Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
A Medio Camino
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En la mitad de mi carrera.
Buscando un poco de verdad
De mi verdad, en donde sea.
Pero piensa como estoy aquí
Desorientado y solo.
Comprende que hay momentos
Tontos, que me siento así.
Todo está tan dicho, todo,
Que estoy cansado de darle crédito.
Ya no sé ni lo que digo
Solo espero momentos únicos.
Por eso, sigo...
Por tí sigo, por tí
Andando por el mismo camino
Siempre junto a tí, así.
Por tí, por mí, continuaré
Querer será poder.
A tí, de mí, imagina
Lo nuevo que vendrá.
Iré al futuro desde el presente
Mirando dentro de esos años
Los míos.
Por eso sigo,
Por tí puedo, por tí
Cantar un tono alto mi canto
Si me ayudas tú, si tú.
Por tí, por mí continuaré
Querer será poder.
A tí, de mí, imagina
Lo nuevo que vendrá.
Por tí...
In Eros Ramazzotti's song A Medio Camino, the singer is expressing his struggle to find a sense of truth and meaning in the middle of his career. The first two lines, "Estoy aquí, que larga espera / En la mitad de mi carrera," set the tone for the rest of the song. He feels lost and disorientated, wanting to find his own truth, but not quite sure where to look.
The chorus, "Por tí sigo, por tí / Andando por el mismo camino / Siempre junto a tí, así," reaffirms that he is continuing on his journey for someone he loves and who loves him in return. He also acknowledges that there are moments where he feels tired and unsure, but he is determined to keep going, as long as he has that person by his side.
As the song continues, the lyrics become more hopeful and the singer begins to look towards the future. He imagines what's to come and is hopeful for new experiences and adventures. He repeats the lines "Por tí, por mí continuaré / Querer será poder" which means "For you, for me, I will continue / To want is to be able," emphasizing the power of determination and love.
Overall, A Medio Camino is a song about perseverance, love, and finding meaning in one's journey. The lyrics are introspective and emotional, resonating with anyone who has felt lost or uncertain in their own path.
Line by Line Meaning
Estoy aquí, que larga espera
I am here waiting for so long
En la mitad de mi carrera.
In the middle of my career
Buscando un poco de verdad
Searching for some truth
De mi verdad, en donde sea.
My truth, wherever it may be
Pero piensa como estoy aquí
But think about how I am here
Desorientado y solo.
Disoriented and alone
Comprende que hay momentos
Understand that there are moments
Tontos, que me siento así.
Foolish, that's how I feel
Todo está tan dicho, todo,
Everything has been said, everything
Que estoy cansado de darle crédito.
That I'm tired of giving it credit
Ya no sé ni lo que digo
I don't even know what I'm saying anymore
Solo espero momentos únicos.
I just hope for unique moments
Por eso, sigo...
That's why I keep going...
Por tí sigo, por tí
I keep going for you, for you
Andando por el mismo camino
Walking on the same path
Siempre junto a tí, así.
Always together, like this
Por tí, por mí, continuaré
For you, for me, I will continue
Querer será poder.
To want it is to be able to do it
A tí, de mí, imagina
Imagine you, from me
Lo nuevo que vendrá.
What new things will come
Iré al futuro desde el presente
I'll go to the future from the present
Mirando dentro de esos años
Looking inside those years
Los míos.
Mine.
Por eso sigo,
That's why I keep going,
Por tí puedo, por tí
I can do it for you, for you
Cantar un tono alto mi canto
Singing my song in a high tone
Si me ayudas tú, si tú.
If you help me, if you.
Por tí, por mí continuaré
For you, for me, I will continue
Querer será poder.
To want it is to be able to do it
A tí, de mí, imagina
Imagine you, from me
Lo nuevo que vendrá.
What new things will come
Por tí...
For you...
Contributed by Sophie E. Suggest a correction in the comments below.