せて 手を伸ばす度 そこに 掴んでる事を 祈っては見上げる 夜空に夢を重ねる
Every time I reach it, everything disappears, and fear overwhelms me, but I still reach out, pray I can grasp what's there, gaze up at the night sky overlaying my dreams upon it




Contributed by Ellie C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions