Canzoni Lontane
Eros Ramazzotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

“ quando tu mi parlavi d'amor
fin lassù s'involava il mio cuor
solo tu mi facevi sognar
eri il blu, eri il cielo, eri il mar...”

canzoni lontane che un pò
mi ricordo anch'io canzoni in
cucina la domenica mattina
malinconie dei nostri padri
in cerca di energie perdute
e di amicizie
che-non-ci-vede-mai...

gli amori sbocciati,
gli amori finiti lì
canzoni vissute
nei giradischi portatili
ma forse è più facile
rimpiangere che ammettere
il tempo già
passato-che-non-torna-più...

e quando dicono che era
meglio allora sì
io gli rispondo che
il bello è stare qui...

sono ormai
sono-solo ormai
sono solo-più che mai
canzoni lontane
la nostalgia è una trappola
e se caderci è dolce,
rimanerci no...

“ quando tu mi parlavi d'amor
fin lassù s'involava il mio cuor...”

le nostalgie dei nostri padri
forse per parlare ancora
un po' d'amore
visto che non lo sanno
fare quasi più...

e quando dicono che
un bel giorno capirò
sarà anche vero
ma per il momento no...

sono ormai
sono-solo ormai
sono solo-in ogni senso
canzoni lontane
passioni andate anche se
qualcosa che rimane
di sicuro c'è...

“ quando tu mi parlavi d'amor
fin lassù s'involava il mio cuor




solo tu mi facevi sognar
eri il blu, eri il cielo, eri il mar...”

Overall Meaning

The lyrics of Eros Ramazzotti's song "Canzoni Lontane" share the theme of nostalgia and memories of past love experiences. The first stanza reminisces on a love that made the heart soar and brought the singer to dream, comparing the loved one to the sky and the sea. The second stanza reflects on past songs and loves, from the ones heard on Sunday mornings while cooking, to the romances that bloomed and eventually ended. The singer acknowledges the comforting allure of remembering, but also recognizes the danger of getting stuck in the past. The chorus repeats the phrase "canzoni lontane" (distant songs), emphasizing the distance of the past and the longing for something that may not come back. The third stanza touches on the theme of generational nostalgia, wondering if the older generation holds onto love and memories like the singer does. The final stanza concludes with the realization that even if one day the singer becomes wiser and understands the purpose of these memories, for now, they are alone with their songs.


The lyrics of "Canzoni Lontane" evoke feelings of nostalgia and wistfulness, reminding the listener of past experiences and love that may no longer be present. The use of imagery, such as comparing a loved one to the sky and the sea, adds depth to the emotions expressed in the song. The theme of generational nostalgia also adds a layer of societal context, as the singer wonders if their parents' generation also holds onto the past. Ultimately, the song serves as a reminder to appreciate the present moment and not get lost in the memories.


Line by Line Meaning

quando tu mi parlavi d'amor
When you spoke of love to me


fin lassù s'involava il mio cuor
My heart would soar up high


solo tu mi facevi sognar
Only you could make me dream


eri il blu, eri il cielo, eri il mar...
You were the blue, you were the sky, you were the sea...


canzoni lontane che un pò
Distant songs that I somewhat


mi ricordo anch'io canzoni in
I too remember songs


cucina la domenica mattina
In the kitchen on Sunday mornings


malinconie dei nostri padri
The melancholy of our fathers


in cerca di energie perdute
In search of lost energy


e di amicizie che-non-ci-vede-mai...
And of friendships that we never see...


gli amori sbocciati, gli amori finiti lì
Love stories that blossomed, love stories that ended there


canzoni vissute nei giradischi portatili
Lived through songs on portable record players


ma forse è più facile rimpiangere che ammettere
But perhaps it's easier to regret than to admit


il tempo già passato-che-non-torna-più...
The time that has already passed and won't come back...


e quando dicono che era meglio allora sì
And when others say that it was better back then yes


io gli rispondo che il bello è stare qui...
I reply that the beauty is in being here...


sono ormai
I am now


sono-solo ormai
I am alone now


sono solo-più che mai
I am more alone than ever


canzoni lontane
Distant songs


la nostalgia è una trappola
Nostalgia is a trap


e se caderci è dolce, rimanerci no...
And while falling into it is sweet, staying there is not...


le nostalgie dei nostri padri
The nostalgias of our fathers


forse per parlare ancora un po' d'amore
Perhaps to talk a little more about love


visto che non lo sanno fare quasi più...
Since they don't know how to do it nearly as much anymore...


e quando dicono che un bel giorno capirò
And when they say that one day I will understand


sarà anche vero ma per il momento no...
It may be true, but for now, no...


sono ormai
I am now


sono-solo ormai
I am alone now


sono solo-in ogni senso
I am solely in every way


passioni andate anche se qualcosa che rimane di sicuro c'è...
Passions that have gone, but something that remains for sure is there...


quando tu mi parlavi d'amor
When you spoke of love to me


fin lassù s'involava il mio cuor
My heart would soar up high


solo tu mi facevi sognar
Only you could make me dream


eri il blu, eri il cielo, eri il mar...
You were the blue, you were the sky, you were the sea...




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Written by: PIERANGELO CASSANO, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions