Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Controvento
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma qualcosa dentro mi si è spento
E già un po' di tempo che cerco di parlarne a te
Non hai capito mai
Non vedevi il mio sfiorire lento
Tu non ti accorgevi che ogni giorno io
Mi staccavo sempre più di te
Ma ci sono parole che poi non riescono a uscire
Ti volevo dire di quando non mi bastavi
Perché più di una notte rientrando ho perso le chiavi
Per aprirmi a te, per aprirmi a te
E mi sono sempre più rinchiuso in me
Ho preso il volo ormai
Ora che sto andando controvento
Io non ci ripenserò
Questa volta no, tu però ancora non lo sai
Ti volevo dire che tutto sta per finire
Ma ci sono parole che poi non riescono a uscire
Ti volevo dire di quando non mi bastavi
Perché più di una notte rientrando ho perso le chiavi
Mentre tu perdevi me
Ti volevo dire che forse poteva andar meglio
Ma domani non sarò lì con te al tuo risveglio
Non sarò più lì, non sarò più lì
Che è finita tu lo saprai così, lo saprai così
The song "Controvento" by Eros Ramazzotti is an expression of a man's feelings for his partner who does not seem to understand him. He starts by saying that something inside of him has died and he has been trying to talk to his partner about it but she has not been able to comprehend his struggles. He becomes increasingly tired of her inability to see his slow demise and tells her that everything is coming to an end. However, even though he wishes to communicate this to her, he is unable to find the right words. He then confesses that he had lost his keys quite a few times upon his return home, hoping that she would understand the underlying meaning behind his actions but she didn't.
He then declares that he has become more and more isolated and he has taken it upon himself to move forward with his life. He now refuses to reconsider his decision and make an attempt to fight against the wind, which means that he's determined to leave their relationship. But, his partner is yet to grasp the situation and understand why he is stepping away. He wanted to tell her that they were growing apart and that he wasn't finding fulfillment in their relationship anymore but the words didn't come out, thus, causing him to leave her without expressing everything that he wanted to.
Overall, the song Controvento is a poignant expression of a man's struggles to communicate with his partner and make her see that he is leaving because their relationship has run its course.
Line by Line Meaning
Ancora non lo sai ma qualcosa dentro mi si è spento
You still don't know but something inside me has died
E già un po' di tempo che cerco di parlarne a te
And I've been trying to talk to you about it for a while now
Non hai capito mai non vedevi il mio fiorire lento
You never understood, you didn't see my slow flourishing
Tu non ti accorgevi che ogni giorno io
Mi stancavo sempre più di te
You didn't notice that every day I was getting more tired of you
Ti volevo dire che tutto sta per finire
I wanted to tell you that everything is about to be over
Ma ci sono parole che poi non riescono a uscire
But there are words that just can't seem to come out
Ti volevo dire di quando non mi bastavi
I wanted to tell you about the times when you weren't enough for me
Perché più di una notte rientrando ho perso le chiavi
Because more than one night I came home and lost my keys
Per aprirmi a te, per aprirmi a te
To open up to you, to open up to you
E mi sono sempre più rinchiuso in me
And I've been closing myself off more and more
Ho preso il volo ormai
I've taken off already
Ed ora che sto andando controvento
And now that I'm going against the wind
Io non ci ripenserò
I won't think twice about it
Questa volta no, tu però ancora non lo sai
Not this time, but you still don't know
Ti volevo dire che forse andar meglio
I wanted to tell you that maybe things will get better
Ma domani non sarò li con te al tuo risveglio
But tomorrow I won't be there with you when you wake up
Non sarò più lì, non sarò più lì
I won't be there anymore, I won't be there anymore
Che è finita tu lo saprai così, lo saprai così
That it's over, you'll know it like this, you'll know it like this
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Pearl Ford
So fantastic. What an amazing voice. Brings back so many memories for me that will always stay in my heart never to be forgotten.💙
Zaira Corea
No meu tbm pois eu amo ele
Romilda Santana
Amo ❤️ esse cantor,as músicas dele são de mas💜💜🇧🇷🇧🇷
Dineia Cardozo Da Silva Cardozo Da Silva
EROS TUA VOZ É INCONFUNDÍVEL É ÚNICA .😍❤
Manoel M H Nava Jr
Belíssima música!!!
Maria Helena de OLiveira Simoes
Amo as musicas do Eros principalmente as mais antigas, lindo de mais.
Pandora Martinez
Eros touches the heart of those who have the ability to perceive his feelings when sing...I never get tired of listening to his songs/// Love u ♥ Eros!!!
GreatWhiteNorth
Beautiful language, beautiful country, beautiful people and a beautiful music!
Алексей Гусаков
Шикарная песня и шикарный исполнитель!!!
Stefania Vargas
P