Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
El Tiempo Entre Los Dos
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vuelvo siempre allí a las imágenes la libertad de ayer
Puedo parecer feliz así solo aquel
Volverá el vació que crece dentro en mi
Y las lagrimas en mi se quedaran
Mientras húmedos mis ojos te sonreirán
El tiempo cruza limites nos pasa para dividir
El pretexto que no podrá bastar para defender
De un amor que no, no olvidara el tiempo entre los dos
El recuerdo inalcanzable es no se
Ya no me harás sufrir, pero si te veré, yo no me salvare
Crecerá en mi corazón el deseo por ti
Distancias frágiles que no sabrán de mí
Y no existen las palabras que explicara
El porque se buscan no, se encontraran
El tiempo cruza limites nos pasa para dividir
Es pretexto que no podrá bastar para defender
El tiempo nos podrá curar de los peligros proteger
De un amor que no, no olvidara el tiempo entre los dos
Habrá momento que no volverán jamás
Yo viviré así
El tiempo servirá para no amarte más
Pensando siempre en ti
Aunque no estas aquí te siento junto a mí
El tiempo cruza limites que no nos puede dividir
Es pretexto que no podrá bastar para defender
El tiempo nos podrá curar de los peligros proteger
De un amor que no, olvidara el tiempo entre los dos
The song "El Tiempo Entre Los Dos" by Eros Ramazzotti talks about the complexities of love and relationships that cannot be easily forgotten. In the first few lines, the singer admits that they no longer feel love, but they still find themselves revisiting memories of their past freedom and happiness. The singer acknowledges that the emptiness within them will return, and their tears will not stop flowing, even as they smile at the memories. The lyrics also talk about how time passes and creates boundaries between people, even those who were once in love. The excuses and pretexts that people use to try to defend themselves against the ending of a relationship are flimsy and cannot hold up against the power of time. In the end, the singer confesses that there are moments that will never return, and they will continue living, thinking about the person they once loved.
The song portrays a very human experience of love, where even after a relationship ends, it can be hard to let go of the memories and the pain associated with that relationship. The lyrics are deep and emotional, resonating with anyone who has ever experienced heartbreak. The song also highlights how time can change people and their relationships, and that sometimes letting go is the best option.
Line by Line Meaning
Aunque ya no sienta el amor en mí
Even though I don't feel love for you anymore
Vuelvo siempre allí a las imágenes la libertad de ayer
My mind goes back to the memories of our happy past
Puedo parecer feliz así solo aquel
I might seem happy on the surface, but I'm really not
Volverá el vació que crece dentro en mi
The emptiness inside me will return and keep growing
Y las lagrimas en mi se quedaran
Tears will stay in my eyes
Mientras húmedos mis ojos te sonreirán
Even though I'm crying, I'll smile at you
El tiempo cruza limites nos pasa para dividir
Time passes and creates distance between us
El pretexto que no podrá bastar para defender
The excuses to defend our love won't be enough
El tiempo nos podrá curar de los peligros proteger
Time can heal us and protect us from the dangers of love
De un amor que no, no olvidara el tiempo entre los dos
We won't forget the time we shared in our love
El recuerdo inalcanzable es no se
Memories that we can't reach anymore
Ya no me harás sufrir, pero si te veré, yo no me salvare
I won't suffer anymore, but seeing you will still hurt me
Crecerá en mi corazón el deseo por ti
My heart will still desire you
Distancias frágiles que no sabrán de mí
The physical distance between us doesn't know the pain I feel
Y no existen las palabras que explicara
There are no words to explain
El porque se buscan no, se encontraran
Why we still look for each other, but won't find each other
Habrá momento que no volverán jamás
There are moments that will never come back
Yo viviré así
I'll have to live like this
El tiempo servirá para no amarte más
Time will help me stop loving you
Pensando siempre en ti
Even though I'll still think of you
Aunque no estas aquí te siento junto a mí
Even though you're not here, I still feel like you're with me
El tiempo cruza limites que no nos puede dividir
Time crosses boundaries that can't separate us
Es pretexto que no podrá bastar para defender
Excuses won't be enough to defend our love
De un amor que no, olvidara el tiempo entre los dos
We won't forget the time we shared in our love
Contributed by Charlotte H. Suggest a correction in the comments below.