Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Bucaneve
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Del mio tempo sorprendendo anche me
Questa è l'immagine precisa che mi
Viene sempre in mente quando io penso a te
Penso a te, mentre I giorni tramontano
Come foglie che d'autunno rosseggiano, sugli alberi
Forse la bugia mia più grossa io l'ho fatta a me stesso
Ma I miei sentimenti in carne ed ossa sono così veri
Adesso più finzione non see'è
Tu non sai che oramai non credevo più
Al ritorno di quel mondo romantico, che ispiri tu
Quando ti vorrei, quanto ti vorrei, tu non lo sai
Quanto sognare che ancora mi fai
Fammi illudere, fammi credere ancora un pò
A un ideale d'amore che ho
Tu non puoi sapere, non sai
Tu non puoi sapere quanta vita in più, mi dai
Se potessi resettare il cuore
Azzerarne le memorie
Troppo gravi per me cancellarne I segni di ogni errore
Ripulirlo dalle scorie, da ogni macchia che see'è
Io vorrei ritrovare qui dentro me
L'innocenza primitiva dell'anima
Per darla a te
Quanto ti vorrei, quanto ti vorrei tu non
Lo sai quanto sognare che ancora mi fai
Fammi illudere, fammi credere ancora un po'
A un ideale d'amore che ho
Tu non puoi sapere, non sai
Tu non puoi sapere
Fammi illudere, fammi credere ancora un po'
A un ideale d'amore che ho
Tu non puoi sapere, non sai
Tu non puoi sapere quanta vita in più mi dai, che mi dai
The song Bucaneve by Eros Ramazzotti is a love song that describes the longing and desire for a lost love. The lyrics begin by comparing the presence of the loved one to a snowdrop that has sprouted in the mist of the singer's past, surprising even him. This image stays with him as he thinks of her. He thinks of her as the days go by and the leaves turn red in autumn. The singer confesses that he had been lying to himself by hiding his true feelings for her. His emotions are true and genuine, and he realizes that he had stopped believing in a romantic world until he met her.
The singer longs to be with her and to dream of her, even if their love is unattainable. He implores her to let him have his illusions and idealize their love even more. He wants her to know that she gives him life and that he would love to reset his heart, erase his memories and start anew so that he could give her his innocent heart entirely.
The song follows the usual structure of Italian popular songs, which is highly emotional and melodic. The melody is haunting and heart-wrenching, and the lyrics are heartfelt and intimate. It is a typical love song that speaks to those who have lost the one they love or have loved and long to be reunited with them. It is through this song that Eros Ramazzotti captures the hearts of many and connects with them at a deeper level.
Line by Line Meaning
Come un bucaneve sei spuntata fra le brine
You appeared in my life unexpectedly, like a snowdrop in the frost
Del mio tempo sorprendendo anche me
You surprised me, even though I thought I knew myself and my life well
Questa è l'immagine precisa che mi viene sempre in mente quando io penso a te
Whenever I think of you, this is the exact image that comes to my mind
Penso a te, mentre I giorni tramontano
I think of you as the days come to an end
Come foglie che d'autunno rosseggiano, sugli alberi
Just like the leaves turning red in autumn
Forse la bugia mia più grossa io l'ho fatta a me stesso
Perhaps, the biggest lie I told was to myself
Nascondendomi a te
By keeping my true feelings hidden from you
Ma I miei sentimenti in carne ed ossa sono così veri
My feelings are real and tangible
Adesso più finzione non see'è
There is no more pretending
Tu non sai che oramai non credevo più
You don't know that I had stopped believing
Al ritorno di quel mondo romantico, che ispiri tu
In the return of a romantic world that you inspire
Quando ti vorrei, quanto ti vorrei, tu non lo sai
You don't know how much I want you, and how often
Quanto sognare che ancora mi fai
You still make me dream
Fammi illudere, fammi credere ancora un pò
Let me fool myself, let me believe for a bit
A un ideale d'amore che ho
In the ideal of love that I have
Tu non puoi sapere, non sai
You can't know, you don't realize
Tu non puoi sapere quanta vita in più, mi dai
You can't know how much more life you give me
Se potessi resettare il cuore
If I could reset my heart
Azzerarne le memorie
Erase the memories that weigh me down
Troppo gravi per me cancellarne I segni di ogni errore
Too heavy for me to erase every mistake's mark
Ripulirlo dalle scorie, da ogni macchia che see'è
Cleanse it from the impurities, from any stain there might be
Io vorrei ritrovare qui dentro me
I would like to find within myself
L'innocenza primitiva dell'anima
The primordial innocence of the soul
Per darla a te
To give it to you
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind