Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Flor Inesperada
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
entre la escarcha de mi tiempo, sorprendiendome a mi,
Esta es la imagen preferida
que en mi mente vive siempre cuando yo pienso en ti
Pienso en ti cuando el Sol al atardecer
nuestros días esconde en el ayer del tiempo
que detrás de algunos miedos yo me esconda otra vez,
Son mis sentimientos, si te pienso,
verdaderamente fueres, son reales, lo sé
Aunque puede que sea nostálgico
el vivir un pensamiento romántico, yo junto a ti
Cuanto te amaré, cuanto te amaré, tu no lo ves,
cuando despierto yo te soñaré,
Dejame esperar, dejame creer otra vez
que mi ideal del amor puede ser
No puedes saberlo sin más,
no puedes saber tu cuanta vida que me das
Si pudiese yo limpiar a fondo
la memoria que he grabado dentro del corazón,
Y olvidar por siempre los errores
que cambiaron sentimientos por la estéril razón
Yo quisiera encontrar aquí, dentro en mi,
la inocencia primitiva de mi alma que es para ti
Cuanto te amaré, cuanto te amaré, tu no lo ves,
cuando despierto yo te soñaré,
Dejame esperar, dejame creer otra vez
que mi ideal del amor puede ser
No puedes saberlo, tú no,
no puedes saberlo...
Dejame esperar, dejame creer otra vez
que mi ideal del amor puede ser,
No puedes saberlo sin más,
no puedes saber tu cuanta vida que me das
Que me das.
The lyrics of "Flor Inesperada" by Eros Ramazzotti express the surprise and delight of finding unexpected love. The opening line compares this newfound romance to a "rompenieve," or "snowplow," that cuts through the frost of the singer's life. He is amazed by this turn of events, and his mind conjures up a favorite image of the person he now thinks of constantly. This image is so powerful that it persists even as the sunset brings an end to their days together.
The singer knows that it might seem nostalgic or overly romantic to feel so strongly about someone, but he can't help it. He is willing to face his fears and open himself up to this new love because he knows that his feelings are genuine. He dreams about this person even when he's awake, and he hopes that his ideal of love can become a reality. He longs to return to a state of innocence where he can unabashedly love someone and not worry about the mistakes of the past.
The song is a beautiful expression of the joy and uncertainty that come with falling in love unexpectedly. It captures the feeling of being overwhelmed by someone and wanting nothing more than to be with them. Ramazzotti's passionate delivery and the sweeping melody create a sense of urgency and longing that is hard to resist.
Line by Line Meaning
Como un rompenieve has nacido entre la escarcha de mi tiempo, sorprendiendome a mi,
You came into my life unexpectedly, like a snowplow breaking through the ice, and you surprised me.
Esta es la imagen preferida que en mi mente vive siempre cuando yo pienso en ti
This is the favorite image that always stays in my mind when I think of you.
Pienso en ti cuando el Sol al atardecer nuestros días esconde en el ayer del tiempo
I think of you when the sun sets and hides our days in the past.
Y quizas no tiene ya sentido que detrás de algunos miedos yo me esconda otra vez
Maybe it doesn't make sense for me to hide behind some fears again.
Son mis sentimientos, si te pienso, verdaderamente fueres, son reales, lo sé
These are my feelings, and if I think of you, they are truly real, I know.
Aunque puede que sea nostálgico el vivir un pensamiento romántico, yo junto a ti
Although it may be nostalgic to live in a romantic thought, I want to be with you.
Cuanto te amaré, cuanto te amaré, tu no lo ves, cuando despierto yo te soñaré,
How much I will love you, how much I will love you, you don't see it, I will dream of you when I wake up.
Dejame esperar, dejame creer otra vez que mi ideal del amor puede ser
Let me wait, let me believe once again that my ideal love can be possible.
No puedes saberlo sin más, no puedes saber tu cuanta vida que me das
You can't know without a doubt how much life you give me.
Si pudiese yo limpiar a fondo la memoria que he grabado dentro del corazón,
If only I could completely erase the memories that I have engraved in my heart,
Y olvidar por siempre los errores que cambiaron sentimientos por la estéril razón
And forget forever the mistakes that turned feelings into sterile reason.
Yo quisiera encontrar aquí, dentro en mi, la inocencia primitiva de mi alma que es para ti
I want to find here, within me, the primitive innocence of my soul that is for you.
Dejame esperar, dejame creer otra vez que mi ideal del amor puede ser,
Let me wait, let me believe once again that my ideal love can be possible.
Que me das.
What you give me.
Contributed by Benjamin R. Suggest a correction in the comments below.
Julia Beltran
Casi todos los días escucho sus canciones, hasta en italiano me encantan. ❤️💚🧡
Jorge Armando Baute Rivera
Mi favorita del álbum Alas y raíces junto con Apuntes y notas
Mayali Reyes
Esta es para ti mi rep!!! Como un rompe nieve, sorprendiéndome y has llenado mi vida!!! Solo tu mi Eros bello sabes como decir tan hermosamente las cosas
Adriana Rebeca
Hermosa canción 🤩
alberto quebrada
Lo se el amor ideal es aquel que te sorprende de manera inesperada .
Lucia Bruno
Me encantó la comparación con el rompenieve...nunca me lo hubiera imaginado...! 🙅💋💗...¡ Hermosa canción!
Eliete Nascimentos
Surpreendente! Ofereço a ti com muito amor 💞💋
LANDERO LOPEZ JOSE DAVID
Buena musica😍
Diego Ybarrola
Genial, el detalle decisivo de poner la letra antes de que arranque a cantarla es fundamental!
Fernando Gonzalez
no es de las conocidas de eros pero genial.maestrasooooo de la musica.....🎶