Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Cantico
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un mondo di lupi che calano giù
Mi dici vorresti
Che lui fosse qui
In mezzo a noi
E vorresti poi che lui vedesse
Le schiume di fiume e i mari di guai
Le sue acque belle
E sempre meno sorelle
Io non so
Ma se il cielo non è più quello
Lui come può
Dire al vento: "Sei mio fratello"
Io non so, non so
A cosa serve, tu dici
Tutto quel troppo che c'è
Se siamo lo stesso
Tutti più soli, perché
Di quella sua buona terra
Bella come una madre
Siamo un po' tutti quanti orfani, ormai
Ogni giorno di più
In questo tempo che è sempre di più
Un mondo di lupi che calano giù
Amico vorresti
Trovare quell'uomo
In ognuno di noi
Io non so
Se ho la forza di perdonare
Quando poi
Esser buoni a non far del male
È già tanto per me
Ma se mi dici che amare
È dare il meglio di sé
C'è molto da fare
Sono d'accordo con te
Per quelle sue creature
Sempre meno cantate
Sempre più spazzature, sempre più abbandonate
In ogni senso
In ogni senso
The lyrics to Eros Ramazzotti’s song “Cantico” convey a somber and meaningful message about the state of the world we live in. The song reflects on a world that is becoming increasingly corrupt and self-interested, in which the destruction of nature and the disregard for our fellow living beings have become the norm. The world is depicted as a place of chaos and confusion, where everyone is out for themselves and there is no empathy or compassion.
Ramazzotti longs for a world in which we are all able to live together in harmony and to care for our planet and each other. He urges us to wake up to the reality of the damage that we are causing and to do something about it before it is too late. The lyrics are a powerful call to action, imploring us to work together to create a better world for future generations.
Line by Line Meaning
En un mundo que
In a world that
Funciona tan mal
Functions so poorly
Un mundo de lobos donde todo da igual
A world of wolves where everything is the same
Amigo, ojalá estuvieras aquí
Friend, I wish you were here
Con todos nosotros.
With all of us
Y tal vez así pudieras ver
And maybe then you could see
Los ríos de espuma
The foam rivers
La grasa en el mar
The fat in the sea
Los árboles muertos
The dead trees
Por esa lluvia asesina
Because of that killer rain
Con mucho veneno.
With much poison
Ya verás,
You'll see,
Aquí abajo todo ha cambiado
Everything down here has changed
Ya no hay
There's no longer
Muchas cosas que tu has amado
Many things that you loved
Ven y lo verás.
Come and see it
Si tu pudieses ver esto
If you could see this
La porquería que hay
The filth that's here
Y somos los mismos
And we're the same
Un poco solos porque
A little lonely because
Mientras se muere la tierra
While the earth is dying
Nos quedamos aquí
We stay here
Y somos todos un poco
And we're all a little
Huérfanos ya.
Orphaned already.
Hermano, ojalá estuvieras aquí
Brother, I wish you were here
Dame la fuerza te ruego
Give me strength I beg you
No me hagas esperar más
Don't make me wait any longer
Hay tanto trabajo
There's so much work
Tanta limpieza que hacer
So much cleaning to do
Porque ahora tus criaturas
Because now your creatures
Ya no son respetadas
Are no longer respected
Cada vez más basura
More and more garbage
Les recorta las alas.
Clips their wings.
Dame la fuerza
Give me strength
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind