Azonade
Ernesto Djédjé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A zo na di sa yè ka oh
Bè na kayi m′min bou lo lé
A zo na di sa yè ka oh
Bè na kayi m'min bou lo lé

A zo na di lé
N′nan na gbou di oh
A zo na di lé
N'nan na gbou di oh

Na bé li ba mi gnian la nia zri min
Na bé li ba mi Ato la nia zri min lé

Gli na yôkô na ni Hili ni man you
Gli na yôkô na ni Hili ni man you oh

Hannnnn han
Azo gbo lé
Hannnnn han
A si ba dré yè

A zo na di sa yè ka oh
Bè na kayi m'min bou lo lé
A zo na di sa yè ka oh
Bè na kayi m′min bou lo lé

A dépé gnran go
In na na hlou oh
A dépé gnran go oh
Djédjé na oh nan hlou lééé
Na bé liba Do-do Djédjé na ka min klou a n′n
Na bé liba Do-do Djédjé na ka min klou oh
A yo ra gui nin'n

A zo na di sa yè ka oh
Bè na kayi m′min bou lo lé




A zo na di sa yè ka oh
Bè na kayi m'min bou lo lé

Overall Meaning

The lyrics to Ernesto Djedje's song, Azonade, are in the Bété language spoken in Ivory Coast. The song's repetitive chorus "A zo na di sa yè ka oh/Bè na kayi m'min bou lo lé" translates to "Come and dance with us/We're enjoying the music". Djedje uses traditional African percussion instruments, such as the djembe and talking drum, to create a rhythmic and upbeat melody that invites listeners to dance along.


The verses of the song tell a story of a man who is trying to win the heart of a woman. He sings about his efforts to impress her and his hopes that she will reciprocate his feelings. The lines "Na bé li ba mi gnian la nia zri min/Na bé li ba mi Ato la nia zri min lé" translate to "I showed her my respect/And I showed her my love". The woman remains elusive, however, and the man continues to try and win her over.


The song's lyrics and melody create a festive and celebratory atmosphere that is typical of many West African cultures. The message of the song is one of joy and community, inviting listeners to come together and enjoy the music. The use of traditional African instruments and language also highlights the importance of preserving cultural heritage.


Line by Line Meaning

A zo na di sa yè ka oh
The river of life is flowing


Bè na kayi m′min bou lo lé
Let's drink from it, my brothers and sisters


A zo na di lé
The river flows on and on


N′nan na gbou di oh
It never stops, it keeps going


Na bé li ba mi gnian la nia zri min
I am not afraid of anything, I have the courage to face anything


Na bé li ba mi Ato la nia zri min lé
I have the strength inside me to overcome any obstacle


Gli na yôkô na ni Hili ni man you
The water is sweet, the fish are many


Gli na yôkô na ni Hili ni man you oh
Life is full of opportunities and blessings


Hannnnn han
Let us celebrate


Azo gbo lé
With joy in our hearts


A si ba dré yè
And a smile on our faces


A dépé gnran go
In this world of ours


In na na hlou oh
We must learn to love one another


Djédjé na oh nan hlou lééé
Djédjé says we should hold hands and stand together


Na bé liba Do-do Djédjé na ka min klou a n′n
Do-do Djédjé is my name, and my message is love


Na bé liba Do-do Djédjé na ka min klou oh
Let love be our guide


A yo ra gui nin'n
Let us dance and sing




Contributed by Isaiah R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@martialsamsungj5143

JE SUIS 200% AZONADE.

@samibouclierdor6148

J'aime trop ce son surtout les instrumentistes rien à voir avec ce qu'on écoute maintenant, vraiment un chef d'oeuvre Pépé...

@user-kp4vp7mq3n

Merci gnoantre, tu restes à jamais dans nos cœurs.

@ericniaba1716

Le seul qui était respecté à la fois par les anangos, les ghanéens et les congolais (les rois africains en ce moment là)

@user-ip5tr5du7p

c'est vraiment un gâchis la mort de gnontré national 😂

@jeanclaudeguiropo8613

J'ai 31 ans je n'ai pas vécu son époque je n'étais pas encore né à sa naissance cependant ce M. fut une mastodonte de la musique ivoirienne et africaine. Un artiste complet auteur, compositeur arrangeur chorégraphe, interprète, instrumentiste il savait tout faire wahooo qui es tu Ernesto Djedje

@nguessanyaolazard5163

La vraie musique qui empêche de dormir toute la nuit. Djedjé n'est pas mort grâce à son oeuvre. Je t'adore. J'ai coulé les larmes quand je suis allé dans son village natal. Je me suis incliné sur sa tombe. Depuis les années 80 il fait partie de mes artistes préférés. Sa mort en 83 à yakro a été une catastrophe pour moi. Ta voix nous servira toujours. Adieu l'artiste !

@yolaeddie9830

😢❤🙏

@yvestapaybouazo9587

Il faut noter que c'est Ernesto Djédjé qui joue lui-même la "GUITARE WAWA" dans ce tune culte!

@elhadjgueye3586

Merci pour tout ❤❤ majesté tu es éternel je suis trop emu

More Comments

More Versions