http://facebook.com/ericagarciaeleven Read Full Bio ↴http://twitter.com/ericagarcia11
http://facebook.com/ericagarciaeleven
Erica Laura García is a singer, guitar player and song writer born in Palermo, Buenos Aires. In 1991 she forms the band "Mata Violeta" together with Karina Tamburini (drums) and Nancy González (bass). "Mata Violeta" splits up in 1995, and Erica launches her solo career. In 1997 she releases her first album, "El Cerebro", produced by Ricardo Mollo (Sumo, Divididos).
However, it is her second record, "La Bestia" the one that made Erica more popular in the argentinian rock scene. Specially, her song "Vete destino" was a hit and helped her get into other markets. She broke into the mainstream scene with her album "Amorama" (2001) and her single "Positiva".
After that she moved to Los Angeles (USA) from 2003 to 2010. There she devloped indie projects and released records, such as "Afternoon in the Bamboos" (2006, as Mountain Party) and "Lady Grave" (2006, as Lady Grave). In 2010 she returned to Buenos Aires and in 2014 she released her latest album, "Tango Vampiros".
Aside her solo career, she's participated in a number of acts and collaborations with different Argentinean and international numbers (Café Tacuba, Brazzaville, Divididos, Andrea Álvarez, Cienfuegos, Enrique Bunbury, Alejandro Lerner, etc.), gaining recognition over her vocal and guitar skills.
Estrella
Erica García Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me ha hecho tanto daño
látigo en mi alma
mi sueño roto
Comenzó por terminar con mi vida
se ungió el poder de un pilato
fue marinero, navegó mi sangre
Estrella ¿qué le dijiste a su piel?
y que me apunte su proa?
Estrella ¿que le dijiste a su piel
para que adopte un fusil
y que me mate ahora?
Salven al espejo, salven al dolor
salven mis sábanas!
Yo ya no sufro, penas no tengo
de las pasadas este lamento
¡Salven mi demencia, salven la distancia
salve el sol agudo
Ellos me habitan, son silenciosos
también el hombre diminuto y malicioso
El vive en mis venas como el espanto
El se activa cada vez que amo tanto.
The lyrics of Erica García's song Estrella talk about the pain and suffering caused by a man who was once a sailor that sailed through the singer's blood. The man is described as small, but he has caused great damage to the singer's soul, breaking her dreams and leaving her with a feeling of emptiness. The singer questions what words or emotions the personified Estrella (which can be translated to star) said to this man's skin that made him drown in alcohol and point his aim at her. She wonders what could have motivated him to adopt a weapon and kill her now.
The second half of the song focuses on the singer's appeal to save her from the pain and delusion that has surrounded her. She no longer suffers from the pain of the past or has any grief left, but she still carries the man in her veins like a haunting ghost. She pleads for the salvation of the sharp sun, saving her sanity, distance, and her sheets, which are likely stained with her tears. The lyrics capture the singer's feelings of being haunted and damaged by a sailor's betrayal, and the desperation to let go of the past and be free from the tormenting ghosts.
Line by Line Meaning
Es el hombre pequeño
The man who caused me so much pain is small in stature
Me ha hecho tanto daño
His actions have hurt me so deeply
látigo en mi alma
His behavior has been like a whip to my soul
mi sueño roto
My dreams have been shattered
Comenzó por terminar con mi vida
He started by ending my life as I knew it
se ungió el poder de un Pilato
He took on the power of a ruthless leader
fue marinero, navegó mi sangre
He was a sailor who journeyed through my bloodstream
Estrella ¿qué le dijiste a su piel?
Star, what did you say to his skin?
para que se hunda en alcohol
That made him drown himself in alcohol
y que me apunte su proa?
And aim his bow at me?
Estrella ¿que le dijiste a su piel
Star, what did you say to his skin
para que adopte un fusil
That made him pick up a gun
y que me mate ahora?
And try to kill me now?
Salven al espejo, salven al dolor
Save the mirror, save the pain
salven mis sábanas!
Save my sheets!
Yo ya no sufro, penas no tengo
I don't suffer anymore, I don't have sorrows
de las pasadas este lamento
Only this lament from the past
¡Salven mi demencia, salven la distancia
Save my insanity, save the distance
salve el sol agudo
Save the sharp sun
Ellos me habitan, son silenciosos
They live inside me, silent
también el hombre diminuto y malicioso
Including the small and malicious man
El vive en mis venas como el espanto
He lives in my veins like terror
El se activa cada vez que amo tanto.
He awakens every time I love deeply.
Contributed by Lily O. Suggest a correction in the comments below.