Beata Solitudine
Eros Ramazzotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

senza di te me ne sto
in beata solitudine
faccio da me ora che
ci ho preso l'abitudine
me la godo un pò
e sai che ti dirò
alla fine tanto
male non ci sto

senza di te non ho più
quel senso d'inquietudine
anche perché ho limitato
ogni vecchia ruggine
non mi rodo più
non m'importa più
dove te ne vai

anche se ti penso
ancora un pò
quanto a dire
il vero non lo so
anche se non è mai
facile per me rimanere
freddo rivedendo te

anche se mi manchi
ancora un pò
anche se stanotte
non lo so...
non lo so cosa farò
in che braccia finirò
anche se non sarà bella
tanto quanto lo sei tu
io indietro non ci torno più

senza di te me ne sto
in beata solitudine
adesso che ho imparato
l'arte del saper vivere

spremo fino in fondo
il frutto della libertà
maturato al sole
della mia piena etè
spremo fino in fondo
il frutto della libertà
e bevo il succo dolce
che mi da
che problema c'è
stare senza te
che problema c'è

anche se ti penso
ancora un pò
quanto a dire
il vero non lo so
anche se non è mai
facile per me rimanere
freddo rivedendo te

anche se mi manchi
ancora un pò
anche se stanotte
non lo so...
un amico troverò
uno solo come me...
anche se io temo finiremo
per parlare ancor di te...
finiremo per parlare
ancor di te

anche se mi manchi
ancora un pò
anche se stanotte
non lo so
non lo so cosa farò
in che braccia finirò
anche se non sarà bella




tanto quanto lo sei tu
io indietro non ci torno più

Overall Meaning

The lyrics of Eros Ramazzotti's "Beata Solitudine" convey a sense of newfound liberation after a past romantic relationship. The song begins with the singer stating that he is in a state of blissful solitude without his former lover present. He has become accustomed to being on his own and takes pleasure in it. He admits that he still thinks of his ex from time to time, but he cannot say for certain how he truly feels about her.


The second verse reiterates the idea that the singer has moved on from the turbulent emotions he experienced while in the relationship. He no longer feels the same restlessness that he once did and has let go of any lingering resentment. He also expresses uncertainty about what he will do without his ex in his life, but remains confident that he will not return to the past.


The chorus reinforces the singer's newfound contentment with solitude, the idea that being alone is not a problem. He continues to express some lingering emotions toward his ex, but ultimately states that he will not be going back to her. Overall, the song portrays the singer as having developed a sense of independence and peace after the end of a relationship.


Line by Line Meaning

senza di te me ne sto
Without you, I'm staying


in beata solitudine
in blissful solitude


faccio da me ora che
Now that I'm on my own, I'm handling it myself


ci ho preso l'abitudine
I've gotten used to it


me la godo un pò
I'm enjoying it a bit


e sai che ti dirò
And you know what I'll tell you


alla fine tanto
In the end, as much


male non ci sto
I'm not suffering


senza di te non ho più
Without you, I don't have


quel senso d'inquietudine
that sense of restlessness


anche perché ho limitato
Also, because I've limited


ogni vecchia ruggine
every old grudge


non mi rodo più
I'm not undone by it anymore


non m'importa più
I don't care anymore


dove te ne vai
where you're going


anche se ti penso
Even if I think of you


ancora un pò
a bit more


quanto a dire
as for saying


il vero non lo so
I don't really know the truth


anche se non è mai
Even if it's never


facile per me rimanere
easy for me to remain


freddo rivedendo te
cold seeing you again


anche se mi manchi
Even if I miss you


un amico troverò
I'll find a friend


uno solo come me...
Only one like me...


anche se io temo finiremo
Even if I fear we'll end up


per parlare ancor di te...
talking about you again...


finiremo per parlare
We'll end up talking


anche se mi manchi
Even if I miss you


in che braccia finirò
in whose arms I'll end up


anche se non sarà bella
Even if it won't be beautiful


tanto quanto lo sei tu
as beautiful as you are


io indietro non ci torno più
I'm not going back anymore


adesso che ho imparato
Now that I've learned


l'arte del saper vivere
the art of knowing how to live


spremo fino in fondo
I squeeze to the fullest


il frutto della libertà
the fruit of freedom


maturato al sole
ripened in the sun


della mia piena etè
of my full summer


e bevo il succo dolce
And I drink the sweet juice


che mi da
that it gives me


che problema c'è
What's the problem


stare senza te
being without you




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: EROS RAMAZZOTTI, CLAUDIO GUIDETTI, ADELIO COGLIATI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions