La Duda
Erica García Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo dudo, me torturo, me arrodillo y pienso
¿Encarnarás en mi? ¿Dudarás de mi?
¿Plantarás en mi tu carbón
de este amor que me está matando?
Soy libre, pero poco
Soy hábil, pero poco
Tengo risa de antes
Anduve feliz, no pensaba en mi
Apareciste al fin, se abrieron
las rosas del baile
Conmigo sonreís, revivís
no te aburrís jamás
soy la razón para volver acá
Escucho esta canción y vuelvo a amarte
con virginidad
sos la razón para volver acá
Canté, giré, mostré mis vidas
descubrí volar, el mundo moldear
pelos erizar, con mi guitarra estuve bien
Tu voz me calma, me pone roja
Estoy estival, engarzada sin remedio
a algún puente




no quiero abandonar
este amor que me esta matando.

Overall Meaning

The lyrics of Erica García's song "La Duda" are about the conflicting emotions that arise from being in love. The singer expresses her doubts and uncertainties about her relationship, wondering if the person she loves will reciprocate her feelings or reject her. The lyrics depict the singer as being torn between her desire for love and her fear of being hurt.


The singer acknowledges that she is not perfect, admitting that she is free-spirited but also lacking in certain areas. However, she finds solace in the presence of her lover, who brings her joy and makes her feel alive. The final lines of the song reveal that the singer is willing to endure the pain of this love, even though it is killing her, because she cannot imagine living without it.


Overall, "La Duda" is a poignant portrayal of the complexities of romantic relationships, and the conflicting emotions that often arise from them.


Line by Line Meaning

Yo dudo, me torturo, me arrodillo y pienso
I have doubts and torture myself, feeling unworthy and wondering if you will love me or doubt me. Will you put your love on me, even if it is hurting me?


¿Encarnarás en mi? ¿Dudarás de mi?
Will you embody yourself in me? Or will you doubt me?


¿Plantarás en mi tu carbón
Will you plant your love in me like a burning coal


de este amor que me está matando?
From this love that is slowly killing me?


Soy libre, pero poco
I am free, but not completely.


Soy hábil, pero poco
I am skilled, but not completely.


Tengo risa de antes
I have laughter from before, from a happier time.


Anduve feliz, no pensaba en mi
I used to be happy, without focusing on myself.


Apareciste al fin, se abrieron las rosas del baile
When you finally appeared, my happiness bloomed once again like roses in a dance.


Conmigo sonreís, revivís no te aburrís jamás
You smile with me, revive and never get bored.


soy la razón para volver acá
I am the reason for you to come back here.


Escucho esta canción y vuelvo a amarte con virginidad
I listen to this song and fall in love with you again, pure and innocent.


sos la razón para volver acá
You are the reason for me to come back here.


Canté, giré, mostré mis vidas
I sang, spun, and showed my lives.


descubrí volar, el mundo moldear
I discovered flying and shaping the world.


pelos erizar, con mi guitarra estuve bien
I got goosebumps, feeling good with my guitar.


Tu voz me calma, me pone roja
Your voice calms me down and makes me blush.


Estoy estival, engarzada sin remedio a algún puente
I'm summer, trapped in a bridge without a cure.


no quiero abandonar
I don't want to leave.


este amor que me está matando.
This love that is slowly killing me.




Contributed by Kaitlyn A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions