Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Lettera Al Futuro
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Questa qua
Raccontata già tanti anni fa
È una vecchia storia
Ma qualcosa ti dirà
Erano anche quelli tempi bui
Tempi in cui soffiava
Il cattivo vento
Di un'orrenda malattia
Fu così
Che il principe pensò
Di chiudersi nel suo castello
Solo con gli amici suoi
Fu così
Che lui pensò
Di rimanere fermo lì
Fino a che non passerà
Quella paura
E tutta quella oscurità
Nel castello c'era l'allegria
E si stava bene in compagnia
Si mangiava un po' di tutto
Si ballava un po'
E nessuno immaginava mai
Che potesse giungere anche lì
Il cattivo vento
Che alla fine poi entrò
Scrivo a te
Queste cose che
Sono di un passato che
Sembra non passare mai
Tutto questo scrivo a te
Che in un futuro nascerai
E chissà come sarà
Se questo vento
Avrà lasciato le città
Tutto questo scrivo a te
Che in un futuro nascerà
E chissà come sarà
Se questo vento
Avrà lasciato le città
Io non so che mondo troverai
Spero solamente che sarai
Figlio di una nuova
E più giusta umanità
The song Lettera al Futuro by Eros Ramazzotti opens with the singer acknowledging that the story he is about to tell is an old one that has been narrated many years ago. However, he also adds that something in this story will speak to the listeners. The story revolves around a prince who, during times of darkness and disease, decided to shut himself up inside his castle with his friends. The group created an atmosphere of joy inside the castle while they waited for the darkness and fear to go away.
Despite their efforts, the bad wind of the disease eventually found its way into their castle, and they were forced to face its harsh effects. The song's poignant message speaks of the resilience shown during challenging times, even in the company of friends, and how to deal with what life throws out.
The song's lyrics are a letter that the singer is writing to someone who will be born in the future, someone he has never met but who will someday listen to this story. This message speaks of hope- that the world of the future will be better, that the cities will be free of bad winds, and that the people of the future will possess a new and fair humanity.
Overall, the song is a timeless story of the indomitable spirit of human beings, their ability to find joy amidst darkness, and a hopeful message for the future.
Line by Line Meaning
È una vecchia storia
This is an old story
Questa qua
this one here
Raccontata già tanti anni fa
told many years ago
È una vecchia storia
This is an old story
Ma qualcosa ti dirà
But something will tell you
Erano anche quelli tempi bui
Those were also dark times
Tempi in cui soffiava
Times when blowing
Più che mai
More than ever
Il cattivo vento
The bad wind
Di un'orrenda malattia
Of a dreadful disease
Fu così
That's why
Che il principe pensò
That the prince thought
Di chiudersi nel suo castello
To lock himself in his castle
Solo con gli amici suoi
Only with his friends
Fu così
That's why
Che lui pensò
That he thought
Di rimanere fermo lì
To stay there
Fino a che non passerà
Until it passes
Quella paura
That fear
E tutta quella oscurità
And all that darkness
Nel castello c'era l'allegria
There was joy in the castle
E si stava bene in compagnia
And it was good company
Si mangiava un po' di tutto
Ate a little bit of everything
Si ballava un po'
Danced a little
E nessuno immaginava mai
And no one ever imagined
Che potesse giungere anche lì
That it could come there too
Il cattivo vento
The bad wind
Che alla fine poi entrò
That in the end entered too
Scrivo a te
I write to you
Queste cose che
These things that
Sono di un passato che
Are from a past that
Sembra non passare mai
Seems to never pass
Tutto questo scrivo a te
All this I write to you
Che in un futuro nascerai
Who will be born in the future
E chissà come sarà
And who knows how it will be
Se questo vento
If this wind
Avrà lasciato le città
Will have left the cities
Io non so che mondo troverai
I don't know what world you'll find
Spero solamente che sarai
I just hope you'll be
Figlio di una nuova
A child of a new
E più giusta umanità
And more just humanity
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind